Диссертация (1101496), страница 22
Текст из файла (страница 22)
Если реконструкция Э. Рикен верна, то перед намиможет быть единичный пример анатолийского разития Ksr- > kisr(маловероятно, что праформа * h(ǝ)s-r-os является праязыковой ввиду греч.75Вообще начальные сочетания вроде tkn- встречаются в некоторых языках (ср.рус. ткнуть), но в архаичных индоевропейских языках их появление неправдоподобно.115греч.
род. п. ед. ч. χείρος). Впрочем, за хеттским kisras может стоять исобственно * hes-r-ós, ср. греч. род. п. ед. ч. χείρος [Kloekhorst 2008: 472].Несмотря на то, что анатолийское развитие *KsC- > *KisC- в началеслова невозможно постулировать с уверенностью, в инлауте определеннонаблюдается фонетический переход *-KsC- > -KisC-, например, и.-е. *h3rgs é/ó- > хетт. ḫarki-iš-ke/a-, ḫar-ke-eš-ke/a- ‘погибать’, *téks-ti > ták-ki-iš-zi,ták-ke-eš-zi‘разрабатывать,предпринимать’[Kloekhorst2008:61].Предлагаемый тем же автором наряду с рассмотренным переход *-KnsC- > *KənsC- > -KasC- менее правдоподобен (он приводит единственный пример*g hn é/ó- > ku- a-aš-ke/a- ‘убивать’: в данном контексте n определеннодолжен быть слоговым [там же]).Учитывая неоспоримый характер фонетического перехода *-KsC- > KisC-, нет оснований подозревать, что в начале слова развитие подобногокластера (а именно *Ksp-) должно было бы чем-то от него отличаться.Соответственно, постулируемое развитие ispant- < *Ksp-ent- не можетбыть признано возможным: надежные случаи показывают, что в такомфонетическом контексте в хеттском языке не отбрасывался начальныйсогласный, а в последовательности вида *KsC- в хеттском языке обязательноразвивался вставной гласный.Более того, можно подозревать, что и в отношении хеттских начальныхконсонантных кластеров с меньшим количеством согласных действовалиопределенныеограничения.Достоверноеописаниенеможетбытьдостигнуто по причине особенностей хеттской клиносписи, из-за которыхнеясно, являются ли гласные, используемые при написании кластеров, тольколишь графическим приемом или фактической вставкой гласного [Friedrich1940: 6-7 (Фридрих 1952: 49); Kronasser 1966: 46; Шацков 2009: 538;Yakubovitch 2009: 545].116Тем не менее, как показывают исследования, в том числе ивышеназванных ученых, в хеттском языке в ряде случаев вставляетсяреальный гласный.Относительно начального вставного i- мнения расходятся.
Существуютдве школы: принадлежащие к первой ученые (в том числе Г. Айхнер и Н.Эттингер)думают,чтоi-отражалреальныйпротетическийзвук,принадлежащие ко второй (в ней отностся Э. Стертевант, Й. Фридрих, В. В.Иванов, А. Камменхубер и К. Мельчерт) считают, что i- являетсяписьменным приемом для передачи начальных кластеров структуры sP[Kimball1999:109].Впользупервогопредположенияможетсвидетельствовать тот факт, что подобная протеза известна современнымевропейским (лат. schola ‘школа’ > исп. escuela, франц. école ‘то же’) идревним переднеазиатским языкам [Kimball 1999: 109-110].Еще более вероятна эпентеза гласного в начальных кластерахструктуры PR-, RR- и sR- в таких хеттских лексемах, как teri- ‘три’ (при иер.лув.LÚtarriyanalli- ‘третий человек’), militt-/ malitt- ‘мед’, maliddu-/ meliddu-‘сладкий’,samen-/semen-‘исчезать;отрекаться;лишатьсячего-л.’;подробный список см.
в работе [Kimball 1999: 117-118]. Согласноисследованию А. С. Касьяна и И. С. Якубовича, в хеттском моглидопускаться начальные кластеры sP-, но запрещались начальные кластеры prили sl-; при этом аналогичная ситуация наблюдается в пранахском иотдельных нахских языках, и можно подозревать в подобном запретеареальнуючерту[Kassian-Yakubovich2002:45].Впрочем,авторыупомянутой статьи склонны полагать, что вставной гласный существовалтакже в формах с устойчивым написанием a в первом слоге (например, parāi‘дуть в рог’), в то время как другие ученые обычно считают подобныенаписания просто способом отразить начальные биконсонантные кластерывроде pr- [Kimball 1999: 117; Melchert 1994: 154-156].117Так или иначе, можно утверждать, что в хеттском с большойвероятностью могли действовать следующие запреты: на начальныекластеры структуры sC-, если i- в хеттской клинописи является отражениемреально существовавшего вставного звука; на некоторые начальные кластерыструктуры CR-, тогда чередующиеся написания Pa-/ Pi- также отражаютреальный вставной гласный.Таким образом, анализ всех хеттских форм, в которых наблюдаютсятриконсонантные кластеры и обзор форм с начальными биконсонантнымисочетаниями согласных, показывают, что сопоставление хетт.
ispant- ‘ночь’ синдоиранскими формами (др.-инд. kṣap-, авест. xša -, xšapā-, xša ar- / xšapan‘ночь’) невозможно по той причине, что в хеттском языке не мог произойтифонетический переход *Ksp- > (i)sp-.Соответственно, в праязыке, как в праиндоевропейском, так и впраанатолийском, не мог присутствовать триконсонантный начальныйкластер *k sp- или *ksp-.
Данный вывод важен также в связи с тем, что,учитывая невозможность соотнесения хетт. ispant- ‘ночь’ с и.-ир. *kšap- исомнительность сопоставления индоиранской основы с греч. ψέφας ‘тьма’,невозможно реконструировать праформу *k sep- в качестве древнегопраязыкового обозначения ‘ночи’, как это делается в работах [MA 1997: 394;Puhvel 2003: 348-349; Касьян-Живлов-Старостин 2014: 398]. Авторыпоследнего иссследования на основании топологии генеалогического древаиндоевропейских языков исходят из того, что именно *k sep- (в ихреконструкции – *ksep-) – наиболее древнее праиндоевропейское слово созначением ‘ночь’, заслуживающее рассмотрения при тесте, призванномдоказать или опровергнуть индоуральское родство [там же]. Как показываетнаше исследование, это неверная точка зрения.Крометого,доказательствоневероятностиданнойэтимологиипозволяет отказаться и от сближения не существующего и.-е.
*k sep- / *k spen-t- ‘ночь’ с праформой * esper(o)- ‘вечер’ (греч. ἑσπέρα (ж. р.), ἕσπερος (м.118р.) ‘вечер’, лат.ver ‘то же’), для которой Й. Шиндлер предложилэтимологию * e-k sp-er-, [Schindler 1969: 166-167], а Э. Хэмп – *ks ksper‘время – ночь’ [Hamp 1970: 482-483]. Возможно, перспективнее этимология,предложенная в Дж. Катцем, согласно которой праязыковое название вечераследует сравнивать с хетт.
waspa- ‘одежды (умершего)’, лат. uespillō ‘рабочийпохоронной прислуги; грабитель могил’ и возводить к и.-е. * es- ‘одевать’; втакомслучаесловоотносилоськпоэтическомуязыкуиимелометафорическое значение ‘покров (саван) ночи’ [Katz 2000]. Тем не менее, иподобное сопоставление все равно является корневым [Clackson 2007: 195] иникак не объясняет таких форм, как арм. gišer ‘вечер, ночь’ и лит. vãkaras‘вечер’, которые явно связаны с латинским и греческим словом. В связи сэтим реконструкция и этимология и.-е.
‘вечер’ на данный момент неясна.Ввиду того, что сравнение с индоиранскими и греческой формаминевозможны для хетт. ispant- ‘ночь’, рассматривая хеттская лексема остаетсябез этимологии. Существует только одна альтернативная этимология дляданного хеттского слова, заслуживающая внимания: это сопоставление спрагерм. *d - ‘поздний’, представленным гот. суперл. spediza ‘болеепоздний’, др.-в.-нем. spāti ‘поздний’ и т. д. и производным от и.-е.
*speh1‘быть довольным, преуспевать’ (хетт. ispā(i)- ‘наполняться, насыщаться’, лат.sp s ‘надежда’, ст.-слав. спети ‘успевать, преуспевать; быть полезным’ и т.д.) [Kroonen 2013: 466; МА 1997: 500]. Данное сопоставление принадлежит Э.Форреру [Forrer apud Feist 1939: 444].Несмотря на то, что Й. Тишлер относится к такому сопоставлению сопределеннымэнтузиазмом[T chl r-11983:409-411],необходимоконстатировать вслед за Я. Пухвелом, что семантическая сторона даннойэтимологии представляется слабой: по его мнению, прагерманская основаимела буквальное значение ‘преуспевающий, созревающий; проходящий’подобно англ.
speed ‘скорость’, восходящему к прагерм. *spodi- ‘успех’[Puhvel-2 1984: 435].119Итак, хетт. ispant- ‘ночь’ не имеет на данный момент какой-либоудовлетворительной этимологии, и ее поиск – задача для дальнейшихисследований.2. 4. ВыводыАнализвсехвозможныхслучаеввстречаемостиначальныхтриконсонантных сочетаний вида PsC- в праязыке показывает, что ни один изних не является надежным.В традиционно реконструируемом имени * t no- ‘женская грудь’начальный согласный p- является реликтом корня *peh3- ‘пить’, входившегов праязыковой композит *p(e)h3-st n(o/i)- (где st n(o/i)- – собственнопраязыковоесуществительноесозначением‘женскаягрудь’),засвидетельствованного в индоиранской и тохарской ветвях.