Диссертация (1101025), страница 4
Текст из файла (страница 4)
В. МеликоваТолстая: «Согласно теории Аристотеля, средством придать речи художественныйхарактер является употребление слов необычных, в частности иноземных иустарелых или вновь образованных, и метафор» [Меликова-Толстая 1936: 157].Аристотель также обращает внимание на одну из ярчайших особенностейметафоры: он считает «самой лучшей метафорой так называемую метафорудействия, т.е.
когда неодушевленные предметы представляются действующимикак одушевленные» [Античные теории языка и стиля 1936: 219].Современник и ученик Аристотеля Теофраст говорит о метафоре:«недостаток слов в языке, с одной стороны, и приятность метафоры как таковой с другой» [Меликова-Толстая 1936: 157].Обращая внимание на распространенное употребление метафоры, Цицерондает более полное объяснение причины создания и цели использования метафоры:18«Употребление слов в переносном смысле имеет широкое применение. Егопородила необходимость, он возник под давлением бедноты и скудости словаря, азатем уже красота его и прелесть расширили область его применения» [Античныетеории языка и стиля 1936: 216].
Философ также говорит, что «метафорическиевыражения, введенные из-за недостатка слов, стали во множестве применятьсяради услаждения» [там же].Современные исследования метафоры опираются на отмеченные вышепозиции античных авторов. Как справедливо отмечает Г. Н. Скляревская: «Этивоззрения уже содержат в себе зерна тех идей, из которых впоследствии вырастутлингвистическиеконцепцииметафорыикоторыепослужатосновойразноаспектного изучения этого языкового феномена» [Скляревская 2004: 9].В античности было положено начало изучению метафоры. Однако впоследующие эпохи в изучении метафоры наблюдается некоторый застой.
Какуказывает А. А. Ричардс: «На протяжении истории риторики метафорарассматривалась как нечто вроде удачной уловки, основанной на гибкости слов;как нечто уместное лишь в некоторых случаях и требующее особого искусства иосторожности. Короче говоря, к метафоре относились как к украшению ибезделушке, как к некоторому дополнительному механизму языка, но не как к егоосновной форме» [Ричардс 1990: 45]. Метафора в течение длительного временирассматривалась как украшение речи в литературных произведениях.Однако с 60-х гг.
ХХ в. начинается новый расцвет риторической теории[Топоров 1990: 417], сопровождавшийся зарождением новой перспективырассмотрения метафоры: ее природы и функционирования как в языке, так и вобласти художественной и разговорной речи, а также в аспекте взаимоотношенияязыкаимышления.Существуетмножествофундаментальныхработ,раскрывающих природу и функции метафоры (Левин Ю. И. [1965, 1969];Черкасова Е.
Т. [1968]; Арутюнова Н. Д. [1978а, 1978б, 1990а, 1990б, 1999, 2002,2003]; Телия В. Н. [1981, 1988]; Харченко В. К. [1991, 2009]; Апресян В. Ю. [1993];Апресян Ю. Д. [1993, 1995а, 1995б]; Чернейко Л. О. [1996, 2013]; Успенский В. А.[1997]; Зализняк Анна А. [2000, 2013]; Чудинов А. П. [2001]; Кобозева И. М. [2001,192002, 2010]; Скляревская Г. Н. [2002, 2004]; Алешина О. Н. [2003а, 2003б];Баранов А. Н.
[2004, 2013, 2014]; Лакофф Дж, Джонсон М. [2004]; Лакофф Дж.[2004]; Падучева Е. В. [2004]; Эко У. [2005, 2016]; Москвин В. П. [2006]; Будаев Э.В., Чудинов А. П. [2006, 2008]; Будаев Э. В. [2006, 2010]; Гак В. Г. [2010]; «Общаяриторика» [1986]; «Метафора в языке и тексте» под ред. В. Н. Телия [1988];«Теория метафоры» под ред.
Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской [1990] и т.п.).В ХХ веке метафора определяется как «неотъемлемая принадлежностьязыка, необходимая для коммуникативных, номинативных и познавательныхцелей» [Скляревская 2004: 9]. О новых подходах к изучению метафоры говорит иН. Д. Арутюнова: «В последние десятилетия центр тяжести в изучении метафорыпереместился из филологии (риторики, стилистики, литературной критики), вкоторой превалировали анализ и оценка поэтической метафоры, в областьизучения практической речи и в те сферы, которые обращены к мышлению,познанию и сознанию, к концептуальным системам и, наконец, к моделированиюискусственного интеллекта» [Арутюнова 1990а: 5]. Нельзя не согласиться смнением Н. Д.
Арутюновой: «В метафоре стали видеть ключ к пониманию основмышления и процессов создания не только национально-специфического видениямира, но и его универсального образа» [там же: 6]. Об универсальности метафорытакже пишет В. Г. Гак: «Метафора – универсальное явление в языке. Ееуниверсальность проявляется в пространстве и во времени, в структуре языка и вфункционировании» [Гак 2010: 122].В связи с появлением новых подходов к изучению метафоры, многие ученыепытаются дать ей новое понимание и толкование. А. А. Ричардс прямо пишет: «Вобычной связной речи мы не встретим и трех предложений подряд, в которых небыло бы метафоры» [Ричардс 1990: 46].
Это означает, что метафора не тольковстречается в произведениях художественной литературы, но является частьюповседневного языка и играет в нем важную роль. Основоположники когнитивнойтеории метафоры, американские лингвисты Дж. Лакофф и М. Джонсон говорят:«Суть метафоры – это понимание и переживание сущности одного вида втерминах сущности другого вида» [Лакофф, Джонсон 2004: 27]. Н. Д. Арутюнова20дает метафоре, на наш взгляд, четкое и подробное определение: «Метафора – этотроп или механизм речи, который состоит в употреблении слова, котороеобозначает некоторый класс предметов, явлений и т.п., для характеризации илинаименования объекта, который входит в другой класс, либо наименованиядругого класса объектов, аналогичного данному в каком-либо отношении»[Арутюнова 1990б: 296].Итак, метафора является не только одним из главных стилистическихсредств художественной литературы, в срезе современного языкознания онапредставляет собой довольно сложное языковое явление и играет значительнуюроль в исследовании взаимоотношения языка и человеческого мышления.По мнению Г.
Н. Скляревской, во второй половине ХХ в. можно быловыделить 11 направлений исследования метафоры: 1) семасиологическое,изучающее семную структуру языковой метафоры, семантические процессы,формирующиеметафорическоезначениеит.д.;2)ономасиологическоенаправление, рассматривающее метафору с точки зрения ее предметнойотнесенности; 3) гносеологическое направление; 4) логическое направление,изучающее языковую метафору с точки зрения теории референции; 5) собственнолингвистическое направление, выявляющее и классифицирующее языковыесвойстваметафоры;6)лингвостилистическоенаправление;7)психолингвистическое направление, изучающее языковую метафору с точкизрения теории речеообразования и восприятия речи; 8) экспрессиологическоенаправление, описывающее экспрессивные свойства языковой метафоры; 9)лингвистико-литературоведческое направление, описывающее лингвистическиесвойствахудожественнойметафоры;10)лексикологическоенаправление,исследующее языковую метафору в пределах разных лексических групп; 11)лексикографическое направление [Скляревская 2004: 9-14].В последние два десятилетия также появилось множество трудов,посвященных изучению метафоры.
Исследуется метафора в различных видахтекстов:вхудожественномтекстевкогнитивном,сопоставительном,переводоведческом и других аспектах (Кожевникова Н. А [1988]; Чернейко Л. О.21[1996]; Иванюк Б. П. [1998]; Жирмунский В. М. [2001]; Макарова О. А. [2005];Маругина Н.
И. [2005, 2008]; Калашникова Л. В. [2006]; Баранов А. Н. [2007];Головенкина Н. В. [2007]; Шустрова Е. В. [2008]; Харченко В. К. [2009]; 賴盈銓(Лай Инчуань) [2009]; Тимофеева О. В. [2011]; Лапутина Т. В. [2011]; Ярощук И.А. [2012] и др.), в научном тексте в когнитивном, прагматическом и другихперспективах (Дубовая Т. А. [1997]; Фетисов А. Ю. [2000]; Бурмистрова М. А.[2005]; Никитина М. А.
[2010]; Чернейко Л. О. [2011]; Карташова А. В. [2011];Занина М. А. [2013] и др.), в политическом тексте с точки зрения прагматики,когнитивной теории метафоры и т.д. (Баранов А. Н., Караулов Ю. Н. [1991, 1994];Кобозева И. М. [2001, 2002, 2010]; Чудинов А. П. [2001]; Ем Су Чжин [2001];Будаев Э. В., Чудинов А. П. [2006, 2008]; Будаев Э. В. [2006, 2010]; Лапшина В. В.[2006]; Сковородников А.
П., Копнина Г. А. [2008]; Баранов А. Н. [2008];Ананченко О. Г. [2011]; Кириллова Ю. Н. [2011]; Кузоятова О. С. [2012]; Семко Е.А. [2013] и др.). Это свидетельствует о том, что метафоры нередко используютсяв текстах различных жанров и стилей. Как подчеркивает Н. Д. Арутюнова: «Росттеоретического интереса к метафоре был стимулирован увеличением ееприсутствия в различных видах текстов, начиная с поэтической речи ипублицистики и кончая языками разных отраслей научного знания» [Арутюнова1990а: 6].Кроме приведенных выше трудов, появились и работы, посвященныеизучению функционирования метафоры в ситуациях повседневного речевогообщения (Агеев С.
В. [2002]; Харченко В. К. [2009]; Максимова А. Б. [2012] и др.).Помимо того, ученых интересует «природная» субстантивная метафорика,исследованиекоторойосуществляетсячащевсеговсопоставительном,лингвокультурологическом аспектах (Гукетлива Ф. Н. [2009]; Юрков Е. Е. [2012] идр.). Все представленные выше работы свидетельствуют о неисчерпаемоминтересе исследователей к метафоре.Стоит упомянуть о вопросе классификации метафор.
Этот вопрос не разставился как российскими, так и зарубежными лингвистами на всем протяженииистории изучения метафоры. Дж. Лакофф и М. Джонсон разграничивают три типа22метафор: ориентационные, онтологические и структурные метафоры [Лакофф,Джонсон 2004]. Н. Д. Арутюнова, показывая функциональные типы языковойметафоры, выделяет с этой точки зрения: 1) номинативную, 2) образную, 3)когнитивную и 4) генерализирующую метафору [Арутюнова 1999: 366].
В. Г. Гаквычленяет два типа метафоры с точки зрения соотношения формы и значения: 1)полную и 2) частичную метафору [Гак 2010: 101]. Метафоры классифицируютсяВ. Н. Телия в зависимости от модификации в метафоре принципа фиктивности: 1)идентифицирующая, 2) когнитивная, 3) образная, 4) оценочная и 5) оценочноэкспрессивная [Телия 1988: 190]. В работе китайского языковеда Шу Динфанавычленяются типы метафоры по ее синтаксическим и конструктивнымхарактеристикам: 1) метафоры-существительные, 2) метафоры-прилагательные, 3)метафоры-глаголы, 4) метафоры-наречия, 5) метафоры-предлоги [Шу Динфан (束定芳) 2000: 59-66].