Диссертация (1098233), страница 26
Текст из файла (страница 26)
Смит сообщает, что самым страшным впечатлением егодетства была смерть отца, который также был захвачен неприятелями в плен и умер подпыткой. В этом смысле африканская часть повествования Венчера Смита принадлежит ктрадиции, которая с усилением аболиционизма была оттеснена на периферию, но не вовсеисчезла, и время от времени давала о себе знать как в 19, так и в 20 веке – достаточновспомнить, например, Александра Краммела, Зору Нил Херстон или Чарльза Джонсона, автораромана «Путь через Атлантику» (1990), напоминавших, что войны, междоусобные распри,алчность и предательство самих африканцев немало способствовали расцвету работорговли.Вторая глава по содержанию предвосхищает сложившийся в первой трети 19 века канонневольничьих повествований; однако характерное для аболиционизма прямое обличениерабства здесь отсутствует.
Описание пути через Атлантику, с которого начинается глава,ощутимо идет вразрез с аболиционистским каноном. Смит лаконично сообщает, что плаваниедо Барбадоса было «ничем не примечательное (ordinary), кроме эпидемии оспы, котораявнезапно разразилась на борту», так что из «двухсот шестидесяти африканцев осталось в живыхне более двухсот» 175; а плавание до Род-Айленда, куда он отправился с хозяином, купившимего на невольничьем рынке Барбадоса, было «комфортным» (comfortable) 176. Отношенияхозяина и раба близки по содержанию аболиционистским повествованиям, но отличаются отних по тону. Венчер создает образ верного и честного раба (в этом видится залог его будущегопроцветания).
Он прилежно и ответственно выполняет все поручения, исправно выполняетработу; хозяин отдает ему ключи от сундуков с ценностями, и тот носит ключи на теле, непозволяя никому прикоснуться к ним. Он завоевывает не только полное доверие, но и уважениехозяина: «После стольких доказательств верности и честности, хозяин стал полностью доверятьмне. Я был покорным и послушным. Тогда он стал поручать мне трудные задания» 177.
Вместе стем, у Венчера отсутствует топика «раб-жертва и хозяин-мучитель».В роли жертвы Венчер выступать отказывается. Опираясь на топику физическогопревосходства негров над белыми, он всячески подчеркивает, что даже будучи в рабстве, можетзащитить себя, противостоять деспотизму и жестокости и отстоять свое достоинство. Вступив в175Ibid. P.
13.Ibid. P. 14.177Ibid. P.15.17691конфликт с хозяйским сыном, Венчер сумел оказать сопротивление своему обидчику, непожелав терпеть его наглость и произвол. Венчер приходит в такую ярость, что хозяйский сыни трое помощников не в состоянии обуздать его, пока он сам не «cовладал собой» и не сдалсяхозяину, который подверг его жестокой порке. Венчер Смит заметно гордится своейфизической силой, огромным ростом и атлетическим телосложением: он с гордостьюперечисляет тяжести, которые ему приходилось носить, и разнообразные виды тяжелых работ,которые ему приходилось выполнять. Этот геркулес способен простить хозяину произвол вотношении себя самого; но когда несправедливым преследованиям стала подвергаться женаВенчера, раб выступил в ее защиту, а после полученных побоев подал на хозяина и хозяйку всуд.
Суд вынес предупреждение владельцам; по возвращении домой хозяин и его сынпопытались выпороть строптивца, но силач дал им укорот и так напугал их, что они надели нанего наручники и вскоре продали другому хозяину, еще более жестокому и деспотичному.Здесь Венчер демонстрирует, что способен пускать в ход не только силу, но и смекалку: онвоздействует на его скупость своего нового владельца, советуя ему «не портить товар»,который тот надеется вскоре перепродать по более высокой цене.Попав к третьему хозяину, эсквайру Джонатану Эдвардсу, Венчер быстро снискал егодоверие и уважение, так что тот недоумевал, отчего прежний хозяин «пожелал расстаться стаким честным негром, вместо того, чтобы сохранить его для себя»178. Уговорившись схозяином о выкупе, Венчер нанимается на разные работы: следует краткий рассказ о том, какон заработал и скопил деньги для выкупа, и о долгожданной свободе, которая обошлось ему «в71 фунт 2 шиллинга». Смит всегда с педантичной точностью называет денежные суммы,которые ему довелось заработать или уплатить.
Эта черта особенно бросается в глаза в третьей,заключительной части «Повествования…», посвященной жизни на свободе, когда он стал«хозяином самому себе». Венчер описывает свои «труды и дни» -- самоотверженную работу,суммы, которые он получал за нее, и упорное накопление. Благодаря упорству, трудолюбию ицелеустремленности, Венчеру удалось постепенно выкупить свою семью – жену, дочь исыновей; повествуя об этом, он каждый раз называет точную сумму, например: «На 44 годумоей жизни я выкупил свою жену Мэг и тем самым предотвратил необходимость выкупать ещеодного ребенка, потому что она была беременна; я дал за нее 40 фунтов».
Радостьосвобождения жены соединяется с радостью от успешной сделки. Рассказывая о болезни исмерти сына, которого он устроил учиться и работать на верфи в Род-Айленде, Венчер такжезавершает этот сюжет «подведением баланса»: «Мой сын умер от цинги во время этогоплавания, а Черч (работодатель сына. – О.П.) так и выплатил мне ни гроша из его жалованья.Всего на своем сыне я потерял семьдесят пять фунтов, не считая потери его жизни».
Венчер178Ibid. P. 21.92скрупулезно подсчитал расходы на содержание, образование, лечение сына; его утратавключается в «счет» и пополняет сумму финансового ущерба, понесенного в результатенеудачного предприятия.Рассказывая далее о неудачном замужестве и смерти дочери Ханны, Венчер не забываетуточнить, что счет, присланный после ее смерти врачом, равнялся 40 фунтам. Если Венчеррассчитывал получить доход, выучив сына и устроив его на работу, то лечение дочери былачистой «филантропией»: рассказчик подчеркивает, что он вошел в расход, выполняя чужиеобязанности – мужа Ханны, этого «распущенного и законченного негодяя» 179, незаботившегося о жене.Начав свой путь свободного человека с рубки и погрузки дров на суда, Венчер путемтруда и накопления создает свое предприятие по заготовке и перевозке древесины.
Более того,он и сам становится рабовладельцем, покупая негров для работ по заготовке дерева. Как сгордостью свидетельствует Венчер, он отпускал раба на волю, после того, как тот своим трудомокупал свою стоимость и приносил некоторую прибыль. Рассказывает Венчер и комическийслучай о том, как его обокрал его раб Джеймс Уэбб, продав лодку вместе с грузом древесины изавладев деньгами. Венчеру с немалым трудом удалось вернуть лодку «за дополнительнуюсумму в 9 крон»; за груз же он так и не смог «получить никакой компенсации»180. Эти страницыповествования проливают некоторый свет на примечательный феномен негров-рабовладельцев.Эта неизбитая тема была избрана современным негритянским писателем Эдвардом П.Джонсомв историческом романе «Знакомый мир» (2003) о черном рабовладельце Генри Таунсенде 181.Только в 3 главе в «Повествовании…» начинают звучать ноты, напоминающие осуществовании аболиционистской публицистики.
Свободный негр Венчер, рабовладелец ипредприниматель, обличает расовое неравенство, когда оно служит причиной его неудач иматериальных потерь. Повествуя о том, как его обманул капитан Харт, Венчер заключаетрассказ ядовитой сентенцией в духе обличительной публицистики: «Такое обращение сбеззащитным инородцем, несмотря на возраст и усталость честно выполнявшим свои тяжелыеобязанности на службе общему благу, это пренебрежение законом и справедливостью в стране,которая называет себя христианской, у меня на родине (в Африке. – О.П.) заклеймили бы какпреступление, сравнимое с грабежом на большой дороге.
Но капитан Харт -- белыйджентльмен, а я – бедный африканец, а значит, так тому и должно быть, потому что черный пес179Ibid. P. 27, 26, 28.Ibid. P. 30.181Jones E.P. The Known World. N.Y.:Amistad, 2004. 388 p. Подробнее об этом романе см.: Стулов Ю. «Невольничьеповествование» и современный афроамериканский исторический роман / Ю.В. Стулов // Гуманитарный вектор.2010. № 4 (24). С. 151-160.18093получил по заслугам» 182. Это высказывание, в котором посредством иронии «черный пес» и«белый джентльмен» меняются местами, а страна язычников и дикарей превосходит внравственном отношении христианскую цивилизацию, часто цитируется в критике; однако вотрыве от общего контекста повествования ему часто придается иной смысл. Венчер Смит вполемическом запале называющий себя «инородцем» (stranger), африканцем, не-американцемпо рождению, тем не менее, вовсе не бунтарь, не аболиционист, но, напротив, хорошоассимилированный тип «творца своей судьбы», проникшийся «протестантской этикой и духомкапитализма» и пользующийся аболиционистской риторикой прагматически, как оружием длязащиты своих деловых интересов.
Венчер завершает повествование горделивым перечислениемсвоих достоинств: он хвалится своим успехом и теми физическими и душевными качествами,которые позволили этого успеха достичь (сила и крепость, трудолюбие, предприимчивость,ловкость, смекалка, практичность, честность и т.д.), демонстрируя, что он совершенноразделяет ценности общества, в которое сумел полностью интегрироваться.
Это констатируетсяв предисловии, предпосланном издательством к «Повествованию…»: «Читатель сможетувидеть здесь Франклина или Вашингтона в естественных условиях или, скорее, в условияхрабства… Это повествование являет образец честности, здравого смысла и трудолюбия длялюдей черной расы; возможно найдутся и белые, которые не сочтут унизительным для себяпоследовать такому примеру» 183. Венчер Смит совершенно справедливо характеризуется какчернокожий Франклин или Вашингтон – его ориентация на американский идеал и несомненныедостижения в этом отношении составляют основной посыл его автобиографии.Духовные автобиографии.