Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1098658), страница 33

Файл №1098658 Диссертация (Комментированное чтение художественного текста в иностранной аудитории как метод формирования билингвальной личности) 33 страницаДиссертация (1098658) страница 332019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 33)

На основе анализа фактов на втором этапе подготовкиэксперимента возникли теоретические построения и обобщение материала, т. е.стало возможным использовать научно-теоретические и логические методыанализа, включающие описание, объяснение, предвидение, анализ, синтез,аналогию, сравнение, формализацию, моделирование.

Основным результатомстало описание модели формирования языковой личности иностранногоучащегося (подробнее в Главе 1). На третьем этапе на основе полученных данныхбыли подготовлены рабочие материалы для проведения базового эксперимента, воснову которого легло предположение о том, что чтение и изучение ХТ спомощью специального учебного комментария является одним из методовформирования БиЛ. Разработанная на основе такого комментария методикаобучения иностранных учащихся русскому языку способствует развитиюрефлексии над изучаемыми в процессе чтения ХТ разноуровневыми единицами,способствуя тем самым осознанию различий родной и русской ЯЛ.

Длядостижения этой цели был поставлен ряд задач:1411. Предварительная проверка актуальности избранной проблемы иопределение теоретических предпосылок ее исследования (разведывательныйэтап)а) анализ существующих пособий по РКИ, использующих методкомментированногочтения; б) анализсуществующихкомментариев,адресованных русскоязычным читателям; в) выявление лингводидактическихпринципов отбора единиц комментирования.2. Проверка исходного уровня понимания иностранными учащимисявыбранных ХТ32 (констатирующий срез), при этом материалом долженвыступить ХТ с комментарием, составленным в соответствии с концепцией ЯЛ;3. Определение возможных способов модификации существующейметодики комментирования ХТ и разработка оптимальной для восприятияиностранными учащимися структуры комментария.4.

Разработка системы упражнений и заданий, входящих в трехуровневуюструктуру комментария.5. Апробация разработанной методики комментирования ХТ в целяхпреподавания РКИа) проведение обучения иностранных стажеров-филологов II-III сертификационного уровней33 на базе разработанных нами комментариев и системыупражнений;б) определение изменений в уровне понимания и восприятия ХТиностранными учащимися;в) описание принципов составления комментария, влияющих наформирование БиЛ.Таким образом, рабочая гипотеза эксперимента заключалась в следующем: наоснове разрабатываемого метода комментированного чтения ХТ можно создатьэффективную методику обучения РКИ, способствующую формированию БиЛ.Согласно указанной гипотезе и целям эксперимента были спроектированыэтапы его проведения: (1) разведывательный эксперимент; (2) констатирующийэксперимент; (3) экспериментальное обучение; (4) анализ результатовэксперимента.Отбор ХТ для иностранных филологов мотивировался общим интересом современныхучащихся и преподавателей-методистов к «новой литературе» (метапрозе, мидл-литературе,литературе ultra-fiction [Иванова 2006]), а также художественной ценностью языка выбранныхпроизведений, возможностью его адекватного понимания иностранными учащимися.33Выбор контингента не был случайным.

Решение задач, стоящих перед иностраннымистудентамифилологическихспециальностей–будущимиисследователямиипреподавателями русского языка, невозможно осуществить в полном объеме без овладенияими навыка комментированного чтения и лингвостилистического анализа ХТ.14232§ 2. Модельобученияиностранныхучащихсякомментированномучтению ХТ и проверка ее педагогической эффективностиЭксперимент, описываемый в данной работе, проводился в несколько этаповв период с 2011 по 2013 годы на базе филологического факультета МГУ имениМ.В.

Ломоносова в группах стажеров продвинутого этапа обучения (2011–2012и2012–2013гг.)сучастиемавтораисследованияипривлеченныхпреподавателей. Общее количество испытуемых составило 83 человека.2.1. Разведывательный этап обучающего экспериментаЦелью данного этапа эксперимента было выявить и систематизироватьсписок единиц непонимания, потенциально входящих в комментарий к ХТ. Дляэтого нами были проанализировано 20 пособий по комментированном чтению[Гореликова 2002; Евтихиева, Маркова 2007; Кулибина 2001; Маёрова 2006;Матюшенко 2009; Николаева 2007; Суржикова 1985; Яценко 2004 и др.] ииспользуемые в них приемы отбора единиц комментирования. Как уже былосказано в Главе 2, по результатам проведенного анализа лингводидактическихпринциповкомментированияХТбыларазработанауниверсальнаямногошаговая процедура выявления и классификации атопонов в ХТ,позволяющая систематизировать работу с ХТ в иностранной аудитории.Следующим этапом разведывательного эксперимента стало рассмотрениетекстологических (значимых с точки зрения лингводидактики) принциповсоставления комментария к ХТ [Бродский 1932; Данилов 1918; Коробейникова2006; Лихачев 1989; Лотман 1980; Лотман, Успенский 1984; Набоков 1998;Пушкин 1931; Рейсер 1970; Тихомиров 2005; Шапир 1990].

Основываясь нарезультатах названных текстологических исследований, мы составили списокпотенциальных атопонов, представленных в Таблице 1. Кроме того, былисистематизированы требования, предъявляемые в текстологии по отношению ксвойствам комментария учебному ХТ (см. Таблицу 2).Наконец, третьим шагом для достижения поставленной цели сталопроведение лингвистического эксперимента. Участники эксперимента:Группа 1 (19 человек) – иностранные учащиеся-стажеры гуманитарныхспециальностей, в основном филологи (25–35 лет), владеющие русским языкомв объеме от II сертификационного уровня, из разных стран (США, Польша,Китай, Германия, Финляндия, Италия, Испания, Тайвань и др.).143Группа 2 (3 человека) – носители русского языка, преподаватели иаспиранты филологического факультета МГУ имени М.В.

Ломоносова.УчащимсябылопредложенопрочитатьтекстрассказаЛ. Улицкой«Коридорная система» и графически выделить в нем непонятные илималопонятные единицы, например, незнакомые слова, грамматические формы,стилистически окрашенные слова и др., – т. е. все единицы, требующие, по ихмнению, комментария. Приведем пример задания:Прочитайте отрывки из рассказа Л. Улицкой «Коридорная система». Подчеркнитенеизвестные единицы в тексте.Впоследствии полученные данные были сопоставлены с результатамипроведения такого же лингвистического эксперимента в группе респондентовносителей русского языка и оформлены в виде таблицы.Таблица 6Таблица атопонов, потенциально входящих в учебный комментарий к рассказуЛ.

Улицкой «Коридорная система»Используемые обозначения:1 – единица, отмеченная как требующая комментария0 – единица, отсутствует в анкете данного респондентаАтопонI34II35III36Иностр. уч.3710001000001000аавтоматантрекотикатомный гриб запаха и пара111011ббашкаполостью и без остаткабег на короткую дистанциюбелый халат и т.д.3811110100Вошедшие в таблицу атопоны были разделены на те, которые выделилиа) все респонденты, б) некоторая часть респондентов, в) незначительная частьреспондентов. В соответствии с этим единицы распределены по трем группам в1-ый респондент: аспирант филол. ф-та МГУ имени М.В.

Ломоносова, РКИ, Потёмкина Е.В.2-ый респондент: аспирант филол. ф-та МГУ имени М.В. Ломоносова, РКИ, Фалдина М.В.363-ий респондент: кандидат филол. наук, доцент филол. ф-та МГУ имени М.В. Ломоносова,Ружицкий И.В.374-ая группа респондентов иностранные учащиеся, владеющие русским языком в объеме отII сертификационного уровня.38Полностью представлено в Приложении 2.1443435зависимости от коэффициента частотности: греметь1, башка2, скоротечный3,вскидывать4. В целях составления комментария к данному тексту значимымиявляются единицы с самым высоким коэффициентом.

На основании результатовэксперимента можно прогнозировать, что эти единицы вызовут наибольшеенепонимание в иностранной аудитории. Кроме количественной характеристикимы учитываем, кем из респондентов была выделена та или иная единица –наибольшее внимание уделяется анкетам иностранных учащихся.Набазеполученныхрезультатовбылвыявленсписокединицкомментирования – атопонов трех уровней (семантем, когнем и прагмем) ссоответствующими способами их семантизации. Эти результаты легли в основусоставления учебного комментария к тексту рассказа Л. Улицкой «Коридорнаясистема». Аналогичная работа была проведена по отношению и к другимхудожественным текстам (см. [Современная русская проза...

2013]).Таким образом, на описанных выше теоретических, практических иэкспериментальных данных нами были созданы материалы для проведенияконстатирующего эксперимента.2.2. Констатирующий этап экспериментаС целью определения основных направлений экспериментального обучениянами в течение 2011–2012 учебного года был проведен констатирующийэксперимент в нескольких группах иностранных учащихся МГУ имениМ.В. Ломоносова.Основные задачи, решаемые на данном этапе эксперимента, можнообозначитькаквыявлениеконкретныхтрудностей,возникающихуиностранных учащихся продвинутого этапа обучения39 при работе с ХТ, и наоснове полученных данных – разработка эффективных механизмов устраненияэтих трудностей.Кроме того, поскольку материалом для проведения констатирующегоэкспериментавыступилкомментарийктекстурассказаЛ.

Улицкой«Коридорная система» [Современная русская проза... 2013], используемый назанятиях по русскому языку в группах иностранных студентов-филологов, длянас был важно провести проверку его эффективности. Данный комментарийЗа исходный уровень владения учащимися русским языком принимался переходный отвторого к третьему уровень ТРКИ. За конечный уровень обучения принимался переходный оттретьего к четвертому уровень ТРКИ.14539имеет два структурных уровня: вербально-семантический (в него входят также иединицы-прагмемы)икогнитивный.Входепроведенияэкспериментаопределялось, является ли принятая структура комментария (Комментарий I иКомментарий II) оптимальной формой работы с ХТ и является ли учебныйкомплекс текст + учебный комментарий достаточным для полноценногоизучающего чтения ХТ в аудитории иностранных студентов.К участию в констатирующем эксперименте были привлеченыГруппа 1(1) Иностранныеучащиеся-стажерыкафедрырусскогоязыкадляиностранных учащихся филологического факультета из разных стран: США,Хорватия, Польша, Китай, Словакия, Германия, Болгария, Южная Корея, Литва,Финляндия, Чехия, Италия – 20 человек, 2011–2012 учебный год;(2) Иностранныеучащиеся-стажерыкафедрырусскогоязыкадляиностранных учащихся гуманитарных факультетов из Польши, Литвы и ЮжнойКореи – 3 человека, 2011–2012 учебный год.Группа 2 (40 человек) – носители русского языка (20–50 лет), преподавателии аспиранты филологического факультета МГУ имени М.В.

Ломоносова.Констатирующий эксперимент, проводимый на материале текста рассказаЛ. Улицкой, проходил в рамках обучения русскому языку и был встроен впрограмму занятий иностранных стажеров. Соответственно, его результатыосновывалисьнавыполненииучащимисязаданийразныхтипов:самостоятельное чтение текста рассказа с Комментарием I, II; работа скомментарием на занятии; выполнение письменного задания, направленного напроверку понимания прочитанного произведения; ассоциативный эксперимент,целью которого являлось определение степени адекватности восприятия тех илииных когнем, и др.Названная программа изучения ХТ в иностранной аудитории потребовала:1) определения круга тем, в которые логично включается работа сданным ХТ;2) составления письменных заданий проблемного характера, основанных наматериале текста рассказа;3) прогнозирования всех возможных трудностей при работе с ХТ, т.

е.выделение всех контрольных моментов.146Ход и результаты экспериментаВ процессе изучения выбранной темы, обозначенной как «Слова-реалиисоветской эпохи», иностранным стажерам был предложен текст «Коридорнаясистема» с Комментарием40: для самостоятельного чтения. Предварительнопреподавателем были эксплицированы логика построения предлагаемогоКомментария и система используемых в нем помет41.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6551
Авторов
на СтудИзбе
299
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее