Диссертация (1098658), страница 21
Текст из файла (страница 21)
Ленина; стойкий – твердый, упорный, такой, который устоит, не отступитперед трудностями, не откажется от своих убеждений и др.902. Культурно-исторический комментарийМаяковский Владимир Владимирович (1893–1930) – русский советский поэт. Оказалбольшое влияние на мировую поэзию. В начале творчества, в 1912 г., Маяковскийподписал манифест кубофутуристов, которые, провозглашая новаторство, отвергали идекаденство и классическое искусство. Лучшие его произведения в предреволюционныйпериод – лирическое стихотворение («Послушайте! (1914), «Нате!» (1913), поэмы «Облаков штанах», «Флейта-позвоночник» (1915). Революцию 1917 г. Маяковский воспринялторжественно <...>.Как видно из приведенных примеров, в рамках методики анализа ХТ виностранной аудитории комментарию отводится довольно скромная роль словаря(отдельные дефиниции совпадают со словарными, ориентированными нарусскоязычногочитателя),внутрикоторогораскрываетсявербально-семантический и культурно-исторический (но не когнитивный) уровни ХТ.Соответственно, «вертикальный» анализ ХТ происходит на втором этапе, когда вкачестве материала выступают СКИ и СПИ.В интерпретации М.И.
Гореликовой вертикальный анализ имеет своювнутреннюю логику. На этом этапе осуществляется последовательный анализтрехуровней текста: лексического, синтаксическогои композиционно-синтаксического. В процессе анализа текста студенты изучают закономерностииспользования отдельных лексических единиц, принципы их сочетания,рассматривают пространственно-временную и субъектную организацию текста,тип повествования и взаимодействие речевых структур. Порядок работы надназванными уровнями является свободным. В общем виде анализ текста навтором этапе представляет собой рассмотрение взаимодействия многочисленныхразноуровневых элементов, сверхфразовых единств, знаков подтекста.
Основныешаги для осуществления анализа этого уровня ХТ состоят в 1) членении текста имногократном перечитывании его, 2) определении речевых структур и выявленииавторской позиции, которая и составляет коммуникативное содержание, смыслтекста. В пособии М.И. Гореликовой данный этап работы с ХТ реализован вразделе «Вопросы и задания». Приведем примеры формулировок заданий,направленных на «вертикальный» анализ ХТ:Прочитайте фрагмент текста, назовите его тему; Какой стилистический прием использованздесь? Определите модальность абзаца; К какому тематическому полю относятся эти слова?Есть ли юмор в этом абзаце? Назовите способы создания комической модальности; Каковыкоммуникативные интенции рассказчика в тексте отрывка? Обратите внимание на виды глаголав авторской речевой структуре; какой вид глагола употребляется чаще? Какие группыперсонажей описаны в этом фрагменте? Что можно сказать о поведении героев? Отражает линазвание рассказа основную тему и идею произведения? каков художественный смысл текста? идр.
(см. [Гореликова 2002]).91Как отмечает автор пособия, данные вопросы и задания направлены на«пошаговое движение декодирования» [там же: 6].Описанная методика работы с ХТ является традиционной, она используется,например, в учебнике Н.А. Лобановой и И.П. Слесаревой (см. [Лобанова,Слесарева 1983]) и включает в себя лингвостилистический анализ ХТ, которыйреализуется посредством комплекса предтекстовых и послетекстовых заданий.Авторы учебника отмечают, что «в заданиях, которые обучают студенталингвостилистическому анализу текста и подготавливают к целостному анализухудожественного произведения, обращается внимание на существенные –разноуровневые и разноплановые – языковые средства текста, осмыслениекоторых необходимо для адекватной рецепции текста: стилистическая окраскаязыковых единиц, виды речи, средства связи и членения текста (тематическаясетка, различные виды номинации т.д.» [там же: 14]. Приведем примерпредставленной в учебнике структуры анализа ХТ:1.
Прочитайте текст, не обращаясь к словарю, с целью общего охватасодержания;2. Прочитайте слова и выражения из текста / Прочитайте комментарий,предваряющий чтение текста.3. Выполните задания после текста:а) вопросы и задания на знание и понимание использованных в текстелексических средств;Как вы понимаете значение данных слов и выражений? Укажите стилистические различиямежду вариантами близких по смыслу слов; Ответьте на вопросы словами текста.б) вопросы и задания на понимание содержание текста;Что вы знаете о (военном коммунизме, о нэпе, ЛЕФе и т.
п.)? Ответьте на вопросы по тексту;Проверьте свое понимание текста, отвечая на вопросы; Передайте содержание текста, выступаяв роли преподавателя.4. Выполните задания на лингвостилистический анализ текста.Укажите жанр текста; Укажите стилистически окрашенную лексику; Обратите внимание наналичие в тексте слов...; Обратите внимание на связь слов...; Что объединяют эти языковыесредства? Найдите в тексте обороты с...; Проследите, как меняется общая стилистическаяокрашенность текста; Какую роль играют в тексте частицы? Проанализируйте текст с точкизрения порядка слов.Л.А. Голышкинавыделяетследующиеэтапыанализакомпозиционно-синтаксического уровня текста: а) членение текста на функционально-смысловыетипы речи: описание, повествование, рассуждение; выделение персонажной и92несобственно-прямой речи; б) характеристика выделенных функциональносмысловых единиц (анализ видо-временных форм глаголов и именных групп);в) функции компонентов текста (функциональная роль повествования, описания,рассуждения; роль несобственно-прямой и персонажной речи в процессесубъективации повествования) (см.
[Голышкина 2000]).В пособии Н.В. Кулибиной (см. [Кулибина 2001]) «вертикальный» анализ ХТтакже состоит в последовательности вопросов и заданий. Приведем примерформулировок вопросов к тексту С. Довлатова «Поплиновая рубашка».1.Вопросы на понимание содержания рассказа;Почему Елена Борисовна ходила по домам и как она относилась к этому занятию? Как выможете объяснить чувства, которые испытал автор, увидев в альбоме жены свою фотографию?Что пишет автор о своей работе? О каком розовом пакете идет речь? (ребенок из роддома)Знаете ли вы, что такое раскладушка?2.Вопросы по содержанию текста, требующие активизации фоновых знаний;Что такое диссидентские соображения и о какой ненависти к бессмысленным действиям идетречь? Как вы понимаете слова, что«после войны в этом городе стало меньше знаменитостей:одних за что-то расстреляли, другие переехали в Москву...»? Как вы понимаете выражение«шестнадцать рублей мы вычли за бездетность»?3.Вопросы на экспликацию читательского восприятия рассказа;Как вы представляете себе двадцатилетнюю совместную жизнь этих людей? Были ли для васнеожиданными его слова <...>? Каким вы представляете себе автора?4.Вопросы, направленные на экспликацию авторского замысла.Отметьте в тексте фрагмент, в котором автор сравнивает свою семейную жизнь с тем, какжили его друзья.
Обратите внимание, как меняется тональность повествования. Что объясняетчитателю «детский «эпизод с Луизой Генриховной? Как вы понимаете смысл вопросов,которыми заканчивается рассказ? Как вы думаете, почему автор с иронией пишет о серьезных иважных для него вещах?Из приведенных примеров видно, что используемая в настоящее времяметодика работы с ХТ включает в себя два подхода: комментированное чтение илингвистический анализ, первый из которых является скорее материальной базой,лексической основой для второго.
Следует сказать, что данная методика в полноймере отвечает современному подходу к лингвистическому анализу ХТ: в нейнаходятотражениелингвостилистический,лингвострановедческийилитературоведческий аспекты его изучения. Однако практика преподавания РКИпоказывает, что такая методика не является универсальной: нет четких критериевотбора единиц учебного комментария; каждый ХТ является уникальным как слингвистической, так и с эстетической точки зрения, поэтому невозможно93предложить единый алгоритм вычленения его смысла; в зависимости отстилистики ХТ меняются способы декодирования авторских интенций и т. д.Другими словами, анализ конкретного ХТ в соответствии с существующейметодикой вынуждает преподавателя каждый раз импровизировать, искать методыинтерпретации текста, что не всегда способствует задаче формирования БиЛ.Методика работы над ХТ, предлагаемая в настоящем исследовании, имеетцелью объединить в себе оба подхода – комментированное чтение илингвистический анализ, придав учебному комментарию к ХТ большуюлингводидактическую силу.
Главная задача такого комментария – упорядочитьанализ ХТ.Основной теоретической предпосылкой разрабатываемой методики являетсяидея о трехуровневой структуре ЯЛ, что должно находить отражение в стратегиианализа ХТ. Соответственно, в структуру учебного комментария к ХТвключаются три типа атопонов: атопон-семантема, атопон-когнема и атопонпрагмема (см. [Ружицкий 1994 (а)]). Подобный трехуровневый комментарийпозволяет структурировать представленные в ХТ единицы, формирующие егосодержание. Комментарий эксплицирует «темные места» одновременно на всехтрех уровнях ХТ, выполняя при этом функцию «активатора» рефлексивнойдеятельности учащихся как в лексико-грамматическом, так и эстетическомаспекте понимания и восприятия текста. В результате происходит комплексныйанализ ХТ.