Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1098636), страница 31

Файл №1098636 Диссертация (Грамматика русских наречий - лингводидактический аспект (на материале работы во франкоязычной аудитории)) 31 страницаДиссертация (1098636) страница 312019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 31)

По-видимому, только эти два ЛСВ при реализации с глаголами указанного типа можно признать антонимичными наречию долго (см. выше).В процессе преподавания РКИ нами были зафиксированы случаи некорректногоупотребления лексемы коротко (например, в речи студента Первого серт. ур., В1): (2)*В этот день можно услышать музыкальные группы всех стилей на улице, в парках,в официальных зданиях: коротко, всегда есть музыка (вместо: …: короче (короче говоря), всегда есть музыка). Здесь необходимо использование полной формы разговорного устойчивого выражения короче говоря115 или его «сокращённого» варианта –короче (деривата коротко2), занимающих в предложении позицию вводного слова.114Ср.

термин «качественно-характеризующее наречие» для коротко в примере Два раза коротко он позвонил в дверь (А. Рыбаков) в [Битехтина 1979: 53].115В современном русском языке используется также выражение коротко говоря, однако оно менее частотно, чем короче говоря (ср.: 96 вхождений против 1244 вхождений соответственно в [НКРЯ]).124Ошибка, возможно, вызвана влиянием французского выражения en bref (в разговорной речи bref), которое в словарях переводится как «коротко, в нескольких словах;короче говоря» (bref – короткий; краткий, сжатый).Противоположной по семантике словам кратко и коротко оказывается лексемадлинно (см. ниже). Мы обращаем особое внимание на это наречие ещё и потому, чтофранкоговорящие учащиеся допускают ошибки при его употреблении, ср.: (3) *Вчера мы длинно гуляли в парке вместо: Вчера мы долго гуляли в парке; (4) *Один месяц– это очень длинно вместо: Один месяц – это очень долго.

Данные ошибки были зафиксированы нами в речи студентов Первого (В1) и Третьего (С1) уровней соответственно, но, в отличие от ошибок, допускаемых при использовании давно и долго,они не являются ни типичными, ни регулярными. В обоих примерах (3-4) употребление длинно связано, вероятно, с интерференцией: в предложении (4) во французскомязыке используется прилагательное long, которое означает и «длинный», и «долгий»,а в (3) – производное от него наречие longtemps (‘долгое время’). Слово длинно намного менее частотно в речи, чем долго, однако наличие случаев его некорректногоиспользования учащимися свидетельствует о необходимости различения рассматриваемых лексем. Основным релевантным параметром такого разграничения нам представляется семантика данных единиц. Для долго это ‘в течение продолжительноговремени’.

Что касается слова длинно, анализ корпуса примеров на его употреблениепозволил выделить как минимум три ЛСВ этого наречия116:1) квалитативно-локативный ЛСВ (длинно1): ‘на большую длину’, ‘на большоерасстояние’ (протяжённость траектории / маршрута действия или опредмеченного результата действия в физическом пространстве): Иван обычно стрижётся длинно; Онмахал руками страстно и длинно, зачерпывая небо, точно призывал самолет немедленно опуститься (С. Шаргунов); После драки и бега текла обильная слюна, и Сашадлинно сплёвывал и мотал головой, стряхивая повисшее на лице (З.

Прилепин); Совсем рядом по тарелке длинно царапнул нож, и от этого фарфорового скрипа мнесвело оскоминой скулу117 (М. Елизаров);116Ср. интерпретацию значений наречия длинно в [Словарь наречий 2007].Г.А. Битехтина, говоря о семантических разрядах качественных наречий [Битехтина 1979: 52-67], различаетнаречия, семантически и синтаксически связанные только с определяемым глаголом (типа быстро, медленно, выгодно), и наречия, семантически соотнесённые с актантами при глагольном предикате (типа немо, косолапо). Последние могут быть связаны с субъектом действия (Тени ветряков косо и длинно погнались за ним через всюстепь) или с объектом действия (Он ровно отрезал полоску бумаги) [Там же: 57, 66].

Представляется, что в при1171252) собственно квалитативный ЛСВ, или образа действия (длинно2): ‘подробно,в деталях, многословно’; реализуется с глаголами речи типа говорить, изъясняться,перечислять, выругаться: Она коротко и красочно говорит о том, что пришлось быобъяснять долго и длинно; Геннадий рассказывал невыносимо подробно и длинно;3) квалитативно-темпоральный ЛСВ (длинно3): ‘продолжительно и протяжно’,даёт характеристику растянутого во времени, непрерывного действия. Имеет тенденцию к употреблению с глаголами, обозначающими действия относительно небольшого временного масштаба (ср. длинно зевнуть, но долго работать).

Поэтомудлинно, в отличие от долго, регулярно употребляется с глаголами СВ типа зевнуть,зазвенеть, засмеяться: И Корнилов засмеялся длинно, оскорбительно, глумливо(Ю. Домбровский); Поцеловались. Длинно и мокро. Мы барахтались, не останавливая поцелуй (С. Шаргунов). Ср. также с глаголами НСВ: Паровозы свистели истерично и длинно (Л. Вертинская).Анализ выделенных ЛСВ длинно позволяет определить зону наибольшего семантического сближения лексем долго и длинно – ЛСВ длинно3, однако в этом ЛСВ,по сравнению с долго, есть дополнительный компонент ‘растянуто, протяжно’, а также, по-видимому, сема ‘больше общепринятой нормы’, поэтому говорить здесь ополной синонимии не представляется возможным. Отметим также возможностьконъюнктивного употребления данных наречий (см.

выше ЛСВ длинно2), что говорит о том, что они скорее взаимодополняют, чем взаимозаменяют друг друга. Наконец, важно обратить внимание студентов на стилистические особенности рассматриваемых лексем: долго стилистически нейтрально, тогда как длинно ограничено в употреблении: в частности, ЛСВ длинно3 характерен, по-видимому, для книжной речи, адлинно1 и длинно2 (наиболее употребительный ЛСВ) – для разговорной.2.1.10. Промежуточные выводыВ рамках функционально-коммуникативного подхода были рассмотрены следующие аспекты лингводидактического описания темпоральных наречий давно, долго, недавно, недолго и надолго: этимологическая и лексико-словообразовательная соотнесённость с другими ККС, семантика, синонимика и вариативность, антонимика, коммуниведённом нами примере даётся характеристика действия именно в отношении к объекту, где объект предстаёткак результат названного глаголом действия, ср.

длинная царапина (в примере выше), а также: Читал он внимательно, взял красный карандаш и что-то длинно подчеркнул в тексте (Ю. Домбровский).126кативный потенциал, стилистическая характеристика, синтаксические особенности, сопоставление с французскими коррелятами. Как показала практика преподавания РКИ,наибольшие трудности для усвоения франкофонами представляют ЛСВ давно2 и долго.Для их разграничения релевантными являются следующие признаки, которые целесообразно использовать в качестве «ориентиров» при выборе наречия118:1) для долго важно указание на ограниченный временной интервал, занимаемыйдействием или состоянием, тогда как давно2 подразумевает, что действие или состояние началось в далёком прошлом и продолжается в настоящий момент: Вчера Сашадолго (целый вечер) готовился к контрольной работе; Я его давно знаю, с самогодетства; большую роль при этом играет семантизирующий контекст;2) долго, в отличие от давно2, может выражать негативную оценку при характеристике действия или состояния как излишне долгого, замедленного: Почему тытак долго пишешь статью? – Нет времени.

Я весь в работе;3) характер темпоральной оценки: давно2 – абсолютная, долго – относительная;4) градуируемость / неградуируемость: долго градуируется свободно (очень /крайне / чрезвычайно / чрезмерно / слишком долго), давно2 – с ограничениями(очень / так давно, ср. невозможность *крайне / чрезмерно / чрезвычайно давно);5) как следствие, способность к образованию сравнительной и превосходной степени: долго способно: (по)дольше, долее, доле (устар.), дольше всех / всего, наиболее /наименее долго; давно2 – нет, ср.

невозможность *давнее;6) для давно2 характерна сочетаемость с уже, для долго – с ещё: Мы ужедавно живём в Москве; Ты ещё долго будешь в университете?;7) долго свободно употребляется с отрицательной частицей (префиксом) не, давно2 – обычно при наличии наречий степени величины признака, ср.: не очень давно;8) только долго может быть предицирующим (Писать об этом долго и трудно)и – реже – предицируемым (Долго – это не вечно!) компонентом в предикативной паре, сочетаться с инфинитивом (Бабушка не могла долго сердиться на внучку);9) давно2 может употребляться при прилагательном (Мы давно знакомы), принаречии (Давно ясно, что всё самое лучшее случается неожиданно), при связке(Суп давно на столе), для долго данные позиции в целом нехарактерны;118См.

об этом также [Панков 2009].12710) только для давно2 возможны: присубстантивная позиция (Мы давно ужене дети), прикомпаративная позиция (Гостиницы в Сочи давно уже лучше турецкого сервиса), принумеральная позиция (Нас давно уже трое);11) долго сочетается с глаголами в формах прошедшего, настоящего и будущеговремени НСВ, а также с темпорально валентными глаголами СВ с префиксом про- (Ядолго прождал автобус; Он проживёт долго), давно2 – в первую очередь с формаминастоящего, реже – прошедшего и будущего времени глаголов, только НСВ (см. п.

12);12) давно2 употребляется с глаголами в формах будущего и прошедшего временитолько по отношению к моменту в нарративном тексте (Когда мать пришла с работы, Витя давно уже спал), а в контексте будущего – также в «ситуации предсказания,предвидения» (Т.Е. Янко) в речевом режиме: К тому времени я давно буду известнымартистом;13) давно2 употребляется с глаголами в изъявительном и сослагательном наклонениях, но не в императиве, долго же сочетается с глаголами в формах всех наклонений;14) при употреблении наречий в отрицательных модификациях предложенийдля понимания семантических различий нередко важен расширенный контекст;15) долго имеет полную актуализационную парадигму, в отличие от давно2,для которого нехарактерна позиция фокуса темы;16) взаимозамена наречий возможна а) при употреблении со словом уже: Поторопись! Я уже давно (долго) жду тебя – обычно в настоящем времени; б) в отрицательной модификации предложения: в актуальном настоящем при наличии словуже, что-то или так (Лера уже давно (долго) не пишет нам), в прошедшем времени – в речевом режиме, если действие отсутствует (ещё не совершилось) на моментречи (Мы давно (долго) не видели Игоря), или в нарративном режиме, если говоритсяоб отсутствии действия до определённого момента в прошлом, при этом есть эксплицитное указание на момент, до которого отсутствовало действие: Я давно (долго)не ездил за границу, когда произошла наша вторая встреча.1282.2.

Функционально-коммуникативный анализ квантитативовКак уже было показано выше, отсутствие чётких ориентиров по использованиюв речи семантически близких слов, в том числе квантитативов, нередко приводит к появлению ошибок в речи инофонов, ср.: (1) *Мне много нравится гулять в Париже(вместо: Мне очень нравится гулять в Париже); (2) *В выходные я очень занима1лся(вместо: В выходные я много занима1лся); (3) Я знаю английский и французский языки1.*И ещё я мало говорю по-ру1сски (вместо: И ещё я немного говорю по-ру1сски)119 и т.п.Целью данного раздела является функционально-коммуникативный анализ лексем много и очень с элементами сопоставления по следующим параметрам120: лексико-словообразовательная и этимологическая соотнесённость с другими ККС, семантика, стилистическая характеристика, коммуникативные роли, синтаксический потенциал (в частности, синтаксические позиции, употребление с формами наклоненияглагола и др.), особенности лексико-семантической и грамматической сочетаемости,синонимика и антонимика.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6455
Авторов
на СтудИзбе
305
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее