Диссертация (Языковые маркеры жанровой принадлежности текста), страница 7
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Языковые маркеры жанровой принадлежности текста". PDF-файл из архива "Языковые маркеры жанровой принадлежности текста", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГЛУ. Не смотря на прямую связь этого архива с МГЛУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 7 страницы из PDF
Деррида в статье «Закон жанра» не отрицает жанры как категории:«не существует нежанрового текста, всегда есть жанр и жанры», но считает ихограничением свободы и механизмами насилия. Постоянная изменчивостьпровозглашается основным жанровым законом [Derrida 1980: 202–229].Современные, отвечающие эпохе тексты, на первый взгляд, не имеютчетко выраженных жанровых характеристик. Проблема полижаровости всовременной литературе отмечается С. Уорс и Ш. Макбратни, которые пишуто сложности отнесения современных литературных произведений к какому34либо одному жанру в связи с их сложной комплексной природой.2Гибридность или способность дискурса сочетать элементы разных стилей,жанров и др.
[Анисимова 1965: 9], является характеристикой современнойхудожественной литературы. О преобладании стилевых особенностей наджанровыми писали еще в советской науке, говоря о «жанровой атрофии»[Лейдерман 1976: 3–27].По мнению Т. В. Кощурниковой, литература нашего времени, какпорождение современной эпохи, часто не укладывается в традиционныежанровые рамки(формы), вследствие чего, «возникает необходимость взаимствовании отдельных художественных средств у других жанров и ихконтаминации» [Кощурникова 2008: 3].
На наш взгляд, размываниетрадиционных жанровых границ представляет собой общую тенденцию,характерную для литературы XX века. «Жанровую контаминацию» или «игрус жанрами и стилями», в качестве характерной черты современнойхудожественной литературы отмечают также Г. Бинова [Бинова 2018: 207] иЮ. А. Шанина [Шанина 2007].Внежанровость или полижанровость характерны как для литературыэпохи постмодернизма, так и для многих других произведений. Подобнымисвойствами, например, обладают такие романы У. Эко, как «Имя розы» и«Маятник Фуко» [Федоров 2011]. Роман А.
Картер «Ночи в цирке», по мнениюЛ. П. Коноваловой, сочетает в себе элементы традиционного любовногоромана с готическим, фантастическим и философским [Коновалова 2013]. А.Н. Шестак отмечает жанровую неоднородность романа О. Славниковой«2017», в котором присутствуют черты мифа, антиутопии, психологическогои приключенческого романа [Шестак 2017].Подобное отсутствие рамок, строго регламентирующих использованиеэлементов жанра, создает свободу для выражения авторской мысли и2However, once readers advance into more complex literary categorizations and are able to unpack the subtletiesand nuanced distinctions between different genres, they find that it is more and more difficult to accurately place atext within just one genre [Worth 40].35сообщает произведению глубину и многогранность.
В частности, по мнениюВ. Ю. Минаевой: «при использовании различных жанровых элементов вконтинууме одного текста создаётся многогранность произведения, поразному раскрывающая образы и сюжетные ситуации» [Минаева 2014: 268 –270].Спроцессамиинтертекстуальностижанрового(процесссмешениявзаимодействиясоотноситсятекстоввпонятиетекстовомпространстве). Введение в научный обиход данного термина связывают сименем Ю. Кристевой, которая использовала его в своем докладе,посвященном творчеству М.
М. Бахтина в 1967 году [Кулакова 2011].Опираясь на концепцию диалога М. М. Бахтина, исследовательница пришла квыводу, что любой текст имеет точки пересечения с другими текстами[Кристева 2004, с. 167].Разные лингвисты определяют интертекстуальность по-разному, так Ж.Женетт относит к нему все, включающее текст в отношения с другимитекстами [Genette 1982].
И. В. Арнольд пишет об интертекстуальности как овключении в текст «целых других текстов с иным субъектом речи, либо ихфрагментов в виде цитат, реминисценций и аллюзий» [Арнольд 1999, с. 351].Р. Лахманн и У. Броих говорят о текстовом взаимодействии [Lachmann1990, Broich 1985, Филиппова, 2007], Ю. П. Солодуб о связи между текстами,принадлежащими различным авторам [Солодуб 2000, с.
51].Посколькуинтертестуальностьпредполагаетвзаимодействиеразличных текстов, данное явление принимает непосредственное участие втекстообразовании. Влияние интертекстуальности на формирование новыхжанров отмечается многими современными исследователями [Кулакова 2011,Прохорова 2003, Петрова 2005].Отраженныйвомногихпроизведенияхпроцесссмешенияивзаимодействия жанров обусловливает их развитие или эволюцию. Подобногомнения, в частности, придерживаются Р. Уэллек и О. Уоррен [Уэллек, Уоррен1978]. Аналогичную позицию занимает также А.
Д. Степанов, отмечающий,36что в определенных условиях жанровое смешение может «служить основнымдвигателем литературной эволюции» [Степанов 2005].Так, на «скрещении сказки и рыцарского романа» появился, жанрфэнтези [Маркова 2017: 152], который на настоящий момент прочно занялсвою нишу в фантастической литературе.F. Mason в качестве примера жанровой гибридизации рассматриваетжанр киберпанк, усматривая в нем элементы научной фантастики, вестерна,нуара и детективного романа: например, такой новый литературный жанр, каккиберпанк имеет корни в других жанрах и сочетает в себе нарративдетективного романа, городской антураж из фильмов нуар, героя-одиночку известерна и технологии из научной фантастики.
3Справедливым представляется мнение, что в ходе данной контаминацииили смешения понятие жанра, как «исторически устойчивая разновидностьтекста с заметными отличительными чертами» [Trask 1999: 104]4, не исчезаетполностью, но лишь теряет свою каноничность. Такой позиции, в частности,придерживается С. Н. Бройтман, пишущий: «жанры не умерли, носущественно трансформировались: из канонических они превратились внеканонические» [Бройтман 2001: 357].Рациональным представляется мнение Сары И. Уорс, которая обращаетвнимание на то, что жанровые границы обозначены не только лишьсодержанием или темой, но принадлежность к жанру предоставляет читателюключ к верной (релевантной) интерпретации и оценке текста [Worth 2015].5Б.
М. Гаспаров также отмечает влияние жанра на интерпретациюсообщения: «…эмоциональный эффект, производимый сообщением, зависитот того, как осознается его жанр» [Гаспаров 1996: 224].3For example, a new literary genre such as cyberpunk has its basis in other genres, taking its narratives from thedetective novel, its urban landscape from film noir, its maverick hero from the western or road movie, and itsconcern with technology from science fiction [Mason 2009: 86].4Historically stable variety of text with conspicuous distinguishing features [Trask 1999: 104] (пер. Травкин С.
В.)5Genre is not merely dictated by subject or theme or content, but it helps readers to know how to interpret,evaluate, and how to properly manage expectations of a text [Worth 2015: 41].37На наш взгляд, установление жанровой принадлежности романацелесообразно и даже необходимо, в частности для книжного маркетинга ичитательской аудитории, поскольку «жанровый ярлык» ориентирует читателяв том изобилии печатной продукции, с которым мы сталкиваемся сегодня.
Сдругой стороны, принадлежность произведения художественной литературык некоторому жанру задает рамки интерпретации, вынуждая читателявоспринимать и трактовать описываемые события определенным образом.Б. Ю. Томашевский отмечает по поводу процессов жанровых измененийследующее: «Надо также отметить, что классификация жанров сложна.Произведения распадаются на обширные классы, которые, в свою очередь,дифференцируются на виды и разновидности» [Томашевский 2002].Процессыхудожественнойсмешениялитературыжанровыхэлементовпродолжаютсяивсегодня,произведенияхспособствуяпоявлению ряда новых фантастических жанров (или направлений).Так, по мнению А. П.
Гусевой сам процесс возникновения новыхжанровых образованийобусловленразвитиемобществаи отражает«естественную потребность человека в творчестве» [Гусева 2014: 121].К подобным гибридным жанрам(поджанрам), относятся недавновозникшие, как разновидность научно-фантастического направления влитературестоунпанк,стимпанк,дизельпанк,киберпанк,нанопанк[Рыльщикова 2011], ретродетектив [Гусейнова, Косиченко 2018] и др.В данной связи рациональным представляется мнение М. Н. Эпштейна,который полагает, что процессы жанровой эволюции порождают новые жанры«будущего»: «Но как назвать непрерывный пронзительный крик, которымпоэт Дмитрий Пригов сопровождает чтение своих текстов, наполовинусостоящих из классических цитат? Как назвать те старательно выведенные отруки письмена, которыми художник Илья Кабаков обильно снабжает своикартины, альбомы и инсталляции? Как назвать эти не-романы, не-картины, нестихи, для которых еще не существует жанровых определений? И приговскийкрик, и кабаковские письмена - это формы «прото», которые не приставляются38к уже готовым терминам, а сами постепенно перерастают в обозначениявозможных жанров будущего» [Эпштейн 2000: 294].Такимобразом,текстыжанровхудожественнойлитературыпредставляют собой динамичные, самостоятельные явления, которыеразвиваются, смешиваются и порождают тексты новых жанров и направлений.Несмотря на то, что в современных литературных произведенияхзачастую присутствуют элементы различных жанров (У.
Эко «Имя Розы», А.Картер «Ночи в цирке», О. Славникова «2017» и др.), существует сложившаясяпрактика отнесения каждого произведения к определенному жанру, например,магического реализма. В этой связи возникает необходимость созданияпроцедуры, позволяющей устанавливать признаки, определяющие жанровуюпринадлежность произведения.В данной диссертации мы развиваем идею о том, что текстыпроизведенийхудожественнойлитературыподлежатжанровойтипологизации с возможностью выявления прототипических свойств каждогожанра, при этом внутри каждого литературного жанра возможно выделениеподжанров, объединяющих тексты, обладающие всеми свойствами прототипа,но имеющие также другие существенные характеристики.Иными словами, несмотря на то, что жанровые границы современныххудожественных текстов, как правило, размыты, анализ достаточного числапроизведений позволяет выявить прототипичный образец текста, который приполевом описании жанров будет располагаться в области ядра..1.5 Гибридизация как источник жанрообразованияКаждый жанр как исторически сложившийся тип текста имеет своиисточники происхождения.