Диссертация (1101160), страница 12
Текст из файла (страница 12)
Матвеева,кн. IX—XV, М., 1876, стр. 163)Пейзаж по композиции делится на две части: одна, освещенная косымилучами заходящего солнца, — в ней зелень и море, сливающиеся вдали снебом; другая освещена только сверху, где открыт небольшой кусочек неба,большую часть ее занимает темная гора и темное от ее тени море. ШалашАсиса и Галатеи – в центре композиции. Лучи солнца уже почти не попадаютна него и лишь слегка скользят по белой фигуре Галатеи. Наверху, на холме,точно сливающаяся с его темным фоном, фигура Циклопа. Маленькие амурыу шалаша и греющиеся на закате наяды наполняют панораму настроениемлюбви и радости. В окончательном тексте Достоевский интерпретируеткартину Клода Лоррена гораздо шире ее настоящего сюжета и смысла.Счастье и любовь последнего свидания Асиса и Галатеи символизируют унего „золотой век“ человечества»144.
Т.А. Касаткина заостряет внимание нафигуре Циклопа: «влюбленный в Галатею циклоп Полифем подстерег своегосоперника Ациса и раздавил его скалой; Галатея, нереида, морское божество,превратила своего несчастного возлюбленного в струящуюся из под камняречку». Не замечаемая сразу фигура Циклопа очень значима, она несетугрозу идиллии влюбленных: «представленное на картине счастье «земногорая» мимолетно, тленно, обречено на гибель, которую несет следящий завлюбленными глаз Циклопа»145.
Он изображен на скале, вероятно, той самойЭтны, ее часть он сбросит на Ациса; а струи крови возлюбленного Галатеяобратит в реку, стекающую с Этны в море – таким образом, в картине144Ф. М. Достоевский в работе над романом «Подросток»: Творческие рукописи. (Лит. наследство, Т. 77).М.: Наука, 1965. С.
505.145Касаткина Т.А. Два образа солнца в романе Ф.М. Достоевского «Подросток» // О творящей природеслова: Онтологичность слова в творчестве Ф.М. Достоевского как основа «реализма в высшем смысле». М.:ИМЛИ РАН, 2004. С. 440–441.62запечатлен миг счастливого настоящего, за которым следует печальноебудущее. Вероятно, это настроение быстротечности блаженства, пойманноехудожником, привлекло внимание Достоевского и стало причиной, почемуон избрал эту картину как изображение «золотого века», хотя она написанана другой мифологический сюжет.
И, надо отметить, как таковой сюжет обАцисе и Галатее (вообще сюжет о любви) не раскрыт в сновидениях о«золотом веке» Ставрогина и Версилова. Но мы уже отмечали, что мотивземной любви, семейного счастья входит как элемент в образ «земного рая»(в рукописи романа «Бесы», в романе «Подросток»).Из записи от 16 апреля 1864 г. «Маша лежит на столе…» мы узнаем,что, по мнению Достоевского, любовь земная не есть совершенная формалюбви, но только такая возможна в жизни человека на земле – в браке, вуединении от других, она есть «совершенное обособление пары от всех (малоостается для всех)».
Семейство есть «величайшая святыня человека наземле», «закон природы» и в то же время «ненормальное, эгоистическое вполном смысле состояние». В будущей райской жизни «не женятся и непосягают», «ибо не для чего», так как тогда человек наконец сможет«возлюбить другого как самого себя» и найдет «высочайшее употребление»своей личности, уничтожив свое «я», отдав его «целиком всем и каждомубезраздельно и беззаветно» (20; 172–173).Рискнем предположить, что и в картине Клода Лоррена «Асис иГалатея» Достоевский мог находить именно такую любовь: она кажетсяпрекрасной в прошлом, утраченном «земном рае» и «золотом веке», нообречена на гибель и упразднение («ибо не для чего»), когда человечестводостигнет своего идеала. Эта связь позволяет нам утверждать, что выборкартины на сюжет о быстротечной любви героев античного мифа былнеслучайным для сновидения о «золотом веке» и в плане содержания.631.5.
Ф. Шиллер: «Письма о наивной и сентиментальной поэзии» (1795),«Письма об эстетическом воспитании человечества» (1793–1794),«Боги Греции» (1786)В трактатах и поэзии Ф. Шиллера мы находим целый комплекс идей ихудожественных мотивов, связанных с образом «золотого века». Известно,какое глубокое влияние оказало творчество Шиллера на Достоевского146.Характерны его высказывания о Шиллере в публицистике – в статье 1861 г.«Книжность и грамотность»: «Да, Шиллер, действительно, вошел в плоть икровь русского общества, особенно в прошедшем и в запрошедшемпоколении. Мы воспитались на нем, он нам родной и во многом отразился нанашем развитии» (19; 17); в «Дневнике писателя» за июнь 1876 года в статье«Смерть Жорж Занда»: «у нас он, вместе с Жуковским, в душу русскуювсосался, клеймо в ней оставил, почти период в истории нашего развитияобозначил» (23; 31).
В проектах Ф.М. Достоевского было издание собраниясочинений Шиллера с переводами брата М.М. Достоевского. От этого планаписатель потом отказался, но М.М. Достоевским были сделаны переводыотдельных произведений, в том числе «Писем о наивной и сентиментальнойпоэзии», стихотворения «Боги Греции». В произведениях Ф.М. Достоевскогоможно найти заимствования некоторых мотивов, образов, элементов сюжетаиз драм и стихотворений Шиллера, обнаружить идейное влияние еготрактатов. Интересующее нас поэтическое изображение «золотого века» мынаходим в стихотворении Шиллера «Боги Греции» и в трактате «Письма онаивной и сентиментальной поэзии», их Достоевский упоминает в своихсочинениях.ВосприятиеДостоевскимантичного«золотоговека»,повсейвероятности, опосредовано влиянием Шиллера.
Прославление Эллады как146Эта тема подробно освещена в литературе о Достоевском, см. напр. монографии: Вильмонт Н. Н.Достоевский и Шиллер: заметки русского германиста. М.: Советский писатель, 1984; Lyngstad A. H.Dostoevskij and Schiller. Paris: Mouton, 1975; Schulz C. Aspekte der Schillerschen Kunsttheorie imLiteraturkonzept Dostoevskijs. Vorträge und Abhandlungen zur Slavistik. Bd. 20 Verlag Otto Sagner, 1992.64обители «золотого века» нашло яркое воплощение в поэзии и трактатах обискусстве немецкого автора. В трактате «О наивной и сентиментальнойпоэзии» (1795)Шиллер рассматривает два способа миросозерцания:наивный и сентиментальный.
Лучшие образцы наивной поэзии Шиллернаходит у древнегреческих авторов, так как античность была временемнепосредственного и целостного восприятия мира человеком, временемединства с природой, «непосредственного ее восприятия, не отделяющегопознающего субъекта от познаваемого объекта»147.
«Вырождение культурыне зашло у них [у греков – О.З.] так далеко, чтобы из-за него покинута былаприрода <...> так как грек в своей собственной человечности не утратилприроды, он не мог поражаться ей и вовсе, не мог испытывать такойнеотвязной потребности в предметах, в которых мог бы ее обрести вновь.Живущий в согласии с самим собой и счастливый чувством своейчеловечности, он должен был видеть в ней свой высший предел и стремитьсяприблизить к ней все остальное, тогда как мы, живущие в разладе с собой инесчастные вследствие нашего опыта относительно человечности, не имеемвысшего интереса, чем бежать от нее и отвести взор от столь неудачнойформы»148.
Мы можем провести параллель между наивной поэзией иискусством«детейсолнца»врассказе«Сонсмешногочеловека»Достоевского: «По вечерам, отходя ко сну, они любили составлять согласныеи стройные хоры. В этих песнях они передавали все ощущения, которыедоставил им отходящий день, славили его и прощались с ним. Они славилиприроду, землю, море, леса. Они любили слагать песни друг о друге ихвалили друг друга как дети; это были самые простые песни, но онивыливались из сердца и проницали сердца» (25; 114).По Шиллеру познание природы наивным поэтом совершается вполной гармонии его чувств и разума: «Пока человек является чистой (но,147148Шиллер Ф.
Собрание сочинений в 7-ми тт. Т. 6. М., 1957. С. 412Там же. С. 40365разумеется,негрубой)природой,ондействует,какнераздельноечувственное единство и как гармоническое целое. Чувства и разум,способность к восприятию и способность к самодеятельности еще неразделились в делах своих и еще не резко противоречат друг другу».Современный человек утратил эту способность: «когда человек вступает встадию культуры и к нему приложило свою руку искусство, в нем неостается прежнего чувственного единства и он может проявлять себя лишькак единство моральное, то есть как стремление к единству»149.















