Диссертация (1101478), страница 25
Текст из файла (страница 25)
Общее соотношение микрополей входящие в состав поляодушевлённостиРазграничение элементов поля по признаку «поле ↔ микрополе» можетосновываться прежде всего на противопоставлении различных субкатегорий врамках семантической категории одушевлённости (ЛИЦО, ЖИВОТНОЕ и ряддругих;). В § 1.5.4. главы 1 данной диссертации была представленаклассификациясубкатегорийодушевлённости. Даннаяврамкахсемантическойкатегорииклассификация позволяет установить несколькосемантических типов слов, которые обозначают объекты действительности, такили иначе связанные с семантикой одушевлённости.Эти семантические типы слов маркируются конечными рубрикамипредложенной нами классификации субкатегорий, выделяемых в рамкахсемантической категории одушевлённости. Эти рубрики (в таблице онивыделеныжирнымшрифтом)включаютследующиеназваниятиповодушевлённых объектов:‘живые существа’‘разумные’‘неразумные’‘лица’ / ‘антропо- ‘животные’ / ‘зооморфныеморфныесущества’существа’Каждаяизконечныхрубрик126этойклассификации(‘лица’,‘антропоморфныесущества’,‘животные’,‘зооморфныесущества’)потенциально может стать основанием для выделения особого микрополя врамках словообразовательного поля одушевлённости.Для того чтобы признать совокупность дериватов, входящих в ту илиинуюсемантическуюсловообразовательнымгруппумикрополем,одушевлённыхнужносуществительных,обнаружитьдеривационныеотличия в образовании хотя бы части производных слов в рамках данной ЛСГ.Так, даже для весьма незначительного в количественном отношениикласса зооморфных сверхъестественных существ (всего 16 лексических единиц,по данным [СемС: 458]) можно выделить такие отличительные особенности,как использование модификационного форманта -он (гриф → грифон), которыйвдругихсферахобразованияодушевлённыхсуществительныхнеупотребляется, см.
[АГ 1980: 165; Ефр.1: 338-339], или мутационный характерсемантики суффикса -овищ(е) в деривате чудовище ‘устрашающее, уродливоесущество’ [СемC: 458], образованном, согласно [ТихС], от слова чудо, котороеимеет отвлеченное значение ‘нечто небывалое, сверхъестественное’ (творитьчудеса, надеяться на чудо и т.п.) [Ож.: 886].РассмотримсоотношениеуказанныевышеЛСГодушевлённыхсуществительных с точки зрения возможности формирования ими особыхмикрополей в рамках словообразовательного поля одушевлённости.3.3.
Микрополе названий лиц (антропонимов)3.3.1. Лексико-семантическая база микрополя антропонимовОбъём лексико-семантического класса лиц, судя по материалам «Русскогосемантического словаря» под ред. Н.Ю.Шведовой ([СемС т.1: 59-386]) весьмазначителен, составляет 9697 лексических единиц, включая 37 общих названийдля лиц и животных [Там же: 459-463] (ср. прыгун о человеке и о кузнечике).Если учесть, что всего в словнике [СемС] нами было проанализированометодом сплошной выборки 10859 лексических единиц, то окажется, что все127другиелексико-семантическиеклассыодушевлённыхсуществительных(названия животных, антропоморфных и зооморфных существ) в совокупностисоставляют в словнике [СемС] лишь 1162 лексических единиц. Следовательно,соотношение личных и иных одушевлённых существительных, как показываетанализ словника [СемС], таково:антропонимы, или личные существительные – 9697 (89,3%),одушевлённые существительные других лексико-семантических классов –1162 (10,7%).Сравним статистическое соотношение лексико-семантических классоводушевлённыхсуществительных(впроцентахотобщегоколичествапроанализированных на материале [СемС] лексических единиц (10859 лексем =100%):антропонимы, или наименования лиц – 9697 лексем (89,3%);зоонимы, или названия животных – 1041 лексема (9,58%);антропоморфонимы23–наименованияантропоморфныхсверхъестественных существ типа зомби, олимпиец1 ‘в греческой мифологии:бог, обитатель Олимпа’ [СемС, т.I: 393], Создатель2 ‘то же, что Творец’;Творец2 ‘в религии: Бог как созидатель мира’ [Там же: 390] и т.п.
– 105 лексем(0,97%);зооморфонимы–наименованиязооморфныхсверхъестественныхсуществ: грифон1 ‘то же, что гриф1’; гриф1 ‘в греческой мифологии: крылатоечудовище с головой орла (иногда льва с орлиным клювом) и туловищем льва’[Там же: 458], химера3 ‘в греческой мифологии: опустошавшее странуогнедышащее трёхголовое чудовище, полулев-полукоза с хвостом-змеей’ [Тамже], цербер1 ‘в греческой мифологии: трёхголовый пес, стерегущий двери ада’[Там же] и т.п. – 16 лексем (0,15%).Рассматриваемый здесь как основа для особого словообразовательногомикрополя23лексико-семантическийклассантропонимоввключаетТермины антропоморфоним и зооморфоним, насколько нам известно, используются вданной диссертации впервые.128многочисленные ЛСГ, например: названия лиц по расовой, национальнойпринадлежности, по внешним расовым признакам: арапчонок, инородец и т.д.;по не исконному месту жительства, нахождения, по перемене места жительства:беженец, выходец1, иммигрант и т.д.; по интеллектуально-эмоциональномуотношению к кому-чему-н., по восприятию кого-чего-н.: антагонист1,обожатель1, противник1 и т.д.; по отношению к вере, религии: атеист,многобожец, церковник1 и т.д.; по отношению к направлению, течению врелигии, по вероисповеданию; евангелист3, иудаист, сектант1 и т.д.; поотношению к направлению, течению в науке, искусстве, к соответствующимнаучным взглядам, методикам: скептик1, начётчик и т.д.; по расположенности,склонности, пристрастию, интересу или по нерасположенности к кому-чему-н.:киношник2, лошадник, ненавистник и т.д.; по одарённости, по обладаниюспособностями, умом, талантом; выдумщик1, мыслитель, провидец и т.д.; пообладанию знаниями, умениями, мастерством, опытом или по их отсутствию:искусник, умелец, чайник2 и т.д.; по свойствам натуры, чертам характера, атакже по поступку, поведению, определяемому такими свойствами, чертами:добряк, законник2, кропотун, трудяга2, чистюля и т.д.; по вхождению в партии,общественные движения, административно-хозяйственные объединения, атакже по отношению к общественным, идеологическим течениям, движениям;артельщик, народник, оппозиционер и т.д.; по сословному положению, посостояниюличногогосподстваилизависимости:крепостник1,номенклатурщик, работяга2 и т.д.; по отношениям родства, свойства,породнения:батюшка1,женатик,крестницаит.д.;попрофессии,специальности, роду занятий, характеру деятельности и связанным с нимидействиям, функциям, отношениям: контрактант, наёмник, новатор и т.д., втом числе в литературе, публицистике; в издательском деле и другойсопутствующей деятельности: вычитчик, литератор1, рифмач и т.д.; поопределённому виду спорта, по спортивной специальности: байдарочник,гроссмейстер, восходитель и т.д.В этот же лексико-семантический класс входят и названия лиц по их129отношению к жизни и смерти, в том числе часто обсуждаемые в специальнойлитературе (см., в частности: [Буланин 1976: 35; АГ 1980: §1131; Распопов,Ломов 1984: 24 и др.]) слова типа мертвец, покойник, удавленник, утопленник ит.п., всего 12 лексических единиц [СемС, т.I: 339].Можно подумать, что слова этого типа, «совмещающие признаки живогои неживого» [Нарушевич 1996 а: 9], относясь к грамматически одушевлённым,с точки зрения семантики являются неодушевлёнными, так как «ониобозначают “неживые предметы”» [Распопов, Ломов 1984: 24].
Ср. также:«Существительныемертвеципокойникявляютсяодушевлёнными,асуществительное труп – неодушевлённым. Естественно, это различие не можетподсказываться семантикой» [Буланин 1976: 35].Эта точка зрения нами не принимается, так как в толковании каждого изсуществительных типа покойник используется ключевой концепт ЧЕЛОВЕК,ср.: новопреставленный‘человек, только что умерший’; убитый ‘человек,которого убили’ и т.п.
Следовательно, слова данной ЛСГ не выходят за рамкисемантической категории одушевлённости и лексико-семантического классалица.РОЖДАТЬСЯ, ЖИТЬ и УМИРАТЬ – это признаки только живогосущества. Поэтому слова типа покойник, обозначающие ЧЕЛОВЕКА, которыйперестал ЖИТЬ, отличаются от слов труп, мумия, прах и т.п. [СемС: 512-513].Последние в словарях толкуются через не связанный с одушевлённостьюключевой концепт ТЕЛО, а не ЧЕЛОВЕК. Сема ‘человек’ находится втолкованиях таких слов не в центре, а на периферии семантической структуры.Поэтому они является неодушевлёнными как по формальному критерию (В.п. ≠Р.п.), так и по семантике.
Ср. толкование одного из таких слов: труп ‘мёртвоетело человека или животного’ [Там же: 513].В данный лексико-семантический класс имён, как можно было подумать,должна была бы входить и ЛСГ существительных, называющих живыесущества, НАЧИНАЮЩИЕ ЖИТЬ. Это лексемы зародыш1 ‘у человека иживотного, а также у высших семенных растений: организм на ранней ступени130развития, живущий за счет материнского организма либо за счёт питательныхвеществ в яйцеклетке, в семени’ [СемС: 56], плод2 ‘живой организм в утробематери (самки) после начала образования в нём основных органов’ [Там же:468],эмбрион‘зародышчеловекаилиживотного’[Тамже].Этисуществительные обозначают объекты, мыслимые «как будущие живыми»[Нарушевич 1996 а: 9].Но в [СемС] не выделяется единая ЛСГ для всех подобных слов, онираспределены по разным лексикографическим рубрикам: зародыш входит вЛСГ «Части организмов, зачатки» [СемС: 56-57], а плод2, эмбрион – в ЛСГ«Элементы организма: плод и его части» [СемС: 467-468].
Это уже вызываетсомнения в том, что данные слова семантически однородны.Еще важнее свидетельства НКРЯ, данные которого показывают, что всеслова рассматриваемого типа являются грамматически неодушевлёнными, В.п.≠ Р.п., ср.:Зародыш. Можно даже сделать зародыши из двух мужских геномов –андрогенетические [Надежда Маркина. Премия за непорочное зачатие. Можнообойтись и без партнера (2002) // «Известия», 2002.10.09]; В любом случае, вспорах о законности клонирования и т.












