Диссертация (1101738), страница 21
Текст из файла (страница 21)
глаголы мысли приобретают ещё одну регулярнуювалентность – они употребляются при придаточной инфинитивной конструкции вопативном значении. В приведенных ниже примерах модальность маркируется частицей бы:и начаша мыслити, какъ бы князя великого выняти (НЛ, 1446, 70);113и почалъ мыслити, чтобы городъ поставити на Свiяжскомъ устiѣ на Круглой горѣ (НЛ, 1551, 162).Таким образом, НЛ за XIV–XVI вв. отражает сужение в составе опорныхпредикатов лексем, которые передают разные аспекты мышления. Некоторые значения, которые в древнерусский период выражались сентенциальными предикатами, в старовеликорусский период маркируются отдельными лексемами, принадлежащими другому лексико-семантическому полю – verba dicendi, ср.
глаголы, указывающие на совместное обсуждение (совѣтовати), совместное решение (сговоритися) и т. п.3.6.3. В древнерусских летописях речи послов передавались в виде прямыхцитаций. В Московской Руси значительная часть деловой коммуникации велась вписьменной форме. В НЛ за XV–XVI вв. цитируются как устные, так и письменныепослания. Если в древнерусский период устные послания передавались в виде прямой речи, то в НЛ за XV–XVI вв. большая часть посланий представлена в формекосвенной речи, см. статистику:Таблица 17Глаголы, описывающие способ коммуникации, в позиции опорного слова (ПР/КР)Опорные предикаты1362–14241425–15051506–1558отпустити ‘послать’0/00/10/0отслати0/00/00/1послати1/00/11/7посылати0/00/01/1прислати0/02/40/10прислатися0/00/10/1писати8/12/14/769/14/86/96всегоПримеры с глаголом слати и его производными, широко распространенныев ранних летописях при прямой речи, в НЛ за XIV–XVI вв. единичны, их употребительность при прямом цитировании сокращается, ср.:114а въ Новъгородъ прислаша: «мы васъ не воюемъ, воюеть васъ князь Григорей из Заморiа» (НЛ, 1444, 61);Да послалъ ихъ царь и воеводы къ городу Казани: «правду есте государюучинили, поидите же, покажите свою правду государю, воюйте его недруга»(НЛ, 1551, 165).К XVI вв.
значительно увеличивается количество примеров с глаголом слати и др. при косвенной речи – около 20 контекстов:посла на Москву къ матери и къ митрополиту да и къ сыну своему къ великому князю Ивана Ивановичя слыха съ тѣмъ, что отчину свою Великiи Новъгородъ привелъ во всю свою волю и учинился на немъ государемъ, какъ и на Москвѣ(НЛ, 1478, 187);И воеводы прислали къ великому государю, что царевичи побѣжали (НЛ,1533, 72);И князь велики послалъ съ тѣмъ къ Булату и ко всей землѣ, что ихъ пожаловалъ, вины отдалъ, а воеводъ своихъ съ людми къ нимъ посылаетъ (НЛ, 1536,99);Илья же отслалъ къ воеводамъ, что царь пошелъ тою же дорогою, которую въ землю шелъ… (НЛ, 1536, 111);а присланы съ тѣмъ, что цѣлованiе къ Новугороду сложыли, а сами готовивсѣ (НЛ, 1471, 133);прислалъ къ великому князю намѣстникъ Василей Китай, что прiехалъ въТоржекъ другой объ опасѣ отъ владыки и отъ всего Новагорода, Иванъ ИвановъМарковъ жытей (НЛ, 1477, 172).В одном случае встретился опорный предикат отпустити в значении ‘отправить, послать’:Князь же великiи, отшедъ отъ Курмыша, отпустилъ къ Москвѣ съ сеунчомъ Андрѣа Плещѣева къ матери своей, великой княгинѣ Софьи…, что царь егопожаловалъ, отпусти его на отчину, на великое княженiе (НЛ, 1446, 66).С развитием письменной коммуникации деловые грамоты вводятся в текстлетописи при помощи глагола писати (написати).
Отличие его от других глаголовречи состоит в том, что в структуре его значения в принципе нет противопоставле-115ния между локутивностью и реферативностью. В большей части примеров онвстречается при косвенной речи – в НЛ за XVI вв. их число превышает употребления основных глаголов verba dicendi говорити, сказати и сказывати. Приведемнекоторые примеры:и повѣле митрополитъ Пимен Михаилу владыцѣ Смоленьскому да Сергiюархимандриту Спаскому и всякождо аще кто хощетъ писати сего пути шествованiе все, како поидоша и где что случися, или хто возвратитъся или не возвратитъся вспять (НЛ, 1389, 95);а писалъ въ грамотѣ, что учинился царемъ на Крымъ (НЛ, 1533, 66);а писалъ князь великiй въ грамотѣ, что хочетъ съ царемъ помиритися ицарь бы прислалъ своихъ болшихъ пословъ добрыхъ людей (НЛ, 1542, 143);а писалъ къ нему, что въ Азсторохани готово ему пристанище (НЛ, 1556,272).При прямой речи писати встречается в НЛ XIV–XVI вв.
крайне редко:и велѣлъ на кожахъ писати: «бес таковыя грозы правды в царство не мочно ввести» (НЛ, 1453, 104);а писалъ царь в грамотѣ: преже сего хотѣлъ есми с тобою быти в дружбѣи за нѣкоторыми разъстоянiи то не сталося, и нынѣ с тобою въ крѣпкой дружбѣхотимъ быти (НЛ, 1537, 119);Таким образом, в НЛ XV–XVI вв.
сообщения делового содержания, главнымобразом тексты грамот и посланий, цитируются в форме косвенной речи. Глаголписати становится в XVI в. самым частотным опорным предикатом.3.6.4. Одна из ярких инноваций в составе опорных слов цитативных конструкций – это распространение в позиции опорного предиката глаголов движения, в этом случае имеет место эллипсис глагола речи, ср. пришел [и сказал] [Ширяев, 1981: 236; Земская, 2011: 144].
В древнерусских летописях глаголы движениязафиксированы только при прямой речи. В НЛ за XIV–XVI вв. при прямой речивстретился всего 1 пример:и приходили Чаваша Арьскаа з боемъ на Крымцовъ: о чемъ де не бiете челомъ государю? (НЛ, 1551, 166).116В НЛ за XV–XVI вв. глаголы движения распространились при косвенной речи.
Все примеры довольно однотипны и содержат начальную формулу из договорных грамот XV–XVI вв. «…что посылал» (ср. примеры в [Черепнин, 1950]):прiидоша на Москву Андрѣй Петровъ да Василей Ивановъ сынъ Болтина,что посылалъ князь великiи съ ними Нѣмець Ивана да Виктора на Печеру рудыискати серебреныа, и они нашли руду серебряную и мѣдяную в великого князяотчинѣ (НЛ, 1492, 232), ‘пришли в Москву Андрей Петров да Василий Иванов сынБолтина [и сказали], что посылал князь великий с ними немцев Ивана да Викторана Печору руды искать серебряной, и они нашли руду серебряную и медную в вотчине великого князя’;прiидоша послы великого князя на Москву Мануйло Аггеловъ грѣкъ да Данило Мамыревъ, что посылалъ ихъ князь великiи мастеровъ для въ Венѣцiю да въМедiоламъ: они же приведоша на Москву Алевиза мастера стѣннаго и полатнаго и Петра Пушечника и иныхъ мастеровъ (НЛ, 1494, 238), ‘пришли послы [исказали], что посылал их великий князь за мастерами … и они привели в Москву …мастеров’.прiиде изъ Царяграда Олеша Голохвастовъ, что посылалъ его князь великiизъ грамотами къ Турскому Баазитъ Салтану; Салтанъ же, почтивъ его зѣло,отпустилъ къ великому князю (НЛ, 1500, 250);Того же лѣта прiиде на Москву великого государя дiакъ Володимеръ Семеновъ сынъ Племянниковъ, что князь великiй посылалъ его къ брату своему къМаксимилiану (НЛ, 1518, 30).В следующем примере чертами разговорного синтаксиса является не толькоэллипсис глагола речи в опорной предикации, но и переключение в зависимой части с прошедших времен на формы презенса, ориентированные на точку зренияцитируемого лица:прiѣхалъ къ великому князю изъ Рылъска станичникъ Толмачъ Гавриловъ,что посылалъ его князь Петръ Ивановичь Кашинъ къ Святымъ горамъ и они доТехъ урочищь еще не дошли, а наѣхали верхъ-Донца Сѣверского люди многiеКрымьскые и гоняли за ними день цѣлъ, а идуть тихо; и тою примѣтою чаяти,царь идетъ (НЛ, 1541, 137).117Отметим, что глаголы движения в позиции опорного предиката встречаютсяи вне формульных цитаций, начинающихся с фразы «что посылал»:и пригонилъ къ нимъ туто Дмитрей Андрѣевъ сынъ, что уже князь великiи пошелъ съ Вологды къ Бѣлуозѣру, а оттолѣ къ Твери (НЛ, 1446, 72);прiехали ко царю и господарю отъ воеводъ изъ Сыреньска… головастрѣлецкой Тимофѣй Тетеринъ да Бархатъ Плещеевъ, что Божiемъ милосердiемъ городъ Сыренескъ взяли (НЛ, 1558, 298);К великому же князю вѣстницы ускоряютъ, что царь тары готовитъ, хочетъ лѣсти за рѣку (НЛ, 1536–41, 106).Таким образом, появление глаголов движения в позиции опорного предикатапрямой и косвенной речи – это одна из лексико-синтаксических инноваций вструктуре предложения косвенной речи в НЛ за XIV–XVI вв.3.6.5.
В НЛ за XIV–XVI вв. существительные в позиции опорного слова попрежнему встречаются крайне редко, при этом их состав постепенно расширяется,по сравнению с древнерусским периодом – полный список см. Таблицу 18:Таблица 18Существительные в позиции опорного слова в НЛ (ПР/КР)Опорное слово1362–14241425–15051506–1558[1/6][0/27][0/3]гласы0/00/01/0молитва0/00/00/1мысль0/00/01/0наказъ0/00/00/1отвѣтъ0/00/00/1приказъ0/01/00/0слово0/00/01/1совѣтъ0/00/00/2(приде) вѣсть118строка0/00/01/0посольство0/01/00/00/02/02/5[1/6][2/27][2/8]ВсегоВ том числе вѣстьИз таблицы видно, что опорные предикаты-существительные почти невстречаются в части с 1362 по 1504 гг.:а гроза турскаго князя велика по приказу его: «Не похочеши умерети наигрѣ честно съ недругомъ честною игрою за мое государево великое жалованiе»(НЛ, 1453, 106, из вставной повести о взятии Константинополя турками);а правилъ посолъство того же мѣсяца: великому князю отъ царя любовь ибратъство, кто будетъ тебѣ, великому князю, другъ, тотъ и мнѣ другъ (НЛ,1474, 157).В начале XVI в.