Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1100563), страница 11

Файл №1100563 Диссертация (Вертикальный контекст в англоязычном бизнес-дискурсе - динамика воспроизведения и речетворчества) 11 страницаДиссертация (1100563) страница 112019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 11)

Прослеживается также тенденция к включению краткойбиографической справки об авторе:Lord Byron (George Gordon, 6th Baron Byron) 1788-1824English poet20 Year after year they voted cent per centBlood, sweat, and tear-wrung millions—why? for rent!‗The Age of Bronze‘ (1823) st. 1421 Did‘st ever see a gondola?...It glides along the water looking blackly,Just like a coffin clapt in a canoe.Beppo (1818) st.

19The Oxford Dictionary of Quotations, p. 400.Внутри каждой словарной статьи цитаты расположены в алфавитномпорядке (по названию источника, из которого цитата заимствована).Параметром следования цитат внутри словарной статьи является такжелитературная форма источника цитаты (проза, поэзия, драма) — приоритетотдается той группе произведений, которые определяют известность автора.Цитаты из дневников, писем, речей представлены в хронологическомпорядке:55Sir Winston Churchill 1874-19657 I cannot forecast to you the action of Russia. It is a riddle wrapped in a mysteryinside an enigma.Radio broadcast, 1 October 1939, in Into Battle (1941) p.1318 I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.Speech, Hansard 13 May 1940 col.

1502The Oxford Dictionary of Quotations, p. 447.Цитаты из вторичных источниковрасположены в конце словарнойстатьи в алфавитном порядке (по фамилии автора, издателя или по названиюпериодического издания). Предлог ‗In‘ в ссылке на источник указывает на то,что цитата заимствована из вторичного источника: in Into Battle.Источникиобозначеныкурсивом.Вслучаях,когдаисточникпредставляет собой отдельную главу или часть другого произведения(например, эссе, рассказы), он указан в кавычках: ‗The Age of Bronze‘.Анонимные цитаты расположены под заголовочным словом Anonymous ираспределеныпоязыкам:английский,французский,немецкий,древнегреческий, итальянский, латынь.

Входные единицы расположены валфавитном порядке (по первому слову цитаты):AnonymousEnglish16 An abomination unto the Lord, but a very present help in time of trouble.Definition of a lie, an amalgamation of Proverbs 12.22 and Psalms 46.1, oftenattributed to Adlai Stevenson. See Bill Adler The Stevenson Wit (1966) p. 8417 Absence makes the heart grow fonder.In T. H. Bayly Isle of Beauty (revised ed., 1850); Sextus Propertius Elegies bk. 2, no.33, 1. 43 has Semper in ansentes felicior aestus amantes.The Oxford Dictionary of Quotations, p. 94.Все цифровые обозначения представляют собой арабский числовойформат, исключениями являются ссылки на страницы из предисловий книг,56которые часто пронумерованы строчными римскими символами. Составителисловаряотмечают,чтопридерживаютсясовременнойанглийскойорфографической нормы.

Заглавные буквы сохранены только в случаеолицетворений.Concise Oxford Dictionary of Quotations в целом сохраняет основныепринципы микрокомпозиции, свойственные полной версии словаря. Важнымотличием является включение в микрострктуру словаря перекрестных ссылок:ссылка представляет собой фамилию автора, страницу и порядковый номерцитаты на этой странице. Полужирный шрифт указывает на наличие отдельнойсловарной статьи с этим заголовочным словом:William Cowper 1731-1800English poet28 I was a stricken deer, that left the herdLong since.The Task (1785) bk. 3 ‗The Garden‘ 1.

108; see Shakespeare 293:11Concise Oxford Dictionary of Quotations, p. 105.Принципы построения словарной статьи в Учебном словаре цитат изанглоязычныхавторовподредакциейЛ. В. БолдыревойиИ. В. Гюббенет кратко изложены в разделе «Построение словаря»: «Фамилииавторов приводятся в алфавитном порядке, причем наиболее известные имена ифамилии зафиксированы в самом распространенном варианте употребления, а внекоторых случаях использованы псевдонимы. Под фамилией каждого авторацитаты представлены в алфавитном порядке по названиям произведений, изкоторых они заимствованы. Цитаты из дневников, переписки, речей и т.п.

даныв хронологической последовательности. Цитаты биографического плана, атакже отрывки из работ других писателей отнесены в самый конец материалапо каждому автору. Названия источников цитирования приводятся однократнопосле первой цитаты, относящейся к данному источнику. При отсутствиикаких-либо ссылок после цитаты следует обратиться к источникам, указанным57для цитат, приведенных выше.

Дата в скобках относится к первому исполнениюили публикации цитируемого произведения. Подзаголовки использованы длявыделения названий книг Библии и произведений У. Шекспира» [174: 2].В целом, принципы микроструктуры Учебного словаря цитат изанглоязычных авторов и словаря The Oxford Dictionary of Quotations совпадают,что не противоречит информации в Предисловии словаря: «Процесс созданиясловаря представляет собой подробное совместное прочтение двух изданий TheOxford Dictionary of Quotations 1972/1979, а также словаря Barlett 1955» [174: 5].В случае цитат из произведений большого объема дается ссылка на главу,что облегчает процесс поиска цитаты в оригинальном произведении.JANE ASTEN 1775-18177 Oh, Lord! Not I; I never read much; I have something else to do.

[JohnThorpe.] Northanger Abbey, ch.78 It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of agood fortune, must be in want of a wife.Pride and Prejudice, ch.1Болдырева Л. В., Гюббенет И. В. «Учебный словарь цитат изанглоязычных авторов», С.

53.В отличие от словаря Concise Oxford Dictionary of Quotations,полужирный шрифт не указывает здесь на наличие в словаре отдельнойсловарной статьи. Перекрестные ссылки, как и в словаре The Oxford Dictionaryof Quotations, не являются элементом микроструктуры данного словаря.Составители словаря Dictionary of Quotations Бергена Эванса, как ужебыло указано ранее, обозначили следующий принцип отбора лексем в словник:―Familiar quotations are fine and satisfying. But the unfamiliar are delightful andstimulating‖, что непосредственно отражается и на принципах микроструктурысловаря [183: xiii].

Цитаты сгруппированы тематически вокруг ключевыхпонятий. Рассмотрим отдельную словарную статью:58DEPARTURE6 And whosoever shall not receive you, not hear you, when ye depart thence, shakeoff the dust under your feet, for a testimony against them. [Mark 6:11]See also Matthew 10:147 Stand not upon the order of your going,But go at once.[Shakespeare: Macbeth III.iv.]8 He‘s gone, and forgot nothing but to say farewell to his creditors. [BenjaminFranklin: Poor Richards‘s Almanack (1733)]Evans, B. Dictionary of Quotations, p. 574.Цитаты внутри словарной статьи расположены в хронологическомпорядке, что позволяет проследить за употреблением лексической единицы вдиахронии.

После ссылки на источник при необходимости дается перекрестнаяссылка на другого автора.При необходимости в некоторых словарных статьях указываются годыжизни цитируемого автора, год издания произведения, фамилия переводчикаили даются ситуационные лексикографические пометы:DENIAL2 What thing we may nat lightly have,Thereafter wol we crie alday and crave.[Chaucer: Prologue to The Wife of Bath‘s Tale]3 For if it be but half-denied,‗Tis half as good as justified.[Samuel Butler (1612-1680): Hudibras]4 I an the spirit that denies![Goethe: Faust I (trans.

Bayard Taylor)]Mephistopheles speaking.Evans, B. Dictionary of Quotations, p. 526.59В некоторых словарных статьях дается подробный комментарийбиографического или культурологического характера:DESERTION17 Just for a handful of silver he left us,Just for a riband to stick in his coat.[Browning: The Lost Leader (1845)]Wordsworth‘s turning from liberalism to conservatism was the inspiration ofBrowning‘s poem. But Wordsworth‘s change was certainly not motivated by a desirefor either wealth or glory.

It was the result of a slowly-developed but sincereconviction.Evans, B. Dictionary of Quotations, p. 602.CURTAIN LECTURE1 A curtain lecture is worth all the sermons in the world for teaching the virtues ofpatience and long-suffering. [Washington Irving: The Sketch-Book, ―Rip VanWinkle‖]Beds were formerly surrounded by curtains – to insure privacy and to shut out lightand the night air, the latter being regarded as unwholesome.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6374
Авторов
на СтудИзбе
309
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее