Диссертация (1098233), страница 70
Текст из файла (страница 70)
Весь внешний вид его не мог не произвести впечатления. Он обладалкакой-то особенной нравственной силой и с необычайным терпением переносил любыелишения и усталость <…> . Он никогда не брал в рот виски, не крал и скорее согласился бы239подвергнуться порке, чем произнести хоть слово лжи. Эти качества, столь редкие у раба,заслужили ему благоволение управляющего мистера Карльтона. Он относился к Томасу как кдоверенному слуге, оставлял ему ключи и поручал раздачу пищи. Томас так аккуратно и честновыполнял порученное ему дело, что даже и придирчивый управляющий ни в чем не могупрекнуть его»278.Тип черного христианина, праведника, наделенного всеми добродетелями (вера,честность, трудолюбие, трезвость, смирение, кротость, верность, мужество, рассудительность ит.д.) -- одна сторона этого образа.
Однако, в отличие от Бичер-Стоу, Хилдрет считаетбезграничное смирение и терпение раба не христианским подвигом, но постыдным следствиемрабства. У Хилдрета возникает оборотная сторона христианства – как орудия порабощения.«Уроки методистов» исказили подлинную натуру Тома:«Его учили, что, согласно божественным велениям, он обязан подчиняться хозяину,..
сноситьвсе безропотно и молча. Если хозяин ударит его по одной щеке, говорили ему, он долженподставить другую. <…> Природа создала его для того, чтобы он стал одним из тех великихдухом, которые внушают трепет тиранам и в первых рядах борются за свободу, а методистыпревратили его в приниженного раба, покорного и безропотного, считавшего верность хозяинусвоим самым священным долгом»279.Христианство на Юге превратилось в религию рабовладельцев, христианскиедобродетели теряют свой смысл и используются во зло: смирение становитсянизкопоклонством, терпение – тупой покорностью мучителям, честность – глупостью.Праведность и добродетельность не могут быть присущи рабу, так как они являютсярезультатом свободного выбора свободного человека.
В итоге из праведника Томаспревращается в бунтаря, главаря восставших беглых негров. В Томасе-бунтаре легко опознатьчерты двух готовых типажей -- «благородного дикаря» и «кровожадного дикаря»: с однойстороны -- пылкая и гордая душа, мужество, сила духа, благородство натуры; с другой -жестокость, мстительность, проснувшаяся в нем, лютая ненависть к врагам, «дикаястрастность». Томас получает кличку «Том Дикарь», на него охотятся, как на лютого зверя;свою страшную кончину (его сжигают заживо) он встречает бестрепетно.История поимки и казни Тома Дикаря – один из тех эпизодов, которыми Хилдретдополнил версию 1836 года, дописав двадцать три главы (37-59) для нового издания романа.Вторая, расширенная редакция появилась в 1852 году в результате договоренности сиздательством, которое в свое время отказалось печатать его роман, а теперь, в свете громкого278279Хилдрет Р.
Белый раб. С. 165.Там же.240успеха «Хижины дяди Тома», стремилась наверстать упущенное. Многое в этой редакцииявляется откликом на только что вышедший роман Г.Бичер-Стоу.В дописанных для издания 1852 года главах акценты смещены: главным становится нежизнь рабов на Юге, но жизнь белой Америки. В первую очередь эту сторону романа имел ввиду У.Дин Хоуэллс, писавший о «мощном реализме» Хилдрета 280.
Финал романа, напротив,приближен к невольничьим повествованиям: освобождение Касси, а также Монгомери и Элизы(выдающих себя за белых) выдержано в духе авантюрного и мелодраматического письма,развязка, разумеется, благополучная – воссоединившееся семейство отбывает в Англию.Выпуская вторую редакцию своего романа «по следам» аболиционистского бестселлера БичерСтоу, Хилдрет подчеркивает различие между сходными персонажами, носящими одинаковыеимена. «Трагическая полукровка» Касси, вынужденная стать наложницей негодяя, отчаявшаясяи огрубевшая от несчастий (Бичер-Стоу), -- и полукровка Касси --«благопристойная леди»сохранившая нежный облик, утонченность манер и верность своему супругу (Хилдрет);чернокожий христианский мученик Том, непреклонный в своем смирении, умерший от пыток,но одержавший моральную победу над своими убийцами (Бичер-Стоу) – и чистокровныйафриканец Том, вначале примерный христианин, затем – бунтовщик Том Дикарь,расквитавшимся с обидчиками, но в конечном итоге обреченным на поражение и страшнуюсмерть (Хилдрет).Главный «негритянский текст» 19 столетия: Г.Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома».Роман Г.Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома, или Жизнь среди униженных» (1852) 281, ставшийсамым авторитетным художественным высказыванием по расовому вопросу в США в 19 веке,как в фокусе собрал все, чем на тот момент владела национальная традиция в плане осмыслениянегритянской проблемы.
В жанровом и стилистическом отношении роман соединяет элементыпублицистические с сентименталистскими и романтическими приемами, бытописательство ижизнеподобие со стилизацией, условностью и гротеском; проповедь и дидактика соседствуют сполитической либеральной риторикой, полемика вокруг закона о беглых рабах -- со сценками вдухе минстрел-шоу. Глубокая укорененность в традиции, узнаваемость отдельных элементов иих талантливое соединение в единое и убедительное художественное целое – одно изобъяснений популярности и силы воздействия романа.280Howells W.D.
Literary Friends and Acquaintances. N.Y.: Harper& Brothers, 1900. P. 97.Beecher Stowe H. Uncle Tom’s Cabin, or Life Among the Lowly; 2 vols. Boston, MA; Cleveland,OH: Jewitt,Proctor,and Worthington,1852. URL: Vol. 1: http://archive.org/stream/uncletomscabin09stowgoog#page/n7/mode/2up ; vol. 2:http://archive.org/stream/uncletomscabin03stowgoog#page/n6/mode/2up . В этом параграфе все цит. и ссылки даны впереводе Н.А.Волжиной под ред. В.М.Толмачева по изд: Бичер-Стоу Г. Хижина дяди Тома или Жизнь средиуниженных. М.: Изд-во Сретенского монастыря, 2010. 784 с. Страницы указаны в тексте в круглых скобках.281241Другое объяснение прочитывается в известном высказывании Линкольна о «Хижинедяди Тома».
Утверждение президента, что эта книга вызвала войну и изменила ходамериканской истории, -- не просто комплимент в адрес автора, но и указание на особый статусромана: он воспринимался не только как текст, но и как поступок, действие, которого требовалот своих адептов социальный евангелизм. Именно это побудило Бичер-Стоу в книгеавтокомментарии к роману «Ключ к “Хижине дяди Тома”» настаивать на реальности,«невымышленности» романного мира, подчеркивать отсутствие границы между романом иреальностью: «Это сочинение, быть может, больше, чем какое бы то ни было художественноепроизведение, когда-либо написанное, было собранием реальных случаев, действительносовершившихся событий, на самом деле сказанных слов, сгруппированных так, чтобы достичьнужного результата.
у этой книги была цель, полностью выходившая за границыхудожественной литературы, и соответственно, публика предъявляла к ней требования,которые обычно не предъявляются художественной литературе. Ее воспринимали какреальность – просеянную, проверенную, испытанную»282.Подобное понимание литературы и вообще словесности как части реальности, каквербального и одновременно иллокутивного акта – родовая черта аболиционистских текстов:подобными декларациями вкупе с доказательствами и свидетельствами подлинности иреальности описываемых событий снабжены как романы, рассказы, так и невольничьиповествования, вообще любые «истории» и даже стихотворения.Основные контексты, в которых должен пониматься роман, достаточно хорошоисследованы 283.
С.Рейлтон выделяет «христианские тексты» (библейский текст, гимны, «Путьпаломника» Дж.Баньяна, проповеди, сочинения на религиозно-нравственные темы 284,памфлеты, назидательные повести и рассказы, публиковавшиеся, например, Американскимевангелическим обществом -- American Tract Society, милленаристские тексты У.Миллера и егопоследователей и т.д.); аболиционистскую литературу (сочинения Л.Марии Чайльд,публицистика участников American Antislavery Society, материалы аболиционистской прессы,«Рабство в Массачусетсе» Г.Торо, дискуссии в прессе вокруг проекта колонизации, издания282Beecher Stowe H. The Key to Uncle Tom's Cabin; Presenting the Original Facts and Documents Upon Which the StoryIs Founded, Together with Corroborative Statements Verifying the Truth of the Work.