Приложения к диссертации (1098632), страница 20
Текст из файла (страница 20)
употребление наречий), однако, с точки зрения методикиобучения КИ, представляется целесообразным давать сначала языковые упражнения, а потом предречевые задания, ср.:а) ??? де часто бывают дожди? де часто бывает солнце? де редко бывают дожди? И т.д.б) Мо де л ь : Вчера мы были в кафе. → аньше мы часто бывали в кафе.1. Мы были в ресторане. 2. Сейчас мы в театре. И т.д. [Там же: 153-154]В уроке 7 рассматриваемого учебника для активного усвоения вводятся такженаречие днём, формы Т.п. существительных утром, вечером, ночью, адвербиальные лексемы рано≠поздно, опять же сразу в предречевом задании (Говорите! Когда люди работают?; Когда они отдыхают?; Когда мы обедаем? и т.п.). Несмотряна относительную «лёгкость» усвоения названных слов наличие языковых упраж5051Данные ошибки были зафиксированы в речи франкоговорящих учащихся во Франции в 2012-2014 уч.
годах.См., в частности, п.1.4.3 данной диссертации.73нений, на наш взгляд, обеспечило бы наглядность и более уверенное и корректноеиспользование лексем в речи инофонов (ср., в частности, выражения рано утром,поздно вечером). Наконец, в этом же уроке вводятся способы выражения значения«периода» времени, при этом плюсом является указание на соответствующиевопросы, ср.: Сколько (времени)? = Как долго?, а также наличие наречия долгонаряду с В.п. сущ. типа час, год, месяц и др.
[Там же: 101]. Отметим, что здесьможно было бы дать и лексему недолго.Названные выше темпоральные наречия повторяемости активно встречаются вуроках, где изучаются глаголы движения. Так, в [Чернышов 2011: 152] в языковом задании на употребление форм глагола ходить в наст. вр. приведены следующие предложения (полужирное выделение наше – Е.Г.): Они часто … в театр; Я редко … вкино; Мы иногда … в ресторан и т.п. Положительным моментом учебника « усскийязык: 5 элементов» является наличие в таблице лексем обычно, всегда≠никогда, часто≠редко в связи со значением «повторения» глаголов группы «ходить». Данные наречия очень широко представлены и в последующих упражнениях и заданиях: предречевых, языковых и речевых [Эсмантова 2011: 234-238], ср., например, вопросы изусловно-речевого упражнения: Куда вы часто ходите зимой, весной, лето, осенью?;Куда вы никогда не ходите? и др.
[Там же: 234]. Своеобразными «сигналами» к использованию глаголов группы «идти» в наст. времени в значении «процесса» однонаправленного (не повторяющегося) движения выступают адвербиальные лексемы сейчас и сегодня [Там же: 234]. Особо следует отметить наличие в обобщающей таблицепо глаголам движения [Там же: 239], а также в одном из языковых упражнений других наречий-«индикаторов» при употреблении глаголов типа «идти», а именно: медленно, быстро, долго, что, несомненно, релевантно в аспекте обучения КИ, ср.:Задание 349.
+ идти/ходить. Стройте фразы. Где слова-индикаторы?Мо д ел ь : он, вчера, быстро, работа → Он вчера быстро шёл на работу.а) идти:1) мы, сейчас, медленно → _______________ И т.д. [Там же: 235].Для рассматриваемого учебника, представляющего собой интенсивный курсрусского языка, характерно наличие большого количества предречевых и коммуникативных заданий, ср., например, речевое задание, в котором фигурируют темпоральные наречия в сочетании с глаголом движения идти в переносном значении:Что вы думаете о принципе «Никогда не идите на компромисс»? Вы часто идётена компромисс? Почему? [Там же: 238]Наречия типа часто, всегда и др.
используются также для иллюстрации употребления глаголов НСВ в значении повторяющегося действия, ср.: часто, редко,иногда; Я редко пишу письма [Чернышов 2011: 197]; Как часто ты звонишь домой? – Раньше звонил часто, каждый день, а теперь звоню раз в месяц; Иван читает/читал журналы часто/редко/обычно/иногда/всегда [Дорога в оссию 2013:203, 210]. Плюсом в «Дороге в оссию» является наличие вопросов при иллюстрации тех или иных значений наречиями или И .Значение процесса НСВ проиллюстрировано в «Поехали!» при помощи лексемыдолго, что, на наш взгляд, логично и оправданно: Мы вчера долго гуляли. Показательно, что значение результата действия, имевшего место один раз, СВ глагола переданонаряду с другими примерами (ср. Я нарисовал пять картин и др.) при помощи полифункционального наречия оценки хорошо: Мы вчера хорошо погуляли [Там же: 197].В [Дорога в оссию 2013: 203] для иллюстрации значения процесса, выражаемого гла74голами НСВ, также выбрана лексема долго, наряду с И два часа: Сколько времениты читал рассказ? – Долго.
Я читал его два часа. В рассматриваемом учебнике представлена и систематизация различных способов выражения данного значения (наречий и именных групп), указаны соответствующие вопросы, что тоже релевантно, ср.:кто?ДжонАннаглагол НСВчитал книгу / писал письмоуляласмотрела телевизор[Там же: 213]сколько времени?(=как долго?)час/30 минут (полчаса)долго, 3 часанедолго, полчасаОсобо отметим предречевые и собственно речевые задания, предполагающиеиспользование в числе прочих языковых единиц наречия длительности долго,недолго:10. Скажите, сколько времени вы вчера делали домашнее задание (читали, обедали, спали…)? Чтоещё вы вчера делали и сколько времени?12.
Опишите своё вчерашний день. Что вы делали? де вы были? Сколько времени? [Там же: 214]Являясь своеобразными «подсказками» при выборе глагола НСВ или СВ в определённом значении, названные и некоторые другие адвербиальные лексемывстречаются в упражнениях на формирование навыков использования глаголовНСВ и СВ в речи. Приведём примеры.Задание 256.7) Что вы делали на интервью? – … на вопросы.
И на все вопросы … прекрасно. (отвечать – ответить) [Чернышов 2011: 199]Задание 260.(делать – сделать)1) Ты всегда … из мухи слона!2) Сейчас я понимаю, что вчера … большую ошибку. И т.д. [Там же: 201]Темпоральные наречия повторяемости наиболее системно и последовательнопредставлены в языковых и предречевых упражнениях на употребление глаголовНСВ и СВ в учебнике «Дорога в оссию», например:4. Прочитайте вопросы и ответы.
Об ясните, почему здесь используют глаголы НСВ и СВ.иногда.Как часто Иван писал статьи? ►Иван писал статьи часто.редко. И т.д.5. Прослушайте диалоги. Скажите, что вы узнали. Сравните использование НСВ и СВ.– Антон, ты часто покупаешь сок?– Да, часто, я каждый день покупаю сок.
Но сегодня я купил фрукты. И т.д.6. а) Прочитайте сообщения. Как вы скажете, если хотите показать, что действие повторяется? Об ясните почему.Образец: Вчера Антон посмотрел футбол.Он часто смотрит футбол, потому что он любит спорт.Вечером мой друг прочитал новый детектив. И т.д.б) Узнайте: Ваш друг посмотрел фильм? (Прочитал газету? И т.п.) Часто ли он это делает?Образец: – Джон, ты посмотрел вчера фильма по телевизору?– Да, посмотрел.– Ты часто смотришь фильмы по телевизору?– Нет, обычно я смотрю фильмы в кинотеатре.
[Дорога в оссию 2013: 210-212]При выражении других временных значений в анализируемых учебниках зачастую больше внимания уделяется предложно-падежным формам, а не наречиям. Так, в[Чернышов 2011: 204-205] представлены разные темпоральные смыслы, выражаемыеименными темпоральными группами (ИТ ) с В.п. сущ., ср.: «на + Acc.» (Я взял книгуна неделю, ‘срок’), «за + Acc.» (Я прочитал эту книгу за неделю, ‘результат’), «через+ Acc.» (Через полчаса я еду домой, буд. вр.), «Acc. + назад» (Я видел его минутуназад, прош.вр.).
Однако на начальном этапе обучения КИ возможным и оправ75данным нам представляется введение для активного освоения не только предложнопадежных конструкций, но и наречий, широко используемых в речи для выраженияназванных смыслов, ср.: на неделю / надолго, ненадолго; за неделю / быстро,моментально, сразу; через полчаса / скоро, нескоро; минуту назад / давно, недавно.Наречия аксиологической и характеризующей (в частности квалитативы)оценки представлены в анализируемых учебниках довольно широко, нередко в сопоставлении с соответствующими качественными прилагательными.
ассмотримтипы упражнений и заданий на сравнение особенностей функционирования этихклассов слов, а также на формирование навыков и развитие умений употребленияназванных семантических групп наречий.В [Чернышов 2011: 73] представлен речевой образец (Василий – хорошийспортсмен. Он хорошо играет в теннис), далее указывается на формальные отличиясопоставляемых прилагательных и наречий (хороший – хорошо), даны антонимичные пары адвербиальных лексем (хорошо – плохо, быстро – медленно и т.п.) и дваязыковых упражнения (№ 89, 90), в которых формируются навыки использованияназванных классов слов и постановки вопросов к ним, а также три предречевыхзадания (91-93), развивающих умения употребления в речи наречий оценки.Задание 89.1.
Это … тема. 2. Он очень … говорит, и я его не слушаю. / скучный, скучно / И т.д.Задание 90.Он хорошо играет на гитаре. – Как он играет на гитаре?Это хорошая гитара. – Какая это гитара?1) Это хорошая идея. 2) Это большой магазин. 3) Я плохо его понимаю. И т.д.Задание 91.Вы плохо работаете? – Нет, я очень хорошо работаю.1. Вы поздно встаёте? 2. Наша группа играет тихо? И т.д.Задание 92. Отвечаем на вопросы:1) Как вы играете на пианино? 2) Как вы работаете? И т.д.Задание 93.Что вы делаете хорошо? плохо? быстро? А он / она? [Чернышов 2011: 73-75]Многогранное и системное представление адвербиальных лексем аксиологической и характеризующей оценки характерно для учебника [Эсмантова 2011]. Внём, в отличие от двух других рассматриваемых учебников, помимо традиционныхдля Элементарного уровня наречий (не)правильно, (не)красиво, отлично, хорошо≠плохо, громко≠тихо, быстро≠медленно, интересно≠скучно, прекрасно≠ужасно,встречаются лексемы (не)точно, логично, наивно, профессионально, абстрактно, незатрудняющие понимание студентов в силу своего «интернационального» характера(во многих других языках они звучат очень похоже).
Интересным нам показалосьупотребление наречия обычно не только в привычном темпоральном (итеративном)значении, но и в квалитативном ЛСВ, ср. пример из упражнения на трансформациюпредложений с глаголом жить из содержащих наречие в содержащие прилагательное: Я ____ обычно. Представленная модель (Я живу интересно. → У меня интересная жизнь) предполагает следующие преобразования: Я живу обычно.