Диссертация (Концепты мушкарац 'мужчина' и жена 'женщина' в сербохорватском языке), страница 2
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Концепты мушкарац 'мужчина' и жена 'женщина' в сербохорватском языке". PDF-файл из архива "Концепты мушкарац 'мужчина' и жена 'женщина' в сербохорватском языке", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 2 страницы из PDF
Хоткина, котораяотмечает, что в России такие исследования начали проводиться лишь в конце 80-х – начале 90-хгг. С 1998 г. наступил бум гендерных исследований в нашей стране, и он до сих порпродолжается9.В лингвистике активное развитие гендерных исследований выпадает на последниедесятилетия XX в.10 Эти исследования, как и в других науках, начинались с «женскоговопроса», но сейчас объектом гендерных исследований являются оба пола и процессформирования социальных различий между полами11. В отечественной лингвистике изучениегендерной проблематики началось в середине 90-х гг. XX в.12Считается, что с возрастом человек усваивает тот тип поведения, который характерен вэтом обществе для данного социального пола – гендера.
В языке гендерные отношенияотражаются в виде культурно обусловленных стереотипов, при этом они влияют на поведение8Кирилина А.В. Гендер: лингвистические аспекты. Монография. М., 1999. 155 с. // Генерация документов[информ. сайт]. URL: http://gendocs.ru/v21245/?cc=7 (даты обращения: 07.11.2013; 03.03.2014).9Хоткина З.А. Гендерным исследованиям в России – десять лет // Общественные науки и современность. М., 2000.№ 4. С. 21-26.10Кирилина А.В., Томская М.В. Лингвистические гендерные исследования // Отечественные записки. М., 2005. №2 // Журнальный зал [информ. сайт]. URL: http://magazines.russ.ru/oz/2005/2/2005_2_7.html (дата обращения:05.03.2014).11Там же.12Там же.6личности (в т.ч.
речевое) и особенности ее языковой социализации13.Взарубежнойгендерологическойлингвистикесформировалисьдваосновныхнаправления: первое исследует зафиксированные в языке стереотипы маскулинности ифемининности и гендерные асимметрии, а второе – особенности мужского и женского речевогоповедения14. Настоящая диссертация связана с первым направлением.Среди современных русских ученых-лингвистов, чьи труды связаны с изучениемпредставлений о женщинах и мужчинах на языковом материале, можно упомянуть А.В.Кирилину, Е.И. Горошко, М.В.
Томскую, А.М. Архангельскую (см. список литературы иинтернет-источников). В Сербии в последнее время тоже стал появляться интерес к проблемегендера, начали проводиться гендерные исследования в разных сферах. Проблемамивосприятия и взаимодействия мужчин и женщин в современной сербской среде занимаютсяфилологи Л. Попович и М. Стефанович, психолог Ж. Требьешанин, психиатр и психотерапевтВ. Еротич, врач-невролог Й. Тошевски, социолог З. Кубурич, клинический психолог,этнопсихолог М. Алечкович-Николич, историки М. Исич и В.
Гудац Додич и другие (см.список литературы). В Сербии, как и в России, проводятся в основном социологическиегендерные исследования, а в сербской лингвистике, как и в русской, это направление лишьнедавно стало развиваться, поэтому исследований по данной теме не так много.Конкретно концептам «мужчина» и «женщина» посвящено немало работ на материалеразных языков, по этой теме есть защищенные диссертации, однако ни одного серьезногоисследования еще не было проведено на материале сербохорватского языка. Первая попыткаописания образа женщины в русском языке сделана Карин Тафель (Tafel K. «Die Frau im Spiegelder russischen Sprache», Wiesbaden, 1997). Вот еще лишь несколько авторов, посвятивших своиисследования данным концептам: Т.А. Денисова, Р.С. Ибрагимова, Л.П.
Ковальчук, А.А.Аминова, А.Н. Махмутова (см. список литературы). Анализируемые концепты также (наравне сдругими) рассматриваются в статье Р.Х. Хайруллиной, М. Айчичека, А. Бозташа (см. списоклитературы). В статье Е. Йованович «В защиту патриархального духа» (см. Jовановић J. всписке литературы) среди прочих исследуются пословицы, которыми репрезентируютсяконцепты «жена» и «мушкарац» (Е. Йованович анализирует пословицы не с целью изученияданных концептов, и это совсем небольшая часть ее исследования).Объект исследования – концепты «мушкарац» (‘мужчина’) и «жена» (‘женщина’): ихсодержание, специфика и роль в ЯКМ. Их признаки выявляются посредством анализаэтимологии и семантики ключевых слов, репрезентирующих эти концепты, изученияпредставлений о мужчинах и женщинах в сербском обществе, а также с помощью анализа13Кирилина А.В.
Указ. соч. URL: http://gendocs.ru/v21245/?cc=7 (даты обращения: 07.11.2013; 03.03.2014).Кирилина А.В. Гендерные исследования в зарубежной и российской лингвистике (Философский иметодологический аспекты) // Общественные науки и современность. М.: Наука, 2000. № 4. С. 139.147устойчивых неметафорических сочетаний, фразеологизмов и пословиц о мужчинах и женщинахи интерпретации результатов когнитивно-ассоциативного эксперимента.Предметом настоящего исследования являются особенности восприятия мужчин иженщин и представления о мужчинах и женщинах в языковом сознании сербов.В основе работы находится следующая гипотеза: концепты «мушкарац» и «жена»являются концептами со множеством признаков, они имеют довольно четкое ядро и обширнуюпериферию.
Мужчина и женщина в языковом сознании сербов воспринимаются неоднозначно,но мужчина скорее положительно, а женщина – отрицательно, что связано, прежде всего, с тем,что язык строит картину мира от лица субъекта-мужчины, язык андроцентричен. Основныехарактеристики концептов «мужчина» и «женщина» отражают существующие моделигендерного взаимодействия.Цель исследования – анализ языкового представления концептов «мушкарац» и «жена»налексическомуровне,выявлениеихконцептуальныхпризнаковиособенностейфункционирования.Исходя из указанной цели, в работе ставятся следующие задачи:1) Рассмотреть содержание терминов «языковая картина мира» и «концепт»;2) Проанализировать семантику лексем «мушкарац», «муж», «жена» в сербохорватскомязыке;3) Рассмотреть социокультурные представления о мужчине и женщине в христианстве вцелом, а также в сербском обществе;4) Провести анализ семантики фразеологизмов и устойчивых неметафорическихсочетаний, репрезентирующих концепты «мушкарац» и «жена»;5) Проанализировать семантику пословиц, репрезентирующих концепты «мушкарац» и«жена»;6) С помощью когнитивно-ассоциативного эксперимента, проводимого среди носителейсербского языка, выявить реакции на репрезентирующие концепты «мушкарац» и «жена»слова-стимулы; сопоставить реакции, полученные в результате исследования, проведенногоавтором диссертации, с реакциями информантов, зафиксированными в Ассоциативном словаресербского языка;7) Исследовать способы функционирования концептов «мушкарац» и «жена» в народномсознании сербов и проследить динамику репрезентации названных концептов на лексическомуровне языка.Материаломдляработыпослужилиустойчивыенеметафорическиесочетания,фразеологизмы и пословицы, а также реакции на слова-стимулы (см.
список литературы).Материал извлекался путем сплошной выборки. Выборка составляет 115 фразеологизмов и8устойчивых неметафорических сочетаний и 391 пословицу.Источники материала – сборник пословиц В.Ст. Караджича и другие сборники фольклорабывшей Югославии, толковые, фразеологические и этимологические словари сербохорватского ирусского языков, Ассоциативный словарь сербского языка, информационные интернет-порталы(см. библиографию и список интернет-источников).Основными методами исследования являются: 1) Описательно-аналитический метод; 2)Метод лексического и концептуального анализа; 3) Метод лингвокультурологического анализа;4) Метод сопоставительного анализа; 5) Культурно-фоновая интерпретация. Вспомогательныеметоды исследования следующие: 1) Метод опроса информантов; 2) Метод когнитивнойинтерпретации результатов ассоциативного эксперимента; 3) Метод статистического подсчета.Положения, выносимые на защиту:1) Концепты «мушкарац» ‘мужчина’ и «жена» ‘женщина’ представляют собой базовыеконцепты, одни из самых важных концептов в сербохорватском языке и являются оченьзначимыми культурными феноменами.
Эти концепты, с одной стороны, имеют универсальныепризнаки в любой языковой картине мира, а с другой стороны, они отражают национальнуюспецифику.2) Концепты «мушкарац» и «жена» являются многомерными, сложными концептами сдовольно четким ядром и обширной периферией. Эти концепты не являются закрытымисистемами, они способны расширяться, видоизменять старые признаки и накапливать новые,концепты взаимодействуют друг с другом.3) В патриархальном обществе мужчина наделяется преимущественно (но неисключительно) положительными качествами характера, героизируется и идеализируется.Оценка мужчин современными носителями сербского языка двояка: она может быть не толькоположительной, но и отрицательной.4) Женщина в патриархальном обществе тоже наделяется как позитивными, так инегативными чертами, но последними – намного чаще.
Это можно объяснить тем, что напротяжении веков женщина противопоставлялась мужчине как злое – доброму, к женщинам вобществе предъявляется больше морально-социальных требований, чем к мужчине, поэтому,если женщина нарушает какие-то общественные нормы, не следуя социальным ожиданиям, этоболее заметно, чем если бы их нарушил мужчина. В обществе и в языке большее вниманиепривлекает именно выходящее за рамки норм, чем то, что соответствует правилам.Современными носителями сербского языка женщина оценивается амбивалентно.5) И в патриархальном обществе, и в современном преимущественно позитивная оценкадается только родителям.
Таким образом, из всех лиц женского пола на протяжении веков лишьмать идеализируется и является воплощением любви и добра для носителей языка.9Научная новизна данного исследования заключается в том, что в нем впервые наматериале сербохорватского языка рассмотрены такие важные для любой лингвокультурыконцепты, как «мушкарац» ‘мужчина’ и «жена» ‘женщина’. Впервые из сборника пословицВука Стефановича Караджича как самого авторитетного источника были извлечены пословицы,репрезентирующие анализируемые концепты, и выявлена их национальная специфика.Автором диссертации предлагается подробная семантическая классификация собранныхфразеологизмов, устойчивых неметафорических сочетаний и пословиц о мужчинах иженщинах. Впервые проведен когнитивно-ассоциативный эксперимент, направленный навыявление когнитивных признаков исследуемых концептов.
Таким образом, в работе данопредставление о традиционном понимании носителями языка концептов «мушкарац» и «жена»(в основной части диссертации) и сделана попытка проанализировать восприятие этихконцептов небольшой группой современных носителей языка, что помогает показатьопределенный срез в сегодняшнем представлении о данных концептах (в Приложении).Теоретическая значимость работы состоит в том, что полученные результатыприменимы для теоретических исследований в сферах концепта и языковой картины мира, атакже для изучения характеристик языкового сознания представителей определеннойлингвокультурной общности. Результаты данной работы могут представлять интерес и дляисследователейвтакихобластях,какпсихолингвистика,когнитивнаялингвистика,лингвокультурология, социопсихолингвистика.