Диссертация (1098095), страница 84
Текст из файла (страница 84)
Их решению будут подчинены вторая и третья версия драмы.Драму о святом Антонии называют «восточной грезой Флобера»1634. Востокней и место действия, и символическое пространство, в котором формируетсятворческая личность, и одновременно Ŕ сфера бессознательного, рождающегохудожественный образ. Метафорическим выражением этого пространства сталобраз царицы Савской.В Ветхом Завете и в Коране, царица Савская (Балкис или Белкис)символизирует мудрость, богатство и магическую силу. Балкис Флоберапрекрасная и, как нечто чужое, пугающая, полная чувственного соблазна,владеющая земными сокровищами и магическим тайным знанием царица.
В этомобразе соединяется представление о Востоке Ŕ источнике поэтических красот иродине древнейших философских истин.Весной 1849 года Флобер работал над эпизодом явления царицы Савской ив одном из писем замечает: «Восток танцует на краешке моего стола, звенятколокольчики верблюдов и заглушают те фразы, что звучат в моем сознании»1635.В это время он готовился к путешествию на Восток, о котором давномечтал1636, но прежде желал завершить «Искушение святого Антония». В одном1632Флобер Г.
О литературе, искусстве, писательском труде. Т. 1. С. 304. Луизе Коле, 21-22августа 1853 г.1633. Там же. С. 164. Луизе Коле, 1 февраля 1852 г.1634Gothot-Mersch C. Introduction. Р. 19.1635Flaubert G. Correspondance. Vol. I. Р. 504. Á son oncle Parain, 5 mai 1849.388из писем 1845 года он советовал старшему другу, Альфреду Ле Пуатвену,оставить восточное путешествие для второй половины жизни, а прежде «выразитьвсе, что есть в тебе действительно своего, незаурядного, индивидуального»1637.
Кмистической колыбели искусства должно отправиться не профану, но субъектусакральному Ŕ художнику.Наконец, драма закончена, представлена друзьям, приговорена имиксожжению. Флобер думал совершить паломничество на Восток состоявшимся,уверенным в себе художником, но везет с собою боль первого поражения исомнения в отношении своего «внутреннего, литературного состояния»1638.Путешествие длилось полтора года.
Спутником Флобера был Максим ДюКан. В конце октябре 1849 года друзья покинули Францию и 4 ноября прибыли наМальту. Далее их путь лежал в Египет, они поднялись по Нилу, пересеклиПалестину,Сирию,Ливанировночерезгод,вноябре,достиглиКонстантинополя, оттуда направились в Афины, зиму 1851 года провели вГреции, весну в Италии, и вернулись на родину в июне.Все это время Максим Дю Кан изумлялся безучастности Флобера ко всемвосточным красотам и древностям. Он долго мечтал о Востоке, и вот, оказавшисьтам, немедленно устал от обилия впечатлений, заскучал, постоянно говорил оФранции, о неудаче «Святого Антония», и в храме Изиды погрузился в чтениеновейшего французского романа, купленного в Каире.
Но для Флобера, привнешней его отстраненности, путешествие было серьезной внутренней работой,странствием в двух мирах: в мире реальном, где писателю открывались новыестороныдействительности,ивидеальномпространстветворческойинициации1639.1636«Сообщаю Вам замечательную новость, Ŕ пишет он Франсуа Парену, Ŕ в октябре мы с ДюКаном отправляемся в Египет, Сирию и Персию». (Flaubert G. Correspondance. Vol. I. Р. 504. Áson oncle Parain, 5 mai 1849.
P. 504).1637Flaubert G. Correspondance. Vol. I. P. 229. Á Alfred Le Poittevin, 13 mai 1845.1638Ibid. P. 708-709. Á Louis Bouilhet, 14 novembre 1850.1639Orr M. Flaubert’s Egypt: crucible and crux for textual identity // Travellers in Egypt. London; NewYork: I. B. Tauris Publishers, 1998.
P. 189-200.389Странствуя по Востоку, Флобер постоянно размышлял о прошлом ибудущем, задавая себе вопросы: «Что я стану делать после возвращения? Чтобуду писать? Чего буду стоить? Где мне лучше жить? Какой линии держаться?Хорош или плох «Святой Антоний»1640. А по возвращении из путешествия,формулируя принципы объективного письма, он скажет: «Я продвинулся вэстетике, или, по крайней мере, утвердился на давно избранном пути», иподчеркнет: «Я знаю, как надо писать»1641. С новых эстетических позиций онредактирует драму, стремясь к большей композиционной стройности ипсихологической достоверности, ищет «наиболее подходящий для нее стилевойрегистр»1642.Содержание драмы в целом осталось прежним: испытания отшельника, каки в первой версии, символизируют становление творческой личности.
Стильвторого «Искушения» по-прежнему живописен. И все же в 1856 году над«Искушением святого Антония» работает другой Флобер Ŕ не лирик, ноуверенный в своем призвании прозаик, ясно представляющий себе идеал стиля.Второе«Искушение»,неутративживописности,приобретаетособуюэкспрессию: сокращение реплик и монологов, сведение к минимуму пейзажных,музыкальных и хореографических ремарок позволило усилить драматическоеначало текста.
Первая версия драмы, с ее живописными ремрками, лиризмом,речами героев, подобными дуэтам, сольным или хоровым партиям, с ораториейбарокко. Во второй версии на первый план выступают черты, свойственныефилософской драме.Метаморфозы стиля второго «Искушения» определены новыми акцентамисодержания. Мотив искушения теперь связан не столько с отказом от призвания,сколько с сомнением в возможности овладеть совершенной формой. Изменился,стал сильнее и увереннее в себе герой: Антоний второй версии Ŕ субъект более1640Флобер Г.
О литературе, искусстве, писательском труде. Т. 1. С. 122. Матери, 5 января 1850г.16411642Там же. С. 160. Луизе Коле, 16 января 1852 г. Выделено Флобером.Там же. С. 376. Луи Буйе, 7 июля 1856 г.390мыслящий, в отличие от первого, более чувствующего, Антония. Это не поэт,преодолевающий смятение, но художник, способный обуздать гордыню.В 1872 году писатель вновь вернулся к истории Антония Великого. К этомувремени он определил искусство как познание истины посредством прекрасного,эта мысль часто звучит в его письмах1643. И в третьей версии «Искушения», как ив романе «Бувар и Пекюше», Флобер занят выяснением границ человеческогопознания и самой возможности истинного знания о мире.
Вновь в тексте драмыотразился поиск идентичности субъекта, мыслящего себя художником. В третьейверсии связь искушений с идеей творчества по-прежнему останется актуальной,но теперь Антоний подвергнется искушению истиной и соблазном отказаться отстремления к ней.В драме сохранятсяь явления мифологических животных, шествие богов,полет Антония с Дьяволом, но ее композиция изменится, в ней возникнут новыеобразы, искушающие Антония жаждой истины или мыслью о тщетности знания.Отшельнику явится его ученик Иларион. «Обладание истиной дает радость»1644, Ŕскажет он Антонию, смущая его сомнением в истинности христианского учения,смысле мученичества и уединенной жизни отшельника: «Вся наша заслуга лишь вжажде Истины. Религия одна не истолкует всего, и разрешение вопросов, которыхты не признаешь, может сделать ее более неуязвимой и более высокой. Итак, дляее спасения нужно общаться с братьями ŕ иначе церковь, как собраниеверующих, была бы лишь пустым словом ŕ и выслушивать все доводы, негнушаясь ничем и никем»1645.
Но явление «всезнающего» Гимнософиста заставитусомниться и в ценности знания: «Благодаря тому, что я познал всесуществующее, оно не существует больше»1646.1643«Искусство должно стоять выше личных пристрастий и нервических чувствований! Насталовремя, пользуясь неким беспощадно-холодным методом, придать Искусству точностьфизических наук! Но для меня главной трудностью по-прежнему остается стиль, форма, то неподдающееся определению Прекрасное, что возникает из самого замысла и есть чистое сияниеИстины, как говорил Платон».
(Флобер Г. О литературе, искусстве, писательском труде. Т. 1. С.389. Мари-Софи Леруайе де Шантепи, 18 марта 1857 г. Подчеркнуто Флобером).1644Флобер Г. Искушение святого Антония (версия 1874). С. 80.1645Флобер Г. Искушение святого Антония (версия 1874). С. 82.1646Там же. С.115.391Некоторые образы первой версии приобретут иной смысл.
Так ЕленаЭннойя, в первом «Искушении» символизировала творческую мысль: «Она быламыслью Отца, Нус, создавшая Вселенную и миры», Ŕ восклицает ее спутник,Симон-маг1647. А в тексте 1874 года Елена станет воплощением мудрости: «ОнаМинерва! Она Ŕ Дух Святой!», Ŕ говорит на этот раз Симон-маг1648.Ересиархи и гностики в первом «Искушении» являются перед Антонием,вопрошая: Что есть Бог? Что такое душа?1649. А в третьем «Искушении» эпизоду сгностиками предшествует появление Илариона, ученика Антония, и его слова:«Господь сказал: Много еще я могу сказать вам».
Они знают это многое»1650, Ŕподчеркивают доминирующую роль темы истины в «Искушении» 1874 года.Явление Сфинкса и Химеры (Разума и Фантазии) в первой завершаетсясомнениями отшельника в реальности или иллюзорности видений1651, а в третьейверсии Антоний задается вопросом, как связана материя с мыслью и в чемсостоит Бытие1652.
Эпизод «Быть материей», центральный в ранних версиях,станет завершением драмы 1874 года. Вновь, созерцая явления множествасуществ, сотворенных воображением и природой, Антоний пожелает «быть самойматерией». Но в первом «Искушении», как заметила Жизель Сежанже, герой,желал стать материей, принимая ее формы: «je voudrais <..> me blotter SOUS toutesles formes» а в окончательном варианте драмы Антоний желает «укрыться вкаждой форме»: «me blotter Sur toutes les formes». «Святой Антоний жаждетпринять разные формы, не отождествляя себя ни с одной из них. Изменениепредлога sous на sur знак того, что герой не желает быть поглощенным материей.Быть материей означает владеть всеми ее формами.
Быть и иметь, сущность исуществование Ŕ эти категории в третьей версии «Искушения» приведены вгармонию»1653.1647Flaubert G. La Tentation de saint Antoine. (1849). P.378.Флобер Г. Искушение святого Антония (версия 1874) / пер. М. А. Петровского. С. 119.1649Flaubert G. La Tentation de Saint Antoine (1849). P.
367.1650Флобер Г. Искушение святого Антония (версия 1874). С. 87.1651Flaubert G. La Tentation de Saint Antoine (1849). P. 480.1652Флобер Г. Искушение святого Антония» (версия 1874). С. 190.1653Séginger G. L’ontologie flaubertienne: une naturalisation du sentiment religieux // La revue deslettres modernes. Gustave Flaubert.