Диссертация (1100386), страница 29
Текст из файла (страница 29)
71):190Рис. 71. Форманты гласного [o:] при отсутствии палатализации.При произнесении палатализованного [p’] в данном примере ситуациянесколько иная: на графике наблюдается заметное повышение F2 гласного впереходном участке, что свидетельствует о наличии палатализации, а в случаях,когда изменение формант оказывается существенным, может указывать напоявление глайда (см. рис.
72). В данном примере значения формант гласного вслове cóip ‘копия’ составляют в стационарном участке: F1 – 575-610 Гц, F2 –1425-1435 Гц, F3 – 2490-2535 Гц, а в участке перед согласным: F1 – 445-525 Гц,F2 – 1580-1600 Гц, F3 – 2370-2505 Гц (рис. 72):Рис. 72. Произнесение [p’] в слове cóip (информант 28).В данном случае первая и третья форманта на протяжении звучаниягласного не изменяются, а значение F2 повышается с 1400 до 1600 Гц (рис. 73),что указывает на наличие палатализации последующего согласного:191Рис. 73. Изменение формант гласного [o:] при наличии палатализации.Высока частотность отклонений и в случае плавного [l’] после [u:] вприлагательныхsuimiúil‘интересный’иspéisiúil‘интересный’,гдепалатализация отсутствовала в данных 30 и 31 информантов соответственно;однако необходимо уточнить, что, несмотря на почти одинаковое числоотклонений, в речи одного и того же говорящего палатализация не обязательноотсутствовала в обоих случаях.
Этот факт свидетельствовует о том, чтопроизнесение непалатализованного [l] в подобных словах в настоящее времяявляется лишь тенденцией, а не закрепившейся особенностью дублинскогоирландского. Если обратиться к слову suimiúil ‘интересный’, то наличие илиотсутствие палатализации конечного согласного оказывается хорошо заметнопри сравнении спектрограмм (см. рис.
74 и 75):Рис. 74. Произнесение [l] в слове suimiúil ‘интересный’ (информант 23).192Рис. 75. Произнесение [l’] в suimiúil ‘интересный’ (информант 27).При произнесении в слове непалатализованного [l] (рис. 74) значенияформант предшествующего гласного [u:] составляют в стационарном участке:F1 – 635-645 Гц, F2 – 1360-1425 Гц, F3 – 2675-3465 Гц, а в участке передсогласным: F1 – 645-675 Гц, F2 – 1300-1395 Гц, F3 – 2490-3095 Гц. Значенияформант самого сонорного находятся в диапазоне F1 – 430-655 Гц, F2 – 12951390 Гц, F3 – 2750-3325 Гц. Если построить график изменения частот формантсонорного [l] и предшествующего ему долгого гласного [u:] (см.
рис. 76, гдеконец гласного и начало сонорного обозначены вертикальной пунктирнойлинией), то окажется, что все форманты сонорного остаются без изменений, азначение F2 является достаточно низким:Рис. 76. Изменение частот формант гласного [u:] и сонорного [l] в словеsuimiúil ‘интересный’ при отсутствии палатализации (информант 23).193У гласного в данном примере F1 остается без изменений, значение F2является низким и соответствует гласному заднего ряда; повышения F2 висследуемомучасткенепроисходит,вотличиеотучасткапослепредшествующего согласного [m’], где F2 достигает 2000 Гц. Следовательно,говорящий произносит [l] без палатализации.Если же в слове suimiúil ‘интересный’ используется палатализованный [l’](см.
рис. 75), то значения формант гласного [u:] составляют в стационарномучастке: F1 – 465-565 Гц, F2 – 1715-1905 Гц, F3 – 3130-3165 Гц, а в участкеперед согласным: F1 – 405-445 Гц, F2 – 1630-1780 Гц, F3 – 2340-3070 Гц.Форманты сонорного в таком случае находятся в диапазоне F1 – 370-425 Гц, F2– 1485-1540 Гц, F3 – 2680-2910 Гц. В данном примере форманты сонорного игласного остаются без значительных изменений, однако высокое значение F2гласного, в том числе в стационарном участке, указывает на произнесениеговорящим гласного не заднего ряда, а более упередненного (см. рис 77):Рис. 77.
Изменение частот формант гласного [u:] и сонорного [l] в словеsuimiúil ‘интересный’ при наличии палатализации (информант 27).Получается, что рассмотренный пример не противоречит утверждению,что палатализация нередко сохраняется при нахождении согласного рядом сгласным переднего или передне-среднего ряда. Вместе с тем при анализеслучаев упереднения гласных заднего ряда определить причинно-следственнуюсвязь явлений с помощью используемого оборудования не представляется194возможным; при рассмотрении слова suimiúil ‘интересный’ (рис. 75 и 77)программой регистрируется как наличие палатализации, так и упереднениегласного [u:], однако на основании осцилло- и спектрограмм нельзя определить,какое из явлений первично. Данный вопрос представляет несомненныйнаучный интерес, однако получение ответа на него требует применениядополнительного оборудования и влечет за собой отдельное исследование.Что касается всех случаев произнесения непалатализованного согласноговместо палатализованного на конце слова, то они оказываются распределеныследующим образом (см.
Таблица 30):СловоЧисло примеровСловосочетание и переводотсутствияпалатализацииtír35tír dhílis ‘родная страна’páipéir33píosa páipéir ‘листок бумаги’fir33na fir seo ‘эти мужчины’spéisiúil31duine spéisiúil ‘интересный человек’suimiúil30suimiúil ‘интересный’cóip25cóip litreach ‘копия письма’cupáin23cluas cupáin ‘ручка чашки’bádóir23bádóir bacach ‘хромой лодочник’láib23láib abhann ‘ил’uair21uair a chloig ‘один час’cait16eireaball cait ‘хвост кота’seafóid10a leithéid de sheafóid ‘такой вздор’cléibh7cara cléibh ‘закадычный друг’spéir4spéir gan néal ‘безоблачное небо’chloig3uair a chloig ‘один час’leithéid1a leithéid de sheafóid ‘такой вздор’Таблица 30. Случаи отсутствия палатализации на конце слова.195В отличие от других позиций (глава III, подразделы 3.1.1 и 3.1.2), наконце слова отклонения встречаются не только чаще, но и в несколько большемколичестве контекстов.
При поиске закономерностей отсутствия палатализациив дублинском ирландском представляется обоснованным учитывать не толькопозицию звука в слове и вокалический контекст, но и типы согласных,отклонения в произнесении которых встречаются наиболее часто (см. ТаблицаIII в Приложении). В позиции на конце слова после ударного или долгогогласного отсутствие палатализации было обнаружено для 9 звуков извозможных 13: [p’], [b’], [t’], [d’], [g’], [v’], [l’], [n’] и [r’]. Отклонения на концесловазатрагиваютпроизнесениепрактическивсехпалатализованныхсогласных в ирландском языке; в процентном соотношении числа отклонений кчислу сильных позиций для каждого согласного звуки распределяютсяследующим образом (Таблица 31):ЗвукПроцентЧисло отклоненийиз числа сильных позиций[l’]84,72%61/72 случаев[p’]69,44%25/36 случаев[r’]68,98%149/216 случаев[b’]63,89%23/36 случаев[t’]44,44%16/36 случаев[n’]21,3%23/108 случаев[v’]19,44%7/36 случаев[d’]15,28%11/72 случаев[g’]8,33%3/36 случаевТаблица 31.
Случаи отсутствия палатализации на конце слова впроцентах для отдельных звуков.Наибольший процент отклонений наблюдается для звуков [l’], [p’], [r’] и[b’], где информанты произнесли непалатализованный согласный на местепалатализованного в 84,72%, 69,44%, 68,98% и 63,89% случаев соответственно.196В отличие от рассмотренных ранее позиций, процент отклонений на концеслова составляет более половины примеров сразу для четырех согласных; лишьу велярного взрывного [g’] палатализация отсутствует в менее 10% случаев.Примерыотсутствияпалатализациидлясогласных[l’]и[p’],занимающих первое и второе место по проценту отклонений, уже приводилисьвыше (см. рис.
74 и 70 соответственно), поэтому представляется обоснованнымперейти к рассмотрению остальных звуков. На третьем месте по числуотклонений находится сонорный [r], где случаи отсутствия палатализациивстретились во всех рассмотренных контекстах (tír ‘страна’, páipéir ‘бумага’,GEN.SG.,fir ‘мужчина’,NOM.PL.,bádóir ‘лодочник’, uair ‘час’, spéir ‘небо’).Довольно много отклонений было обнаружено и для губно-губного [b’], однаковсе они встретились только в слове láib ‘грязь’.Одной из особенностью таких слов, как cóip ‘копия’ и láib ‘грязь’,является то, что, независимо от наличия или отсутствия палатализацииконечного согласного, у слушающего не возникает недопонимания или вопросао форме слова.
Существительное láib ‘грязь’ в силу своей семантики не имеетформы множественного числа, а форма генитива единственного числаобразуется у него с помощью окончания –e [315: 740]. В свою очередь словоcóip ‘копия’, будучи существительным женского рода, также образует формугенитива единственного числа с помощью окончания –e, а во множественномчисле обе падежные формы слова совпадают и выглядят как cóipeanna ‘копия’,NOM.PL./GEN.PL.[315: 270]. Однако в исследуемом материале палатализациянередко отсутствовала и в словах, где она служит для различения падежныхформ: например, 13 информантов произнесли непалатализованный [t] на местепалатализованного в слове cait ‘кот’,GEN.SG.,в то время как для данногосуществительного палатализация важна, и форма cat [kat] обозначает ‘кот’,NOM.SG./GEN.PL.,а форма cait [kat’] – ‘кот’, GEN.SG./NOM.PL.
[315: 196].Аналогичная ситуация наблюдается в случае альвеолярного носового [n’]:так, из трех возможных контекстов (léinn ‘ученье’,GEN.SG.,cupáin ‘чашка’,197GEN.SG.,ribín ‘лента’) отклонения встретились только в слове cupáin ‘чашка’,GEN.SG.,где более половины информантов произнесли непалатализованный [n].Как и в предыдущем примере, наличие или отсутствие палатализациинеобходимо для различения падежных форм данного слова, где cupán [n] можетобозначать ‘чашка’,NOM.SG./GEN.PL.,а cupáin [n’] – ‘чашка’,GEN.SG./NOM.PL.[315: 357].