Диссертация (1100386), страница 14
Текст из файла (страница 14)
Единственным возможнымнедостатком данной работы является то, что автор по-прежнему придерживалсявзгляда о наличии в языке абстрактных глубинных структур, способныхобъединить все имеющиеся ирландские диалекты [Ibid.: xv], в то время как ксередине 80-ых годов XX века большинство лингвистов уже отказались от29Понятия глубинной и поверхностной структуры впервые встретились в сочинении Н.Хомского «Логическая структура лингвистической теории», представленном в 1955 году намикрофильме и впоследствии опубликованном [89]. Вплоть до середины 80-ых годов XXвека эти понятия использовались для описания целого ряда языков, таких как, например,современный греческий [288].74данной теории30.
В этот же период вышли теоретические работы М. Ни Хисань[294], Э. Грина, исследующего ирландскую фонологию с точки зрения теорииоптимальности [156], а также Е. Цирана [103] и А. Блох-Рожмей [63], которыепридерживаютсявзглядовуправляющейфонологии(англ.governmentphonology). В настоящее время вопросы ирландской фонологии рассматриваютисследователи М. Ни Хисань [292; 293], Р.
Хики [198; 200] и Э. Карни [81; 82].1.7 Фонетическая система ирландского языкаИрландские диалекты обладают различным набором фонем, поэтому,учитывая специфику рассматриваемого в работе материала , а именно – речижителей Дублина, не проживающих в зоне распространения того или иноготрадиционного диалекта, представляется обоснованным ограничить описаниефонетической системы ирландского языка перечислением общих для диалектовфонем, которые также используются в преподавании ирландского языка врасположенных за пределами гэлтахтов школах [300; 301].Система вокализма современного ирландского языка состоит из долгих икратких монофтонгов и дифтонгов, которые можно представить в видетаблицы31 (см.
Таблица 8):Передний рядВерхнийДолгиекраткиеi:ɪСредний рядДолгиекраткиеЗадний ряддолгиекраткиеu:подъем30Изучение ирландского языка в рамках генеративной фонологии нередко проводилось сцелью разработать единую теоретическую основу для описания всех диалектов [335], что вдальнейшем помогло бы созданию усредненного произносительного варианта.Представление о том, что ирландские диалекты связаны друг с другом благодаря общим дляних глубинным структурам, было распространено в конце 60-ых и первой половине 70-ыхгодов XX века, однако впоследствии большинство исследователей от него отказалось.31За основу взято описание фонетической системы современного ирландского языка,содержащееся в монографии Р. Хики [200]; приводимые данные соответствуют системевокализма южного [309] и западного [108] диалектов ирландского языка; северный диалектимеет несколько отличный набор фонем [291].75Среднийe:ɛǝo:aɑ:ʌподъемНижнийподъемДифтонгиai au iǝ uǝТаблица 8.
Система ирландского вокализма.Итак, система ирландского вокализма насчитывает 10 монофтонгов и 4дифтонга, при этом первые обладают следующими характеристиками:/i:/ – неогубленный долгий гласный переднего ряда верхнего подъема;/ɪ/ – неогубленный краткий гласный переднего ряда верхнего подъема;/u:/ – огубленный долгий гласный заднего ряда верхнего подъема;/e:/ – неогубленный долгий гласный переднего ряда среднего подъема;/ɛ/ – неогубленный краткий гласный переднего ряда среднего подъема;/ǝ/ – неогубленный краткий гласный среднего ряда среднего подъема(полностью безударный, или шва);/o:/ – огубленный долгий гласный заднего ряда среднего подъема;/ʌ/ – огубленный краткий гласный заднего ряда среднего подъема32;/a/ – неогубленный краткий гласный среднего ряда нижнего подъема33;/ɑ:/ – неогубленный долгий гласный заднего ряда нижнего подъема.Для получения представления об использовании данных гласных вирландском языке ниже приводятся примеры слов, в которых встречаютсяуказанные монофтонги и дифтонги, за исключением полностью безударногогласного (Таблица 9):32В западном и южном диалектах ирландского языка долгим задним гласным /u:/ и /o:/соответствует один краткий эквивалент (гласный заднего ряда среднего подъема), которыйможет реализовываться как [ʌ] или [ʊ] в зависимости от окружения.
Так, согласно Р. Хики,последняя реализация обычно встречается перед велярными согласными [200: 125].33В отличие от долгих гласных, реализация кратких гласных нередко зависит от качествапредшествующего согласного звука; так, после палатализованных /a/ реализуется как [æ](краткий гласный переднего ряда нижнего подъема), а после непалатализованных – как [a],то есть как краткий гласный среднего ряда нижнего подъема [200: 125].76ГласныйПосле палатализованногоПосле непалатализованного/ɪ/fios ‘знание’tuirse ‘усталось’/ɛ/te ‘теплый’tae ‘чай’/ʌ/siopa ‘магазин’turas ‘поездка’/a/gealach ‘луна’cat ‘кот’/i:/líon ‘сеть’gaol ‘родство’/e:/téigh ‘иди’réaltra ‘галактика’/ɑ:/meán ‘середина’máthair ‘мать’/u:/suimiúil ‘интересный’tús ‘начало’/o:/lióg ‘чуб’tóg ‘бери’laghad ‘немногочисленность’/ai//au/leabhar ‘книга’labhair ‘говори’/iǝ/bia ‘еда’riamh ‘когда-либо’/uǝ/crua ‘твердый’Таблица 9.
Ирландские гласные в различном окружении.Основным отличием системы консонантизма ирландского языка отанглийскогоявляетсяналичиеоппозициипопризнакупалатализованности/непалатализованности. Палатализация в ирландском языкесистемна: в этом его можно сравнить c русским языком [429], с которым егосближает наличие пар по данному признаку для всех согласных фонем, заисключением глухого глоттального фрикативного /h/ [198; 200; 292].Дляносителейирландскихдиалектовнередкопостулируетсяпротивопоставление в речи палатализованных и веляризованных согласных, ане палатализованных и непалатализованных [309; 347].
Тем не менее приописании системы ирландского консонантизма исследователи, как правило,выделяют палатализованные и непалатализованные фонемы [55; 156; 200; 292;350], хотя и отмечают, что в речи носителей ирландского языка как родногонепалатализованные согласные часто веляризуются [55; 200; 350]. К тому жеисследованные в работе билингвы не говорят на традиционных ирландских77диалектах и не проживают в зоне непосредственного контакта с их носителями,а в образовательных учреждениях вне территории гэлтахтов за основупреподавания берется произношение, не учитывающее веляризацию [300; 301].В этой связи при описании речи дублинских билингвов представляетсяобоснованным противопоставлять палатализованные и непалатализованныесогласные.Система консонантизма большинства ирландских диалектов включает всебя 31-33 фонемы, в зависимости от статуса велярных носовых; для рядадиалектов выделяются дополнительные сонорные34 (Таблица 10):Губно-Губно-Альвео-губныезубныелярныеВелярныеныеНосовыеm m’n n’(ŋ ŋ’)35Взрывныеp p’t t’k k’b b’d d’g g’s s’x x’Фрика-f f’тивныеv v’ПлавныеГлотталь-hɣ ɣ’l l’r r’Таблица 10.
Система ирландского консонантизма.Данные фонемы можно охарактеризовать следующим образом:/m/ – непалатализованный губно-губной носовой согласный;/m’/ – палатализованный губно-губной носовой согласный;/n/ – непалатализованный альвеолярный носовой согласный;34См., например, работы Б. О’Кыйвя [309] и Д. О’Ше [347] для получения информации офонетической системе южного диалекта, работу Э. Мак ан Фали [271] о диалекте графстваМэйо, сочинения Т.
де Валдрахе [107] и Ф. Финка [127] о диалекте Коннемары и Аранскихостровов, а также работы Э. Квиггина [361], Л. Лукас [248] и А. Ни Хасаде [291] о диалектахсевера Ирландии.35Несмотря на то, что в ирландском языке встречаются велярные носовые, не всеисследователи считают их отдельными фонемами, так как они являются результатом либоначальной мутации (ирл. deich ngabhar [ŋ] ‘десять козлов’ vs.
deich ndoras ‘десять дверей’[n]), либо ассимиляции перед велярными взрывными (например, ирл. cúng ‘узкий’) [200: 55;350: 82]. В то же время в других работах велярные носовые в современном ирландскомописываются как отдельные фонемы [55; 156: 41].78/n’/ – палатализованный альвеолярный носовой согласный;/p/ – непалатализованный глухой губно-губной взрывной согласный;/p’/ – палатализованный глухой губно-губной взрывной согласный;/b/ – непалатализованный звонкий губно-губной взрывной согласный;/b’/ – палатализованный звонкий губно-губной взрывной согласный;/t/ – непалатализованный глухой альвеолярный взрывной согласный;/t’/ – палатализованный глухой альвеолярный взрывной согласный36;/d/ – непалатализованный звонкий альвеолярный взрывной согласный;/d’/ – палатализованный звонкий альвеолярный взрывной согласный;/k/ – непалатализованный глухой велярный взрывной согласный;/k’/ – палатализованный глухой велярный взрывной согласный;/g/ – непалатализованный звонкий велярный взрывной согласный;/g’/ – палатализованный звонкий велярный взрывной согласный;/f/ – непалатализованный глухой губно-зубной фрикативный;/f’/ – палатализованный глухой губно-зубной фрикативный;/v/ – непалатализованный звонкий губно-зубной фрикативный;/v’/ – палатализованный звонкий губно-зубной фрикативный;/s/ – непалатализованный глухой альвеолярный фрикативный;/s’/ – палатализованный глухой альвеолярный фрикативный37;/x/ – непалатализованный глухой велярный фрикативный;/x’/ – палатализованный глухой велярный фрикативный;/ɣ/ – непалатализованный звонкий велярный фрикативный;/ɣ’/ – палатализованный звонкий велярный фрикативный38;/h/ – глухой глоттальный фрикативный;/l/ – непалатализованный альвеолярный латеральный согласный;36В северном диалекте ирландского языка на месте палатализованных альвеолярныхвзрывных /t’/ и /d’/ произносятся постальвеолярные аффрикаты [ʧ] и [ʤ] соответственно[156: 42; 399].37В современных ирландских диалектах данная фонема реализуется исключительно какглухой постальвеолярный фрикативный [ʃ] или альвеоло-палатальный фрикативный [ɕ].38В речи носителей ирландского языка реализуется как палатальный аппроксимант [j] илизвонкий палатальный фрикативный [ʝ].79/l’/ – палатализованный альвеолярный латеральный согласный;/r/ – непалатализованный альвеолярный одноударный согласный39;/r’/ – палатализованный альвеолярный одноударный согласный.Внутри слова выделяются места максимального контраста ирландскихсогласных по признаку палатализованности/непалатализованности, которымидля большинства согласных являются:(1) позиция в начале слова перед ударным гласным –tae ‘чай’ vs.