Диссертация (1101703), страница 8
Текст из файла (страница 8)
Данное слово по форме и значению связано со словосочетаниемдиагностиказаболеванийпоушнойраковине,такжеотносящимсякмедицинскому дискурсу.Аутентист а, м. Муз. Музыкант, исполняющий старинную музыку ваутентичнойманере;сторонникаутентизма.…[А.Уткин,музыкант:]Музыканты-аутентисты – это и исследователи тоже. Они всестороннеизучают манеру исполнения, используют приемы старых времен, изучают эпоху.ВМ, 30.12.04 [ТСА: 98].
Данное слово образовано от слова аутентист,стилистическая помета такая же: Муз.Блатной3 ого, м. Разг. Человек, пользующийся блатом (для поступлениякуда-л., приобретения чего-л. и т. п.). Вы уже подмигиваете: мол, квартир и такмало, так еще половину расхватают многочисленные «блатные». Что ж,отрицать такую возможность в условиях современной России было бы глупо инаивно.
МК в Питере, 21.05.03 – 28.05.03 [ТСА: 139]. Данный ЛСВ образован отслова блатной1, стилистическая помета вновь Разг.Блатной4 ого, м. Жарг. Представитель преступного мира; блатарь;блатняга (1 зн.). [Е. Кончаловский:] Блатной в России был всегда героем. ДоЕсенина еще, а уж после него – подавно. В России каждый третий мужчинасидел .. как мне вчера сказал продюсер Юсуп Бахшиев.
Консерватор, 23.05.03[ТСА: 139]. Данный ЛСВ образован от прилагательного блатной3 ‘относящийся44к преступному миру’, стилистическая помета Жарг.Таким образом, мы считаем, что для того, чтобы дериват считалсястилистическим,необходиманепростоопределеннаястилистическаямаркированность производного слова, должен иметь место факт измененияэтой маркированности в результате деривационного акта. Это изменениестилистических свойств производящего отражается в пометах производящего ипроизводного,которыемынаходимвсловарныхстатьяхнашегословаря-источника [ТСА] (в случае необходимости нами используются и другиесловари, см. подробнее в разделе «Библиография»).1.3.5.
Функциональные виды стилистических дериватовЕ.А.Земская подчеркивает, что в речи у одного и того же деривата могутбыть разные функции [Земская 2007а: 12].Из этого заключения Е.А.Земской мы можем сделать выводы, важные дляодного из направлений нашего исследования. Если один дериват может иметьодновременно разные функции, то мы, изучая стилистическую функцию,должны анализировать ее не только вне сочетания с другими функциями(стилистические дериваты в чистом виде типа табуретка), но и в сочетании скаждым из видов функций – с номинативной (захоронить), с экспрессивной(книженция), с конструктивной (вывоз), с компрессивной (девятиэтажка).Перед нами встаёт проблема, очень важная для анализа стилистическихдериватов, эта проблема связана с соотнесённостью и функциональнымвзаимодействием в одном деривате разных видов деривации.Каждый из установленных Е.А.Земской видов словообразования можетбыть представлен в прототипическом, «чистом» виде, не осложненномсвойствами других видов словообразования.
Ср.: рыночный (экон.) →антирыточный (экон.) – номинативное словообразование; просфорка (церк.,разг.) → просфорочка (церк., разг., ум.-ласк.) – экспрессивное словообразование;инвестировать(экон.) →инвестирование(экон.)–конструктивноесловообразование; Московский государственный университет → МГУ –45компрессивное словообразование.Есть,разумеется,имногочисленныепримерыпрототипическойреализации стилистического словообразования: см., в частности, приведенные впредыдущихпараграфахнашегоисследованияпродуктивныерядыкоррелятивных соответствий типа сельдь – разг. селёдка, лиса – книжн. лисица ит.п; ср. пример из словника ТСА: мышка (информ.
разг.) ← мышь (информ.).Е.А.Земская считает необходимым четко противопоставить каждый изразграниченных ею видов словообразования. Именно поэтому она, выделяястилистическую сферу словообразования, специально указывает, как уже былопоказановыше,насловообразования,еёнапринципиальноеавтономностьиотличиеотэкспрессивногосамостоятельностьпризнаков«экспрессивный» и «стилистический».Главное замечание Е.А.Земской, касающееся необходимости строгогоразличенияэкспрессивнойистилистическойдеривации,какбудтосвидетельствует о том, что в принципе комбинация в одном деривате разныхсловообразовательных функций невозможна. Но это, конечно, не так: языковойматериал свидетельствует о многочисленных случаев комбинации в одном словеразных видов словообразования.
Кстати говоря, об этом пишет и самаЕ.А.Земская: «…В акте коммуникации некоторые производные могут выполнятьодновременно не одну функцию. Особенно характерны в этом отношенииунивербаты с суф. -к(а). Назвав девятиэтажный дом девятиэтажкой илиперсональноеделоперсоналкой,говорящийодновременнопорождаетоднословную номинацию взамен словосочетания, т.е.
создаёт более удобный икраткий способ выражения (компрессивное словообразование), присущийнепринуждённойразговорнойречи(стилистическоесловообразование)»[Земская 2007а: 12].Таким образом, комбинация в одном деривате признаков стилистическогословообразования с компрессивным, согласно Е.А.Земской, вполне возможна.Втакомслучаенепонятно,почему46Е.А.Земскойвоздвигаетсянепреодолимаяпреградамеждусловообразованиемстилистическимиэкспрессивным. Известно, что порождение экспрессивного деривата, какправило, влечет за собой и изменение функционально-стилистических свойствпроизводногопосравнениюспроизводящим.Этоявлениеможнопроиллюстрировать продуктивным образованием суффиксальных дериватов на-к(а)/-оч(к).
Например, от стилистически нейтрального производящего словафирма образуется разговорный дериват фирмочка (в ТСА пометы: разг.,пренебр.). Ср. также: путанка (разг., ум.-пренебр.) ← путана; валютка1 (разг.валюта (фин.) и т.п. Наличие экспрессивной коннотации вум.-ласк.) ←последнемпримересловаре-источнике:подтверждаетсясловарнойстатьёйвнашемДеньги – нечто шальное, с неба свалившееся илисворованное и легко тратящееся. И что смешно: так рассуждают люди, всюжизнь складывающие копеечку к копеечке, а теперь и валютку – российскийчервончик к американскому баксику (Новое время, 01.08.2001) [ТСА: 171].Таким образом, совершенно не случайно в течение длительного периодастилистические свойства слова назывались «экспрессивно-стилистическими»,см., в частности: [Шанский 1972: 129-140]. В.В.Виноградов рассматривалстилистические и экспрессивные значения суффиксов «субъективной оценки»нерасчленённо[Виноградов2001:100исл.].Такойподходвполнесоответствовал воззрениям многих учёных, в частности Ш.Балли, на границыстилистики:этанаучнаяфункционально-стилистическиедисциплинасвойствадолжнаязыковыхизучатьединицииихэкспрессивно-оценочные свойства [Тихонов 2008б: 655-656].
Лишь позднеесобственностилистическиеразрядысловиклассысловпоэкспрессивно-оценочным признакам были строго разграничены ([Шмелёв Д.Н.1977а: 151-168]).Признавая важность такого разграничения на уровне противопоставленияпрототипических функций словообразовния, мы должны признать, что в рамкахкаждогоизвидовсловообразования47возможноосложнениеосновнойдеривационной функции какими-то другими деривационными функциями. Вчастности, в приведенном в начале статьи примере собственно экспрессивного,по Е.А.Земской, словообразования: бумага → разг. бумаженция на самом делеэкспрессивно-оценочноесочетаетсясзначениесобственнопренебрежительностистилистическойявнымхарактеристикой,ообразомкоторойсвидетельствует помета Разг.Комбинации различных деривационных функций в рамках одного и тогоже деривата – это не исключение из правила, а проявление нормальногофункционирования деривата в речи.
Подобные комбинации функций ипозволяют, как мы полагаем, обоснованно разграничивать в рамках каждого изфункциональных видов словообразования несколько функциональных видовдериватов.Особый интерес для нас представляет, естественно, функциональнаяклассификация стилистических дериватов.Первый опыт классификации функциональных видов стилистическихдериватов был предпринят в 1992 году Е.А.Земской, разграничившей два типаподобных дериватов.
Первый был обозначен ею как тип «а» (сковорода → разг.сковородка), второй – как тип «б» (слушать → офиц. заслушать), см.: [Земская2007а: 10]. Однако основания этой бинарной классификации были изложены, какнам представляется, не вполне точно.Е.А.Земская пишет, что дериваты типа «б» (заслушать, захоронить,пошить и пр.) отличаются от дериватов типа «а» (сковородка, седёдка, лисица,кобылица) наличием кодериватов – стилистически нейтральных коррелятов(«противочленов»): шить → спец. пошить // нейтр. сшить; хоронить → офиц.захоронить // нейтр. похоронить и т.п. [Земская 2007а: 10-11].
Дериваты типа«а» не имеют таких стилистически нейтральных кодериватов. Но этопредставляется вполне естественным, так как отношения стилистическойвариантности устанавливаются в рамках данного типа не между кодериватами, амежду самим производящим и его производным (сельдь → разг. селёдка, лиса48книжн. лисица).Однако и в рамках типа «б» стилистически отличающиеся друг от другакодериваты могут отсутствовать, о чем неопровержимо свидетельствуют данныеТСА. К типу «б», по классификации Е.А.Земской, должны быть отнесены,например, многочисленные производные со значением ‘лицо, характеризуемоепо предмету, названному производящим’ типа реклама → разг рекламщик (ср.нейтр.
рекламист), героин → разг. героинщик (ср. нейтр. героинист), кокаин →разг. кокаинщик (ср. нейтр. кокаинист). Однако для большинства производныхтого же типа стилистическое варьирование на уровне кодериватов исключено, ср.:креативщик (спец. разг.) ← креатив (спец.), магазинщик (разг.) ← магазин,недоимщик (фин. разг.) ← недоимка (фин.), пиарщик (публ. разг.) ← пиар (публ.),рок-н-ролльщик (муз. разг.) ← рок-н-ролл (муз.) и мн.др.На наш взгляд, основанием для классификации функциональных типовдериватов вообще (и стилистических дериватов в частности) является нефакультативный признак наличия/отсутствия стилистически нейтральныхкодериватов, а способность того или иного деривата служить средствомвыражения одной деривационной функции или же нескольких таких функцийодновременно.С этой точки зрения такие дериваты, как селёдка и заслушать,действительно относятся к разным функциональным типам.
Дериваты типаселёдка являются носителями только одной (собственно стилистической)деривационной функции, а дериваты типа заслушать выражают сразу двефункции: номинативную и стилистическую.Но к этим двумтипам, естественно, не может быть сведенафункциональная классификация стилистических дериватов, охватывающаяв е с ь соответствующий сегмент словообразовательной системы. Полныйперечень всех возможных для современного русского языка функциональныхвидов стилистических дериватов связан с возможностями комбинаторикифункций словообразования.
См. об этом подробнее в последней главе нашего49исследования.1.4. Основные понятия стилистики, используемые при описаниистилистической деривации в современном русском языке1.4.1.Необходимостьобращениякпроблемамстилистикивисследованиях по функциональному словообразованиюНаше исследование (как и работы Е.А.Земской по функциональнымдеривационным подсистемам, выводы которых были использованы нами приопределении целей, задач и методов исследования) посвящено не изучениюпроблемстилистики,ахарактеристикеодногоизсегментовсловообразовательной системы современного русского языка; в даннойдиссертации освещаются вопросы словообразования.Однако функциональная подсистема русского словообразования, котораяизучена и описана в данном исследовании, организуется с учетом ряда понятий(в частности, понятия стиля и некоторых других), которые были выработаны врамках стилистики как особого раздела науки о языке.Мысчитаемнеобходимымкраткоизложитьпринимаемуюнамиконцепцию стилистики.