Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1101432), страница 19

Файл №1101432 Диссертация (Проблема судьбы и воли в драматургии У. Шекспира («Ромео и Джульетта», «Макбет», «Буря»)) 19 страницаДиссертация (1101432) страница 192019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 19)

Во втором катренеакцент переносится на судьбу Ромео и Джульетты, чья трагическая смертьрассматривается не сама по себе, а как одновременно итог вражды их семей и каксобытие, парадоксальным образом положившее конец этой вражде. Последняя мысльдублируется и акцентируется в третьем катрене: о гибели юных героев говорится как оединственном, что могло примирить их семьи, в результате чего это трагическое событиес самого начала представляется неслучайным и не лишенным глубокого и благогосмысла.84Однако Шекспир не ограничивается одним прологом. Во втором сонете,предшествующем Второму действию, внимание зрителей полностью сосредотачиваетсяна взаимном чувстве Ромео и Джульетты. Проблема вражды двух семей как таковая неставится в этом прологе – есть лишь упоминание о вызванных этой враждойпрепятствиях, которые встречают на своем пути влюбленные герои и которые им удаетсяпреодолеть.

Два пролога задают две различные перспективы, которые, будучисовмещены при восприятии и осмыслении действия пьесы, позволяют увидеть судьбурода и судьбу личности по отдельности и в их взаимосвязи; совместить рациональноепредставление о подчиненности человеческой судьбы некому высшему замыслу иэмоциональное переживание, сочувствие влюбленным героям; взглянуть на действие состороныкакнасовокупностьсобытий,связанныхпричинно-следственнымиотношениями разного порядка, и изнутри, из гущи событий.Можно с уверенностью утверждать, что в плане их композиционной роли ипостановки проблемы судьбы и воли два шекспировских Пролога не имеют аналогов висточниках пьесы.

Некоторые проблемы, которые поднимают в соответствующихфрагментах текстов Пэйнтер и Брук, как уже было отмечено, в целом весьма актуальны идля трагедии Шекспира, но не они составляют основу ее содержания. Если рассматриватьэти фрагменты с точки зрения их композиционной роли, нельзя не отметить тот факт, чтолишь у Шекспира они задают модель целостного восприятия и осмысления пьесы, в товремя как соответствующие элементы текста его предшественников, по-видимому,изначально не преследуют такой цели и лишь частично соотносятся с основнымсодержанием их произведений.С некоторыми оговорками можно сказать, что двум сонетам в текстешекспировской трагедии частично соответствуют слова автора в произведениях Брука иПэйнтера.

У последних нет последовательности в расстановке смысловых акцентов, да исами акценты либо значительно отличаются от шекспировских, либо отсутствуют вовсе.Так, Брук, изложивший в «Обращении к читателю» основные положения христианскойантропологии и упомянувший всемогущего Бога, в начале своей поэмы обращается запомощью в создании своего произведения, помимо прочих сверхъестественных существ,ко «всем проклятым демонам и к «трем сёстрам» (Паркам) как к виновницам тех событий,85которые он тщится изложить (Б: 23-25)171. Далее, повествуя о семьях Монтекки иКапулетти, автор, как и хор в шекспировской пьесе, упоминает о том, что они были равныпо достоинству, но тут же добавляет, что позднее они оказались равны в своем несчастье,когда Фортуна пожелала обрушить на них свой удар (“And like unhappy were they both,when Fortune list to strike”; Б: 29). В трагических событиях, которые автор поэмыинтерпретирует как удары жестокой и своевольной Фортуны, Хор в пьесе Шекспирапризывает увидеть закономерный результат злой воли целой череды поколений иодновременно проявление высшего промысла.

В поэме Брука автор характеризуетлюбовь Ромео к Джульетте как результат происков вероломной Фортуны (“False Fortunecast for him, poor wretch, a mischief new to brew”; Б: 154). У Шекспира любовь главныхгероев интерпретируется не просто как чувство, ниспосланное свыше, но и как сила,позволяющая искоренить застарелую вражду Монтекки и Капулетти.3.2.2. Любовь Ромео к РозалинеБезответная любовь Ромео к Розалине – элемент сюжета, заимствованныйдраматургом из текстов его предшественников.

У Шекспира он служит раскрытиюважнейших особенностей характера и мироощущения героя, таких как пылкость,склонность абсолютизировать свой опыт, подчиненность воли желаниям. В комическомключе эти проблемы ставятся, например, в пьесе «Сон в летнюю ночь», где влюбленныеюноши под влиянием волшебных чар слишком быстро отрекаются от прежнейвозлюбленной в пользу другой. Здесь же в связи со сходным сюжетным ходом еще болееостро ставится проблема господства человеческих желаний над волей и разумом. Авторподводит читателя к осмыслению этой черты личности героя как одной из причинпоследующих трагических событий его жизни.Соответствующие герои Пэйнтера и Брука проявляют значительно болеесознательное и рациональное отношение к своей судьбе (они и старше на несколько лет,чем герой Шекспира).

В источниках юноша предпринимает усилия, чтобы избавиться отчувства к Розалине: он решает уехать из города, лишив себя возможности видеться свозлюбленной, правда, ему не хватает силы воли, чтобы осуществить задуманное; онприслушивается к совету друга подумать о родителях и позаботиться о продолжении рода171 Здесь и далее цитаты из поэмы Брука приводятся в нашем переводе. – Т. Ш.86и дает ему торжественную клятву, что не будет упускать возможности видеться с другимидамами. Так, Брук описывает, с каким вниманием Ромео изучает красоту всех девушек,присутствующих на празднике в доме Капулетти. Страсть героя Шекспира, напротив,сродни безумию: он так одержим ею, что, несмотря на увещевания друга, не желает и несчитает возможным бороться с нею. Причину своих страданий герой на протяжении всейпьесы видит в жестокой судьбе, а потому в большинстве случаев не придает значениясоветам друзей и Брата Лоренцо изменить собственное отношение к обстоятельствамсвоей жизни, явить терпение, дать волю глазам.

Данная особенность характера героя иобусловленное ею эмоциональное неприятие неугодных ему обстоятельств жизни,выражающееся в бунте против судьбы, во многом предопределяет его поступки напротяжении всего действия пьесы и их трагический исход.3.2.3. Первая встреча Ромео и ДжульеттыВстрече Ромео и Джульетты в пьесе Шекспира предшествуют не имеющие аналогав источниках слова героя о его тревожном сне, содержание которого остаетсянеизвестным читателю, и о его дурном предчувствии:…My mind misgivesSome consequence yet hanging in the starsShall bitterly begin his fearful dateWith this night's revels and expire the termOf a despised life closed in my breastBy some vile forfeit of untimely death. (Romeo and Juliet, I.4.107-111)Упоминание в этом контексте о звездах в совокупности с эпитетом, которыйхарактеризует Ромео и Джульетту в первом сонете (‘star-crossed lovers’), способствуетсозданию впечатления, что трагическая участь главных героев предопределена высшейволей, осуществляемой посредством влияния звезд.

Важно отметить, что упоминание озвездах соседствует здесь со словами, в которых Ромео единственный раз за всю пьесунедвусмысленно выражает провиденциалистский взгляд на судьбу:But He, that hath the steerage of my course,Direct my sail! (I.4.112-113)87Как упоминалось во Второй главе данной работы, суждения о небесных светилах могутотсылать в творчестве Шекспира к диаметрально противоположным концепциям судьбы.Впоследствии высказывания о звездах будут связаны в речи Ромео с выражениемфаталистических представлений. Однако здесь он говорит о силе, властной над егосудьбой, как о личности (‘He’) и, более того, напрямую обращается к этой личности,добровольно подчиняя свою жизнь ее воле.

Если, находясь вне состояния аффекта, Ромеопоследовательно выражает общие для христианской культуры своего времени взгляды начеловеческуюсудьбу,то, когда его воля и разум оказываются подчиненывсепоглощающему чувству, будь то любовь или ненависть, в его сознании начинаютдоминировать фаталистические представления, которые и подталкивают его в конечномитоге к непоправимым ошибкам.Как и в обоих источниках, в пьесе Ромео не остается незамеченным в домеКапулетти. И Пэйнтер, и Брук упоминают о том, что по неизвестным им причинам юношуне пытаются прогнать. Шекспир уделяет достаточно большое внимание этому эпизоду,дополняя его рядом деталей, значимых в плане их композиционной роли и заключенногов них символического потенциала.Во-первых, именно этот поступок Ромео дает Тибальту дополнительный поводдля ненависти к юноше и является косвенной причиной рокового поединка междугероями.

Таким образом, обстоятельства первой встречи Ромео и Джульетты таят в себепричины последующей трагедии. Во-вторых, важна реакция Капулетти на намерениеТибальта проучить Ромео. Отец Джульетты характеризует своего врага как человека«добродетельного» (‘virtuous’ – I.5.68) и призывает Тибальта смирить свой гнев. При этомв его последней фразе исполненные негодования реплики, обращенные к племяннику,перемежаются требованиями к слугам прибавить света (“More light, more light!” – I.5.87).Осознанный шаг к миру, призыв обуздать свой гнев и не допустить кровопролития, такимобразом, связывается на ассоциативном уровне в этой сцене, как и во всей пьесе, состремлением к свету.Первой встрече Ромео и Джульетты и их внезапно зарождающемуся чувству вобоих источниках посвящены пространные описания и рассуждения автора.

Этот эпизоддает и Пэйнтеру, и Бруку особый повод для выражения своих представлений очеловеческой судьбе, об определяющих ее силах, а также о том, каким образом эти силыдействуют на чувства, желания и поступки человека. Так, Брук подробно описывает88пробуждение чувства в душе Джульетты: стрела, выпущенная богом любви, проникаетчерез ее глаз в сердце и побеждает ее разум (“His whetted arrow loosed, so touched her tothe quick,/ That through the eye it strake the heart, and there the head did stick”; Б: 233-234).Фортуна же предоставляет молодым людям подходящий случай заговорить друг сдругом: “Dame Fortune did assent their purpose to advance” (Б: 245).

Аналогичноевысказывание встречаем и у Пэйнтера: “Fortune offered them a very meete and apt occasion”(П: 85). Помощь богини судьбы сводится к тому, что благодаря обстоятельствам у героевпоявляется предлог для разговора: некий Меркуцио сжимает своей ледяной ладонью рукуДжульетты, а прикосновение Ромео к ее другой руке оказывается теплым, за что девушкаи принимается благодарить его. В ответ юноша у Пэйнтера благодарит «небеса», а у Брука– «богов» (множественное число), за предоставленную ему возможность «послужить»девушке.ПэйнтерБрук…The heauens haue ben so fauorable to …The gods have granted me such favouremploye me to do you some agreeable seruice.

from the sky, That by my being here some(П: 86)service I have done. (Б: 292-293)Интересно, что при общем сходстве этих фраз два автора связывают высшую волюс разными субъектами: если слово ‘gods’ отсылает однозначно к языческому дискурсу, тослово ‘heavens’ могло ассоциироваться и с христианским у автора и его читателей.Отметим также, что в конце того же монолога Ромеус объявляет Джульетте о своейготовности служить ей до конца своих дней и утверждает, что лишь об этой милости онпросит Бога как о единственной награде за пережитые им страдания (“For I of God wouldcrave, as price of pains forepast,/ To serve, obey, and honour you, so long as life shall last”;Б:297-298).Упоминание всезнающим автором и его героем в одном и том же контекстеФортуны, богов и Бога как сил, в некоторой мере определяющих человеческую судьбу,показывает, что для Пэйнтера и особенно для Брука эти слова и связанные с нимиключевые образы культуры находятся практически в отношениях «свободноговарьирования»; в тексте этих авторов во многом нейтрализуется принципиальноеразличие, существующее на мировоззренческом уровне между концепциями судьбы, ккоторым отсылают эти слова и образы.89Прежде чем перейти к рассмотрению аналогичной сцены в пьесе Шекспира,отметим еще одну особенность источников: в признаниях и обещаниях, которыми сразуже обмениваются при первой встрече Ромео и Джульетта, проявляется их предельнаярассудительность.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6510
Авторов
на СтудИзбе
302
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее