Диссертация (1098233), страница 23
Текст из файла (страница 23)
Встреча с хозяином и возвращение на родину – это обретение«потерянного рая»; завершается рассказ прославлением Господа и его чудес, и библейскимипараллелями (сравнением своего избавления из индейского и испанского плена со спасениемДавида от медведя и льва).Три повествования – Густава Вассы, Джеймса Алберта и Джона Стюарта формальнопринадлежат истории британской аболиционистской литературы; тем не менее, в силусложившейся традиции они обычно рассматриваются также и в числе первых образцовамериканской негритянской прозы, что вполне оправданно, учитывая тесную связь междукультурой метрополии и колоний. Эти три повествования заметно отличаются друг от друга.Оттоба Кьюгоано (Ottobah Cugoano, 1757-1791) родился на территории современнойГаны.
Он происходил из народа фанти и был сыном вождя. В 13 лет он попал в рабство и былотправлен в Вест Индию. Затем английский торговец выкупил его и увез в Англию. Там в 1772году Кьюгоано принял крещение, получил христианское имя «Джон Стюарт» и вскоре былосвобожден. Эти факты отражены в его автобиографическом повествовании. С середины 1780-хДжон Стюарт стал участвовать в аболиционистском движении и стал членом организации«Сыны Африки» (Sons of Africa).
В его круг общения входили поэт Уильям Блейк, знаменитыйаболиционист Грэнвилл Шарп. При помощи своего друга Густава Вассы он издал«Размышления и чувствования о вреде рабства и торговли людьми» (Thoughts and Sentiments onthe Evil of Slavery and Commerce of the Human Species, 1787) и активно содействовал основаниюколонии британских негров-репатриантов в Сьерра-Леоне.«Повествование о порабощении Оттобы Кьюгоано, уроженца Африки, опубликованноеим самим» (1787) 145 -- яркий образец аболиционистской прозы.
Детство в Африке описываетсяидиллически – большая и дружная семья, множество родственников, игры с другими детьми,144A Narrative of … Briton Hammon. P. 6-7.Narrative of the Enslavement of Ottobah Cugoano, a Native of Africa; published by himself, in the Year 1787 // TheNegro’s Memorial, or Abolitionist’ Catechism. L.: Printed by James Bullock. 1825. P.
120-127. URL:http://docsouth.unc.edu/neh/cugoano/cugoano.html .14581«наслаждение миром и покоем». Следуя сложившемуся в британской аболиционистскойлитературе канону, Кьюгоано утверждает, что он и другие его сверстники попадают в рабство врезультате обмана, угроз и похищения. В тексте возникает топос проклятого хамова племени:охотники за неграми объясняют детям, что они провинились перед белым Богом и должныотправиться к нему просить прощения 146 (OC, 121). Далее следуют эмоциональное описаниепути через Атлантику, занимающее немалую часть повествования. Это «ужасы, которыеневозможно описать», когда «смерть желанней жизни».
На корабле слышатся только «звонцепей, свист плеток, стоны и крики несчастных соплеменников»; пленники задумывают сжечькорабль и погибнуть в пламени, но их выдает африканка, «которая спала с одним из главарей,поскольку таков был обычай этих гнусных грязных моряков – брать африканских женщин иподкладывать их под себя». Тема предательства африканцами своих сородичей – один излейтмотивов повествований о рабстве и работорговле; однако данный фрагмент примечателентем, что здесь вводится тема распутства и сексуального насилия, не характерная в целом длялитературы 18 века, зато ставшая одной из центральных в аболиционистской литературе 19века.
Переезд из Африки в Новый Свет оценивается как переход от состояния «невинности исвободы», откуда африканцев вырвали «варварски и жестоко», к «состоянию ужаса ирабства» 147. «Приобщение к цивилизации» оборачивается не приобретением, но потерей,поскольку «вся бедность и нищета, которую можно обнаружить в Африке, намного уступаетнегостеприимным нищенским землям Вест-Индии, где жестокосердные надсмотрщики ни вочто не ставят ни Божественный закон, ни жизнь своих ближних»148. Тем не менее, КьюгоаноДжон Стюарт высоко оценивает «книжность» -- дар западной цивилизации. Он завершаетповествование рассказом об обучении грамоте. Чтение стало для него отрадой и любимымзанятием, и свое главное приобретение -- образование он собирается использовать на благосвоих собратьев по расе.Укосо Гроньосо родился на территории современной Нигерии и происходил из знатногорода.
В 15 лет попал в рабство; вначале его хозяином был голландский капитан, а затемпротестантский священник из Нью-Йорка, который окрестил его, назвав Джеймсом Албертом,и обратил в христианскую веру. После смерти хозяина и его семьи Гроньосо служил вбританской армии, потом переехал в Англию, где женился на молодой овдовевшей женщине сребенком. Им пришлось преодолеть много трудностей и неоднократно переезжать с места наместо в поисках заработка. Наконец, они поселились в Киддерминстере, где обрели покой и146Ibid.
P. 121.Ibid. P. 124.148Ibid. P. 126.14782финансовое благополучие. Там Джеймс Алберт и начал работу над своей автобиографией«Повествование о наиболее примечательных событиях из жизни Джеймса Алберта УкосоГроньосо, африканского принца, рассказанное им самим» (1770) 149, которую он посвятил своейпокровительнице графине Хантингдон. Запись и обработку текста осуществляла Ханна Мор,знаменитая английская аболиционистка. Текст Алберта содержит элементы разных жанров. В«африканской» части «Повествования…» есть фрагменты, тяготеющие к трактату -- описаниеобычаев местных жителей, их культа, общественных установлений, а также экзотических дляевропейцев растений и их полезных свойств, а также природы и ландшафта тех краев, которыеему довелось увидеть, когда работорговец вел его и других пленников к берегу океана 150.Джеймс Алберт убежден, что его отъезд из Африки и прибытие сначала в Новый Свет, апотом в Англию – провиденциальные события, которые призваны были утолить его духовнуюжажду, поскольку с раннего детства он стремился к познанию Высшего Существа, Создателявселенной.
В рассказе о пути через Атлантику нет упоминания каких-либо неудобств, затоподробно описывается первое знакомство с христианской религией: Гроньосо слушаеткапитана, который каждый день вслух читает команде молитвенник. Человек, открывший емусвет истинной веры, его третий и последний хозяин, священник Фридленд, одновременно иприобщил его к грамотности. Фридленд и его супруга отправляют Джеймса Алберта учиться ируководят чтением своего раба, давая ему «Путь паломника» Дж.Баньяна и сочинения теологаРичарда Бакстера. Пребывание в рабстве видится как период «духовного детства», медленноговзросления; со смертью Фридленда и его родных Джеймс Алберт «достигает совершеннолетия»и берет судьбу в своим собственные руки.
Из наивного дикаря, стоящего на уровне развитиянесмышленого ребенка, он превращается в цивилизованного и культурного человека,взрослого, ответственного, самостоятельного, в зрелую личность. Постепенно «взрослеет» истиль повествования – от имитации детской речи, от наивных сравнений рассказчик переходитко «взрослому» сложному синтаксису, книжной лексике.Рассказ о путешествиях, смене занятий, женитьбе, борьбе с трудностями вполнеукладывается и в жанр «рассказа о путешествиях/плаваниях», и в целом в автобиографическийканон.
Время от времени Джеймс Алберт напоминает о провиденциальности всехпроисходящих с ним событий, важнейшим из которых стал переезд в Англию, котораяпредставлялась ему землей обетованной: «Я давно уже лелеял мечту поехать в Англию. Явоображал, что все обитатели этого острова – святые, поскольку все, кто приезжал оттуда в доммоего хозяина, были такими хорошими людьми (близким другом его был мистер Уайтфильд), и149A Narrative of the Most Remarkable Particulars in the Life of James Albert Ukawsaw Gronniosaw, an African Prince,as Related by Himself.
Bath: Printed by W. Gye, 1770. v, 39 p. URL: http://docsouth.unc.edu/neh/gronniosaw/menu.html.150Ibid. P. 2-3, 6.83кроме того, все авторы книг, которые мне давали, были англичанами»151. Особенно онстремится в Киддерминстер, так как здесь жил и проповедовал Ричард Бакстер. Таким образом,доминирующей жанровой схемой в «Повествовании…» Джеймса Алберта-Гроньосооказывается духовная автобиография – именно в этом ключе освещаются и трактуются всеважнейшие события его жизни.
Этот пафос «Повествования…» подчеркивает в своемпредисловии и кальвинистский пастор У.Ширли, также интерпретирующий жизненный путьДжеймса Алберта в духе доктрины о предопределении и избранности к спасению 152.Наиболее значительным произведением среди первых образцов англо-американскойнегритянской прозы является «Интересное повествование о жизни Олоды Эквиано или ГуставаВассы, африканца, написанное им самим» (1789) 153. Это выдающееся произведение выдержалонесколько переизданий и быстро завоевало признание не только в Британии и колониях, но и вряде других европейских стран 154.