Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1101496), страница 33

Файл №1101496 Диссертация (Развитие индоевропейских консонантных сочетаний, содержащих S, в греко-армяно-индоиранском ареале) 33 страницаДиссертация (1101496) страница 332019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 33)

Остгоф в уже упоминавшейся работе,семантическая сторона рассматриваемой этимологии не вызывает нареканий:даже в современных языках существуют слова вроде рус. овчарка, а вдревних индоевропейских традициях (в частности, греческой, италийской,иранской и германской) имеются многочисленные свидетельства восприятиясобаки как ‘пастуха’, ‘сторожа стад’ и т.

п., ср. греч. κύνας βοτῆρας ‘собаки-97По мнению Г. Остгофа, когнатом * (u) ṓn- в праславянском является *suka‘сука’, а * ь ъ представляет собой сокращенный впоследствии композит вроде *pьsostražь ‘сторож скота’ (ср. domo-stražь ‘domi custos’) [Osthoff 1901: 265-266].174пастухи’ (Soph. Ai. 297), лат. pecuarius canis ‘собака-скотовод’ и т. д. [Osthoff1901: 208-215].Однако, несмотря на достоверную семантику, данное сопоставлениенаталкивается на определенные формальные трудности. Во-первых, вавестийском засвидетельствована нулевая ступени от pasu- ‘скот’ в такихсловах, как авест. fšu-iiant- ‘скотовод’, fšu-šan- ‘приобретающий (имеющий)скот’; пехл. šupān и špān, совр.

перс. šubān ‘пастух’ < др.-перс. *fšu-pāna-. Дляобъяснения такой ситуации Г. Остгоф приводит ряд примеров изавестийского, которые, как он считает, демонстрируют похожее развитие, тоесть этимологические дублеты в некоторых начальных кластерах. Это ужеупоминавшиеся выше примеры вроде авест. ptā- ~ tā- ‘отец’ и авест.

tūiriia‘четвертый’ ~ наречия ā-xtūirīm- ‘четыре раза’ [Osthoff 1901: 225]. Они, темне менее, скорее указывают на ошибочность этимологии Г. Остгофа, потомучто очевидно, что потеря первого согласного в авест. tā- и авест. tūiriiaявляется собственно иранским процессом, а авест. ptā- и авест. ā-xtūirīm –формы с сохраненными рефлексами начальных кластеров. В то же времякажется неправдоподобным, что праиндоевропейское название собаки,которое засвидетельствовано в том числе в хеттском и тохарских языках, иявно является более древним, нежели собственно иранские (индоиранские)лексемы fšu-iiant-, fšu-šan- и т.

д., сохранилось только без начального p-, а впоследних этот первый согласный всюду сохранился. Такая ситуация моглабы теоретически указывать на тот факт, что в праязыке начальный кластерструктуры PP- всегда упрощался, а в иранских появлялись новые нулевыеступени, в которых удерживались оба согласных.Но и такой сценарий не представляется вероятным. Как правильноуказывает Э.

Хэмп, слово с фонетическим обликом *p - on- должно былоавтоматически получить вставной гласный e между двумя первымисогласными и превратиться в *pe -uon- [Hamp 1980: 36]. Параллелью могутслужить случаи вроде греч. πεπτός ‘вареный, печеный’ (< *pek -tó-), которые175будут подробнее рассмотрены ниже. Соответственно, исследователю дляобъясненияначальногокластераp -,впоследствииприходится прибегать к реконструкции парадигмы *упростившегося,on- / *p un- ипредполагать аналогическое распространение косвенной основы по всейпарадигме [Hamp 1980: 42]. В праславянском *pьsъ Э. Хэмп видит как разрефлекс *p un- [там же].Во-первых, возведение *pьsъ к *p un- совершенно невозможно ввидутого, что переход *p un- > * un должен был быть уже праязыковым, иначерефлексы в виде начального кластера сохранились бы и в индоиранскихязыках.

Во-вторых, гипотеза о праязыковом выравнивании парадигмы*pe on- / *un- не кажется правдоподобной по следующим соображениям:слово с относительно похожей парадигмой, и.-е. *dhe hom- / dh hm-es-,сохранило следы обеих основ и подверглось выравниванию в различныхгруппах языков по различному сценарию. Соответственно, ввиду отсутствиякаких-либовещественныхдоказательствналичияначальногоp-вобсуждаемом названии собаки, необходимо отклонить этимологию, согласнокоторой и.-е. * (u) ṓn- / * unós производно от *pé u- ‘скот’.4. 1.

6. Нулевые ступени корней структуры *PePПоскольку некоторые из рассмотренных основ предположительнообразованы от корней структуры *PeP-, имеет смысл рассмотреть все случаинулевых ступеней от корней *PeP- в различных индоевропейских языках, втом числе в абсолютном начале слова.Список составлен нами прежде всего на основе «Индоевропейскогоэтимологического словаря» Ю.

Покорного [IEW 1959] и второго издания«Словаря индоевропейских глаголов» под редакцией Г. Рикса [LIV 2001].При необходимости привлекаются и другие источники.* ek( )- ‘мочь, преодолевать; помогать’, полная ступень: др.-инд.

śákat,3 л. ед. ч. конъюнктив ‘мог бы’, др.-ирл. cécht ‘сила’; нулевая ступень: др.176инд. śíkṣati ‘хочет помочь, пытается’, śíkṣate ‘учится’, авест. sixšǝmna‘учащийся’; нулевая ступень в абсолютном начале слова: др.-инд. śaknóti‘может’ (?) < * ek( )-né -/ nu- [IEW 1959: 522; LIV 2001: 322].*k( )ek( )- ‘отправляться, достигать’ полная ступень: лит. kank , kàkti‘отправляться, направляться, держать путь’, серб.-хорв. чȅкати ‘ждать’, др.англ.

bihagōn ‘радовать, нравиться’ (?), ср.-в.-нем. behagen ‘подходить, бытьправильным’ [IEW 1959: 522; LIV 2001: 347]. Данное сопоставлениеограничивается балтийскими, славянскими и сомнительными германскимиформами, нулевая ступень не засвидетельствована.*k- ‘казаться; видеть; показывать’, полная ступень: др.-инд. kaśa‘видимость, знак’, греч. τέκμαρ ‘знак’, ст.-слав. кажѫ, казати (продленнаяступень) ‘указывать; учить; приказывать’; нулевая ступень: др.-инд. khyā- ~kśā- ‘смотреть’, cákṣuṣ- ‘глаз’ (< *k e-k -us), авест. caxse ‘выучил’, авест. āxsō, 1 л.

ед. ч. инъюнктив ‘я посмотрел’; нулевая ступень в абсолютномначале слова: авест. xsāi 1 л. ед. ч. конъюнктив ‘я воспринял бы’ [IEW 1959:638-639; LIV 2001: 383-384].*pe -1:отданногокорняобразованоимя*pe u-‘скот’,засвидетельствованное во многих индоевропейских языках: др.-инд. paśu-,авест. pasu-, лат. pecū ~ pecūs ‘скот’, гот. faíhu ‘скот, имущество’, др.-прус.pecku, лит. pẽkus ‘скот’; нулевая ступень в абсолютном начале слова: др.-инд.kṣu-mān-, kṣu-mant- ‘снабженный кормом (пищей)’, puru-kṣ - ‘богатыйпищей, щедро одаряющий’, возможно, kṣonī ‘крик, рев (скота)’ < *pśaunī[EWaia I 1992: 438-439]; авест. fšu-iiant- ‘скотовод’, fšu-šan- ‘приобретающий(имеющий) скот’ (kṣu-, fšu- < *p u-), fšaoni- ‘стадо мелкого рогатого скота’;греч.

Kύ-κλωψ ‘циклоп’ (?) < (*p u-klops ‘ворующий скот (овец)’) [IEW 1959:797; ГИ 1984: 152-153]. Этимология имени Kύκλωψ была предложена вработе [Thieme 1951: 177-178] и обсуждается Р. Шмиттом, который приходитк выводу, что ее сложно признать убедительной из-за того, что слово,177которое отражало бы праформу *u-, в греческом не представлено [Schtt1967: 168].*pe -2 ‘чесать (шерсть)’98, полная ступень: греч.

πέκω ‘чесать(шерсть)’, лит. peš , pèšti ‘дергать, щипать’, лат. pectō ‘чесать, расчесывать’,pecten ‘гребень’, др.-в.-нем. fechtan ‘сражаться’ (?), осет. fas ‘чесать,расчесывать’ (< *po -é e-); нулевая ступень: арм. hiwcem ‘плести’ (?) (< *pip -e-) [Klingenschmitt 1982: 133-4]; нулевая ступень в абсолютном началеслова: др.-греч. κτείς, род. п. κτενός ‘гребень’ (< *πκτεν-) наряду с лат.

pecten‘гребень’ [IEW 1959: 797; LIV 2001: 467; ГИ 1984: 153].*pe -3 ‘радоваться’, полная ступень: др.-англ. ge-f on, др.-в.-нем gifehan ‘радоваться’, лит. p ošiu, puõšti ‘украшать’ (< *pō - e-, продленнаяступень)[IEW1959:796-797;2001:LIV467].Производныеотрассматриваемого корня ограничиваются балтийскими и германскимиизоглосса, нулевая ступень не засвидетельствована.*pek -1 ‘готовить (пищу)’, полная ступень: др.-инд. pácati, авест. pacaiti‘готовит пищу, варит’, греч. s-аор. ἔπεξα ‘испек’, тох. A.

pakät 3 л. ед. ч. мед.‘варил’, лат. coquō, -ere ‘варить’, валл. pob- ‘печь’, алб. pjek ‘печет, жарит’,лит. kep , kèpti ‘печь, жарить’, ст.-слав. пекѫ, пещи ‘печь, жарить’; нулеваяступень в абсолютном начале слова: др.-инд. pacyate ‘готовится’, греч. πέσσω‘пеку’ (< *pek - e), греч. πεπτός, лат. coctus ‘вареный, печеный’ (< *pek -tó-)[IEW 1959: 798; LIV 2001: 468].*pek -2‘доверять,нравиться’,полнаяступень:др.-инд.pāká‘добродушный’, греч.

πέπων ‘мягкий, нежный, кроткий’, тох. B. paktär‘доверяет’; нулевая ступень: pkwäntär 3 множ. ‘доверяют’ (< пратох. *pək или *pekw-) (LIV 2001: 469; Kümmel: *pek -2). Возможно, корень *pek -2 нестоит отделять от *pek -, ср. рус. печься ‘заботиться’.98К данному корню иногда возводят рассмотренное выше имя *pe u- ‘скот’ [IEW1959: 797].

Другие исследователи отвергают данное сопоставление [MA 1997: 23].178*pet-99 ‘летать; падать’: др.-инд. pátati ‘летит, падает’, др.-греч. πέτομαι‘лечу’; нулевая ступень: др.-инд. аор. apaptat ‘улетел’, др.-греч. πί-πτω, греч.аор. ἔπτατο ‘взлетел’ (< *e-pt-h2-to- ?); нулевая ступень в абсолютном началеслова: греч. πτῆσις ‘полет’ (< *pt-eh2-ti?), греч. πτερόν, πτέρυξ ‘крыло’, арм.tʿiṙ ‘полет’ (< *pt r-) при др.-инд. pátra ‘крыло’, лат. penna ‘перо’ (< *pet-na) идр.-в.-нем. fedara ‘перо’, греч.

πτωτός ‘падающий’ (< *pt-oH-tó- ?), авест. tāta(< *ptāta) ‘падающий (о дожде)’ [IEW 1959: 825-826; LIV 477-479].Особо стоит отметить хеттскую форму piddāi ‘бежит, летит’, которуюД. Адамс возводит к *ptóh1e - (MA 1997: 191), а А. Клукхорст читает какpattāi < *pt(H)-o /i [Kloekhorst 2008: 655-657]. Лучше сравнивать ее с греч. πίπτω [Kümmel: *pet-].*peth2- ‘простираться’, полная ступень: греч. πετάννυμι ‘простираю,расстилаю’, др.-валл. etem ‘сажень’ (< *peth2imeh2-), др.-прус. pette, лит. etỹs‘плечо’ (?); нулевая ступень: греч.

перф. πέπταται ‘простерт’; нулевая ступеньв абсолютном начале слова: греч. πίτνημι ‘простираю, расстилаю’, лат. pandō,-ere ‘простирать(ся), распространять(ся)’ (< *pt-ne/n-h2-), лат. pateō, - re ‘бытьоткрытым, доступным, простираться’ (< *pth2-h1 é-) [IEW 1959: 824-825; LIV2001: 478-479; MA 1997: 539].*de - ‘воспринимать, ощущать’, полная ступень: др.-инд. dāṣṭi‘прислуживает, почитает’ (продленная ступень), греч. δέχομαι, ион.

δέκομαι‘принимать, встречать, воспринимать’, арм. tesanem ‘видеть’; греч. δοκεῖ‘кажется’, лат. doceō, - re ‘учить’ хетт. dākki, takkanzi ‘походить, иметьсходство’ (< *do -é e-); нулевая ступень: др.-инд. dīkṣate ‘приносится вжертву, посвящается’, лат. discō, -ere ‘учиться, изучать’ (< *di-d -se-);99Когнаты,принадлежащиекданномукорню,разделены«Словареиндоевропейских глаголов» на две словарных статьи: *peth1- (греч. πίπτω ‘падать’) и*peth2- (греч.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6418
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее