Диссертация (1101703), страница 20
Текст из файла (страница 20)
[Грамматика 1980:§ 319]): аутентизм (муз.) ← аутентичный 1, интернационализм (публ.) ←интернациональный 2 БТС,гуманизм (книжн.) ← гуманный и т.д., всего 5дериватов;словообразовательный тип предметно-личных сущетвительных ссуффиксом –ик-/-ник-/-евик-16(ср. [Грамматика 1980: § 285]): боевик 1(криминал.) ← боевой 1, семидесятник (публ.) ← семидесятые (годы), жутик(разг.) ← жуткий 1 БТС и т.д., всего 5 дериватов;словообразовательный тип с суффиксом –ость и отвлеченнымзначением ‘признака, свойства’ (ср. [Грамматика 1980: § 315]): занятость (офиц.)← занятой БТС, закрытость (публ.) ← закрытый ТСА и т.д., всего 3 деривата.2 типа этой группы включает по 2 деривата:словообразовательный тип с суффиксом –ак и значением ‘предметВ Русской грамматике 1980 указывается, что тип высокопродуктивен.В Русской грамматике 1980 указывается, что тип высокопродуктивен.1516111(одушевленныйилинеодушевленный),характеризующийсяпризнаком,названным мотивирующим словом’ (ср.
[Грамматика 1980: § 291]): бедняк (разг.)← бедный 1, четвертак (разг.) ← четвёртной, всего 2 деривата;словообразовательный тип с суффиксом –ух(а) и значением ‘лицо,животное, растение, болезнь, напиток’ (ср. [Грамматика 1980: § 297]): косуха(разг.) ← косой 1 БТС, чернуха (разг.) ← черный 10 БТС, всего 2 деривата;наконец, словообразовательный тип с суффиксом –ин(а) и предметнымзначением (ср. [Грамматика 1980: § 318]): община (рел.) ← общий 1 БТСвключает всего 1 дериват.К этой же, первой группе субстантивных стилистических дериватов мыотносим 16 суффиксальных типов отглагольных существительных:словообразовательный тип с суффиксом –атор и значением ‘лицо,производящее действие, названное мотивирующим словом, или предмет,предназначенный для его осуществления’ (ср.
[Грамматика 1980: § 342]):демократизотор 1 (‘o том, кто или что якобы способствует демократизацииобщества’). (ирон.) ← демократизировать 1 (полит.), куратор (иск.) ←курировать БТС и т.д., всего 6 дериватов;словообразовательный тип с суффиксом -ениj(е)/-ен’j(е)2/-иj(е)217изначением ‘предмет, характеризующийся действием, названным мотивирующимсловом" (субъект, объект или результат этого действия) или присущеемотивирующему глаголу значение процессуального признака (действия,состояния) со значением существительного как части речи’ (ср.
[Грамматика1980: § 239, 256]) всего 6 дериватов: пособие (соц.) ← пособить БТС (нар.-разг.),правление (полит.) ← править ТСА, вложение 3 (информ.) ← вложить 1 БТС ит.д;словообразовательный тип с суффиксом –тель и значением ‘лицо илипредмет, производящий действие или предназначенный для осуществленияПо Русской грамматике 1980 образование дериватов на -иj(е)2 признается непродуктивным,тогда как дериваты на -ениj(е)/-ен’j(е)2 высокопродуктивны.17112действия, названного мотивирующим словом’ (ср. [Грамматика 1980: § 211]):держатель (фин.) ← держать 9 БТС, обитель (рел.) ← обитать БТС и т.д.,всего 4 деривата;словообразовательныйтипотглагольныхсуществительныхссуффиксом –ельщик и значением ‘лицо, производящее действие, названноемотивирующим словом’(ср.: [Грамматика 1980: § 214]): плательщик (фин.) ←платить 1 БТС;словообразовательныйтипотглагольныхсуществительныхссуффиксом –ациj(a) 18 и значением ‘присущее мотивирующему глаголу значениепроцессуальногопризнака(действия,состояния)созначениемсуществительного как части речи’ (ср.
[Грамматика 1980: § 263, 261]); ср. дваомонимичных деривата, образованных от разных ЛСВ одного производящего:авторизация319(спец.)←авторизовать320(юр.);ср.такжесловообразовательную пару, включающие другие ЛСВ как производящего, так идеривата: авторизация421(информ.) ← авторизовать4 (юр.) и т.д.; в рамкахданного типа представлено лишь 4 деривата;словообразовательный тип с суффиксом -ниj(e)122и значением‘действие, состояние как процесс. Возможно их употребление в знач.однократного повторяющегося действия’ (ср. [Грамматика 1980: § 261]):голодание (мед.) ← голодать 2 БТС, сдерживание (публ.) ← сдерживать 1 БТС,раскрестьянивание (полит.) ← раскрестьянивать 23, всего 3 деривата;В Русской грамматике 1980 указывается, что тип высокопродуктивен.В ТСА данное слово семантизируется следующим образом: «Идентификация, проводимаядля проверки полномочий на выполнение каких-л.
действий, получение доступа к чему-л. (приподтверждении наличия необходимой суммы на банковском счете клиента, при работепользователя с компьютерной системой и т. п.); право такого доступа [ТСА: 38].20«Получить/получать авторские права разработку, распространение, применение чего-л.»[ТСА: 38].21«Регистрация в компьютерной системе» [ТСА: 38].22В Русской грамматике 1980 указывается, что тип высокопродуктивен.23Глагола раскрестьянивать нет в БТС и в других печатных толковых словарях русскогоязыка, включая БАС, однако он зафиксирован в Викисловаре [https://ru.wiktionary.org/wiki/], ив Интернет-словаре [http://enc-dic.com/kuzhecov/].1819113словообразовательный тип с суффиксом –ант и значением ‘лицо илипредмет, производящий действие, названное мотивирующим словом’ (ср.[Грамматика 1980: § 226]): номинант (спец.) ← номинировать, подписант (разг.)← подписать 3 БТС;словообразовательный тип с суффиксом –атор и значением ‘лицо,предмет, вещество, характеризующееся отношением к тому, что названомотивирующим словом’ (ср.
[Грамматика 1980: § 342]): номинатор (спец.) ←номинировать;словообразовательный тип с суффиксом -ик/-ник и значением ‘лицо илипредмет, производящий действие или предназначенный для осуществлениядействия, названного мотивирующим словом’ (ср. [Грамматика 1980: § 212]):жмурик (жарг.) ← жмурить БТС, трудник (рел.) ← трудиться 1 БТС;словообразовательный тип с суффиксом –л(а) и значением ‘предмет(одушевл. или неодушевл.), производящий действие, названное мотивирующимсловом, или предназначенный для его выполнения’ (ср. [Грамматика 1980:§ 230]): водила (жарг.) ← водить 3 БТС, воротила (публ. неодобр.) ←ворочать/воротить 3 БТС (разг.);словообразовательный тип с суффиксом –ух(а)1 24 и значением ‘предмет(одушевл.
или неодушевл.), производящий действие, названное мотивирующимсловом’ (ср. [Грамматика 1980: § 234]): бормотуха (разг.) ← бормотать БТС,развлекуха (жарг.) ← развлекать/развлечь БТС;остальные дериваты данной группы малочисленны, включают лишь поодному деривату:словообразовательный тип с суффиксом –изм- и значением ‘названияидейных и политических направлений, склонностей’ (ср. [Грамматика 1980:В Русской грамматике 1980 говорится о том, что « с уществительные жен.
р. с суф. -ух(а)/-их(а)(фонемат. |ух|/|их|) называют предмет (одушевл. или неодушевл.), производящий действие,названное мотивирующим словом … Слова этого типа называют лицо женского пола (вековуха,стряпуха, потаскуха, щебетуха, стрекотуха), растение (облепиха, заразиха), животное(скакуха, крякуха, пищуха), неодушевл. предмет (прост. развалюха, скрипуха, свистуха)»[Русская грамматика 1980, §234].24114§ 272]): либерализм (полит.) ← либерализовать 25;словообразовательный тип с суффиксом -ин(ы) 26 и значением ‘действияпо глаголу – обряды’ (ср. [Грамматика 1980: § 282]): крестины (разг.) ←крестить;словообразовательный тип с суффиксом -лк(а) и значением ‘предмет(преимущественно неодушевленный), производящий действие, названноемотивирующим словом, или предназначенный для выполнения этого действия’(ср.
[Грамматика 1980: § 228]): бродилка (жарг.) ← бродить 1 БТС;словообразовательный тип с суффиксом -тельств(о) и значением‘присущее мотивирующему глаголу значение процессуального признака(действия, состояния) со значением существительного как части речи’ (ср.[Грамматика 1980: § 264]): разоблачительство (публ. неодобр.) ← разоблачить 2БТС;словообразовательный тип с суффиксом –яг(а) и значением ‘лицо,производящее действие, названное мотивирующим словом’ (ср. [Грамматика1980: § 232]): доходяга (жарг.) ← доходить/дойти 3 БТС;словообразовательный тип с суффиксом –льник- и значением ‘предмет(орудие,приспособление),предназначенныйдлявыполнениядействия,названного мотивирующим словом’ (ср.
[Грамматика 1980: § 215]): матюгальник(жарг.) ‘мегафон’ ← матюгаться ТСА (разг.);словообразовательный тип с суффиксом –льн(я)‘помещение,предназначенноедляпроизводства27действия,и значениемназванногомотивирующим словом’ (ср. [Грамматика 1980: § 241]): говорильня (разг.) ←говорить 2 БТС;словообразовательный тип с суффиксом –енность и значением‘состояние, возникающее в результате действия, названного мотивирующимВозможна также интерпретация этого деривата как отсубстантивного (от либерал; ср.[Грамматика 1980: § 335]) или отадъективного (от либеральный; ср. [Грамматика 1980: § 290]).26В Русской грамматике 1980 указывается, что тип проявляет некоторую продуктивность.27В Русской грамматике 1980 указывается, что тип проявляет некоторую продуктивность.25115словом’ (ср.
[Грамматика 1980: § 253]): задолженность (фин.) ← задолжать.2.5.1.1.2. Второй тип соотношения данных ТСА и Грамматики 1980Ко второй группе, как было сказано выше, относятся стилистическиедериваты, отраженные в ТСА, но в Русской грамматике 1980 данныйсловообразовательныйтипхарактеризуетсякакнепродуктивный,чтоопровергается собранными нами дериватами-неологизмами типа спамер. Даннаягруппа представлена следующими словообразовательными типами:1) 5 типов отсубстантивных существительных; типы малочисленны,первый из типов включает два деривата, остальные – лишь по одному:словообразовательный тип с суффиксом –ер- и значением ‘лицо поотношению к предмету, учреждению, группировке, по характерному занятию,действию, названному мотивирующим словом’ (ср. [Грамматика 1980: § 347]):рокер (муз.