Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1098294), страница 12

Файл №1098294 Диссертация (Проблемы цивилистической теории российского вексельного права) 12 страницаДиссертация (1098294) страница 122019-03-13СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 12)

Определение простого векселя наиболее прочно установилось и не вы­зывает разногласий в литературе1. Вполне соответствует оно и действую­щему законодательству, определившему содержание простого векселя че­рез понятие обещания. Обещание произвести какое-либо действие (в на­шем случае - уплатить определенную сумму денег - «promise to pay а determinate sum of money») порождает правовые последствия только в случае, если оно связывает векселедателя узами обязательственно-правовой юридической обязанности, делает его должником. Конвенция ЮНСИТРАЛ прямо характеризует простой вексель как обязательство векселедателя («promise whereby the maker undertakes to pay»), что, естест­венно, более точно, чем современное «обещание». Смысл его остается прежним: имеется в виду не обязательство как гражданское правоотноше­ние, а обязательство в смысле обязанности пассивного субъекта такого правоотношения, юридическая обязанность уплатить денежную сумму,

1 «Простой вексель - документ, составленный по форме, предусмотренной законом, содержа­щий обязательство одной стороны (векселедателя) уплатить определенную сумму денег в уста­новленный срок другой стороне (векселедержателю), или тому, кому он прикажет» (Самцова А.Н. Кредитные и расчетные правоотношения по советскому гражданскому праву: Лекции. М., 1954. С. 20). См. также, в частности: Гордон В.М. Вексельное право. С. 9-10; Гражданское право: Учебник / Под ред. М.М. Агаркова, Д.М. Генкина. Т. 2. С. 160; Грачев В.В. Акцепт векселя. С. 16; Иоффе О.С. Указ. соч. С. 688; Крашенинников Е.А. Составление векселя. С. 3, 38; Трегубенко Е.Ю. Ордерные ценные бумаги. С. 28,33; Федоров А.Ф. Указ. соч. С. 153; Цитович П.П. Курс. С. 158 и др.

66

денежный долг. Таким образом, несомненно, что содержание простого векселя состоит в юридической обязанности векселедателя доставить деньги векселедержателю посредством производства платежа. Именно с помощью понятия «обязательство» и характеризуются правоотношения между векселедателем и векселедержателем, т.е. правоотношения, предо­пределяющие статус векселя как ценной бумаги. Других правоотношений простой вексель не удостоверяет, а значит при определении простого век­селя вполне достаточно сказать о его содержании, предусмотренном ст. 75 Положения о векселях, что, собственно, и делается всеми без исключения учеными. Это определение можно уточнять, но суть его не изменится: простой вексель был, остается, и, видимо, еще надолго останется доку­ментом, помеченным как вексель и удостоверяющим простое и безуслов­ное обязательство векселедателя уплатить определенную денежную сум­му первому приобретателю документа, либо «тому, кому он прикажет и о том на векселе подпишет».

Сложнее обстоит дело с определением переводного векселя, который зиждется, с одной стороны, на отношениях покрытия (отношениях вексе­ледателя и плательщика), с другой - на отношениях валюты (отношениях векселедателя и первого приобретателя). Выдача переводного векселя и, тем более, его оплата, не могут не отразиться на отношениях того и дру­гого вида. Ответить на вопрос о том, какое влияние оказывает выдача и оплата переводного векселя на отношения покрытия и валюты, можно только при условии объяснения содержания переводного векселя. Причем это объяснение не может исчерпываться раскрытием одного только со­держания переводного векселя как ценной бумаги, т.е. содержания пере­водного векселя для отношений векселедателя и первого приобретателя; нужно также выявить содержание переводного векселя в отношениях век­селедателя и плательщика. Непременным условием правильности ответов на каждую из частей поставленного вопроса является взаимная связан­ность друг с другом.

67

На основе перечисленных критериев предлагается следующее положе­ние. Содержание переводного векселя в отношениях векселедателя и пла­тельщика заключается в оферте (предложении) векселедателя плательщи­ку заключить договор об уплате в пользу третьего лица. Предложение уп­латить обычно выражается словами «предлагаю (предлагаем) заплатить», «заплатите» или «платите».

Объективности ради нужно отметить, что в подлинных (английских) текстах ЕВЗ и Конвенции ЮНСИТРАЛ, а также в подлинном русском тексте последней, используется иной термин для характеристики вексель­ного содержания. Так, ст. 1 ЕВЗ и ст. 3 Конвенции указывают, в частности, что переводный вексель содержит «unconditional order to pay», т.е. безус­ловный приказ (векселедателя плательщику) уплатить (определенную де­нежную сумму). Естественно, что переводной вексель это все-таки не приказ, а именно предложение, о чем свидетельствуют все иные нормы как ЕВЗ, так и Конвенции. Наименование переводного векселя приказом -это просто неудачное выражение, юридическая метафора, «закрывающая смысл», но никак не основание для далеко идущих выводов. «Векселеда­тель не может приказывать лицу, намеченному для роли плательщика. Он может просить его, предлагать ему, ожидать от него. Приказ же предпола­гает воздействие, угрозу, которой нет у векселедателя. Поэтому понятие о приказе, которое кладется законодательствами в основу конструкции пе­реводного векселя, следует признать юридически неопределенным и не несоответствующим общепринятому значению слова» 1.

Имея в виду это обстоятельство целесообразнее бы переводить «unconditional orden> в данном случае как безусловное распоряжение, предписание, инструкцию, или руководство к действию. Подобный пере­вод не так категоричен, как «приказ», и, вместе с тем, вполне соответству­ет своему английскому эквиваленту2.

1 Вишневский А.А. Указ. соч. С. 18,41; Шершеневич Г.Ф. Указ. соч. С. 25.

2 Однако и во французском тексте Общего устава о векселях 1912 г. (см.: Международный (Об­
щий) устав о векселях переводных и простых, утвержденный Гаагской конвенцией от 10-23 июля

68

Однако ограничиться определением переводного векселя через одно только предложение векселедателя плательщику было бы неправильно. Вот пример подобного рода определения: «Вексель переводной - доку­мент, составленный по форме, предусмотренной законом, содержащий ничем не обусловленное предложение одной стороны (векселедателя) другой стороне (плательщику) уплатить определенную сумму денег в ус­тановленный срок третьей стороне (векселедержателю), или тому, кому он прикажет» 1. Такое определение было бы неполным. При таком подходе остался бы неясным вопрос о правовом положении законного векселе­держателя - кредитора по векселю как ценной бумаге, - по отношению к векселедателю, т.е. вопрос о субъективном праве, удостоверяемом пере­водным векселем как ценной бумагой.

Выдачей векселя в пользу третьего лица векселедатель обнадеживает последнего, создавая у него уверенность в том, что предложение об упла­те будет принято плательщиком и уплата будет произведена. Создав та­кую уверенность, векселедатель должен отвечать, если вдруг эта уверен­ность не реализуется. Следовательно, переводной вексель с самого мо-

июля 1912 г. // Журнал Министерства Юстиции. 1913. № 2. С. 198-221. Подлинный текст (на фр. языке - Reglement uniforme sur la lettre de change et le billet a ordre) см.: Вормс А.Э. Источники тор­гового права: Сборник. М., 1914. С. 251-263), и во французском тексте ЕВЗ читаем: «Le mandat pur et simple de payer », т.е. безусловный приказ уплатить. Без каких-либо вариантов. Ничего не оста­ется, как признать, что даже составители ЕВЗ не сумели точно описать содержание переводного векселя.

1 Самцова А.Н. Указ. соч. С. 19; выделение наше - В.Б. Аналогичное определение содержалось в ст. 16 Положения о векселях 1922 г. В литературе см.: Вишневский А.А. Указ. соч. С. 9; Гордон В.М. Положение о векселях в частной кодификации. С. 69; Гражданское и торговое право капита­листических стран. Учебник/ Под ред. Д.М. Генкина. м., 1949. С. 413; Гражданское право: Учебник / Под общ. рук.-вом Я.Ф. Миколенко. Ч. 2. С. 314; Гражданское право: Учебник / Под ред. ММ Агаркова, Д.М. Генкина. Т. 2. С. 160; Гражданское право: Учебник / Под ред. Е.А. Суханова. Изд.-е 2-е. Т. 2. Полутом 2. М., 2000. С. 211, 215 (автор главы - Е.А. Суханов); Гражданское право: Учеб­ник / Под ред. А.П. Сергеева, Ю.К. Толстого. Ч. 2. Изд.-е 4-е. С. 559; Иофсре О.С. Указ. соч. С. 688; Федоров А.Ф. Указ. соч. С. 154 и др. Как выразился Л.С. Эльяссон (Указ. соч. С. 89) предложением переводной вексель является лишь по своему тексту, в то время, как текст этот сам по себе не ус­танавливает еще никакого обязательства, - его содержание выводится из законодательных норм. См. также приведенный им краткий, но чрезвычайно интересный анализ определения переводно­го векселя, содержавшегося в Положении о векселях 1922 г. (Там же. С. 89-90). Попытку опро­вергнуть данную точку зрения - указание, что предложение вовсе не «лишь», а, напротив, самый важный элемент переводного векселя - предпринимает А.А. Вишневский (Указ. соч. С. 11). Полное определение переводного векселя см.: Мовчановский Б.Ф. Указ соч. С. 47; Шретер В.Н. Указ. соч. С. 311.

69

мента своей выдачи воплощает в себе также и обязательство векселедате­ля приложить все усилия к совершению назначенным им лицом (пла­тельщиком) акцепта и (или) платежа по векселю, обязательство обеспе­чить ожидания векселедержателя в получении платежа или доставить деньги векселедержателю путем обеспечения совершения платежа ука­занным в векселе плательщиком. В этом заключается содержание пере­водного векселя для отношений векселедателя и законного векселедержа­теля1. Именно в эту крайность впадают представители ярославской циви-листической школы, считающие достаточным для определения перевод­ного векселя указание на отношения только первого приобретателя (реми-тента) с векселедателем (трассантом) . И такие определения страдают неполнотой, ибо не отражают наличия и содержания других отношений, на которых основывается переводной вексель - отношений трассанта и трассата.

Интересно отметить, что искусственный (умышленный, либо случай­ный - неважно) разрыв двуединого содержания переводного векселя и рассмотрение выраженных им отношений покрытия и валюты отдельно друг от друга приводит к искаженным результатам научных размышле­ний. Так, оппоненты, являющиеся представителями ярославской школы вексельного права, оспаривают тезисы об обязательстве трассанта по дос­тавлению денег и об оферте трассанта трассату только после предвари­тельного «отрыва» их друг от друга. Между тем, это делать недопустимо, ибо при такой трактовке происходит искажение сути переводного векселя. Переводной вексель - это в одно и то же время и оферта трассанта пла­тельщику, и обязательство трассанта перед ремитентом (сделать так, что­бы оферта была принята, а заключенный в пользу ремитента договор об уплате был исполнен). Нет ничего удивительного, следовательно, в том, что некоторые качества оферты общегражданской оферте вексельной не

1 См.: Цитович П.П. Курс. С. 160-161.

2 См., например: Крашенинников Е.А. Составление векселя. С. 5; Грачев В.В. Акцепт векселя.
С. 23; Трегубенко Е.Ю. Ордерные ценные бумаги. С. 28-29,33.

70

присущи - они, можно сказать, «обрубаются» субъективным правом доб­росовестного законного векселедержателя.

Таким образом, определение переводного векселя может быть признано полным и выполняющим свои функции только при условии отражения двуединого юридического содержания данного документа. Именно: со­держание переводного векселя заключается, во-первых, в оферте (пред­ложении) векселедателя (трассанта) плательщику (трассату) заключить договор об уплате в пользу третьего лица - первого приобретателя векселя (ремитента), и во-вторых, в обязательстве трассанта перед ремитентом обеспечить обращение векселя без эксцессов и ожидания векселедержате­ля в получении платежа от плательщика - обязательстве о доставлении денег векселедателем векселедержателю.

Теперь попробуем обобщить два определения и сформулировать опре­деление векселя вообще, т.е. определение, которое охватывало бы два ти­па векселя - и простой и переводной. Именно такое определение (обычно некритически воспроизводимое современными учебниками «второй вели­чины») находится в ст. 815 ГК1: «В случаях, когда в соответствии с со­глашением сторон заемщиком выдан вексель, удостоверяющий ничем не обусловленное обязательство векселедателя (простой вексель) либо иного указанного в векселе плательщика (переводной вексель) выплатить по на­ступлении предусмотренного векселем срока полученные взаймы денеж­ные суммы, отношения сторон по векселю регулируются законом о пере­водном и простом векселе». Совершенно очевидна неудачная сторона это­го определения: считая единственно возможным содержанием всякого векселя обязательство уплаты (денежного платежа), оно приписывает су­ществование такового не только векселедателю простого векселя, но и плательщику векселя переводного. Между тем, является совершенно ло­гичным и общепринятым как в науке, так и в практике, положение о том,

1 О некоторых других его недостатках см.: Гражданское право: Учебник / Под ред. А.П. Сергее­ва, Ю.К. Толстого. Ч. 2. Изд.-е 4-е. С. 559, сноска 2

71

что плательщик не обязан к платежу по переводному векселю до тех пор, пока его не акцептует. Только акцепт векселя, соединенный с его после­дующей выдачей (точнее - с возвратом векселя лицу, предъявившему его к акцепту) порождает самостоятельное, простое и безусловное обязатель­ство трассата уплатить определенную денежную сумму в соответствии с условиями тратты ее законному держателю (ремитенту)1. «Цель акцепта -доставить переводному векселю прямого должника; - чрез акцепт трассат превращается в акцептанта» 2. Обязательство акцептанта «... есть новый выданный вексель, и, притом, простой вексель, по которому он сам и без­условно обязывается к платежу» .

В свете данного положения определение ГК может быть понято двояко: (1) переводной вексель становится ценной бумагой не ранее, чем будет акцептован плательщиком, а неакцептованный переводной вексель цен­ной бумагой не является, либо (2) переводной вексель удостоверяет обя­зательство плательщика уплатить с самого момента своей выдачи, безот­носительно к своему акцепту. Ни та, ни другая интерпретация не соответ­ствуют понятию и назначению переводного векселя, а также - нормам Положения о переводном векселе - специального закона, имеющего, в си­лу ст. 815 ГК и своего международно-правового статуса, приоритет над нормами Кодекса. Определение это, следовательно, не охватывает собою переводного векселя и значит, не может быть признано удачным.

Характеристики

Тип файла
Документ
Размер
4,71 Mb
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Проблемы цивилистической теории российского вексельного права
Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6508
Авторов
на СтудИзбе
302
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее