Диссертация (Концепты мушкарац 'мужчина' и жена 'женщина' в сербохорватском языке), страница 9
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Концепты мушкарац 'мужчина' и жена 'женщина' в сербохорватском языке". PDF-файл из архива "Концепты мушкарац 'мужчина' и жена 'женщина' в сербохорватском языке", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 9 страницы из PDF
– и нет никаких оснований для того, чтобы когда-нибудь место концепта «љубав»в языке изменилось (например, концепт перестал бы противопоставляться концепту «мржња»).Однако концепт с течением времени стал по-другому восприниматься носителями языка (этопонимание отличается от «общепринятого», традиционного, взгляда на любовь. Например,когнитивный эксперимент показал, что страстная любовь мужчины и женщины послепризнания в ней может исчезнуть, а вместо нее может появиться меркантильность инеискреннее отношение друг к другу139).
По мнению Ю.Е. Прохорова, концепт и стабилен, идинамичен, это «устойчивая / неустойчивая совокупность некоторого виртуального набора135Колесов В.В. Слово и дело. Из истории русских слов. С. 67.Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка, их личностная и национальнаяспецифика: автореф. дис. ... докт. филол. наук. С. 12.137Слышкин Г.Г.
Лингвокультурные концепты и метаконцепты: автореф. дис. … докт. филол. наук. С. 13-14.138Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. С. 71.139Всегда ли это так, судить не лингвистике, а психологии, – здесь только приводится конкретный факт,полученный в качестве одного из результатов авторского когнитивно-ассоциативного эксперимента (анализреакций на слово-стимул «љубав» у носителей сербохорватского языка).13630именований, отношений, оценок и т.п.
явлений действительности», «совокупность устойчивых /неустойчивых дискурсов»140.В среде лингвистов обсуждается также вопрос о полиапеллируемости – способностиконцепта выражаться множеством языковых (и невербальных, по мнению некоторых ученых)единиц. И наоборот, одна языковая (или невербальная) единица может отображать несколькоконцептов. Об этом говорит Г.Г. Слышкин141, на это обращает внимание и О.А. Алимурадов142.Если концепт существует где-то в идеальном мире, в недоступном людям измерениижизни, должен ли он быть понятым всеми живущими на Земле? Ю.С. Степанов называетконцептэлементомнациональногоязыковогосознания,хотяониопосредованиндивидуальным сознанием носителей языка143. В.В. Колесов говорит об общеобязательностиконцепта для всех сознающих свою принадлежность к данной культуре144.
Лица одногоколлектива не всегда могут понять концепт, относящийся к менталитету лиц другой группы. СВ.В. Колесовым в этом вопросе соглашается Г.Г. Слышкин,при этом он не отрицает исуществование индивидуальных концептов, наполненных опытом отдельных индивидов145.О.А. Алимурадов также отмечает универсальный и личностно обусловленный характер связимежду концептами. Он полагает, что есть все основания говорить как о вариациях на уровнеуниверсальных ассоциаций, так и о различиях на уровне межконцептных связей, характерныхтолько для конкретных индивидов146.
З.Д. Попова и И.А. Стернин тоже выделяютобщенациональные, групповые и личные концепты, отмечая, что даже в первых двух типахмогут быть индивидуальные компоненты147. В.В. Красных говорит о понятии «национальногоконцепта», под которым понимает самую общую, абстрагированную, но конкретнорепрезентируемую в языковом сознании, когнитивно обработанную идею «предмета» всовокупности всех валентных национально и культурно маркированных связей 148.
Существуетмнение, чтобезэквивалентная лексика – основа для выделения концептов национальнойкультуры149. В.А. Маслова пишет о «ключевых концептах культуры» – базовых единицахкартины мира, обладающих экзистенциальной значимостью как для отдельной языковойличности, так и для лингвокультурного сообщества в целом150. Она замечает, что можно также140Прохоров Ю.Е. Указ. соч. С. 155.Слышкин Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: автореф. дис. … докт. филол.
наук. С. 13-14.142Алимурадов О.А. Значение, смысл, концепт и интенциональность: система корреляций: автореф. дис. … докт.филол. наук: 10.02.19. Ростов-на-Дону, 2004. С. 32-33.143Степанов Ю.С. Указ. соч. С. 45.144Колесов В.В. Жизнь происходит от слова. СПб.: Златоуст, 1999. С. 158.145Слышкин Г.Г. Лингвокультурные концепты и метаконцепты: автореф. дис. … докт. филол. наук.
С. 9.146Алимурадов О.А. Указ. соч. С. 32-33.147Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. С. 71.148Красных В.В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций. М.: Гнозис, 2002. С. 184.149Нерознак В.П. От концепта к слову: к проблеме филологического концептуализма // Вопросы филологии иметодики преподавания иностранных языков. Омск: Изд-во Омск.
гос. пед. ун-та, 1998. С. 85.150Маслова В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. С. 51.14131выделитьконцепты,существующиевразличныхвидахдискурса:педагогическом,религиозном, медицинском и др.151 А.А. Залевская различает концепт как достояние индивида иконцепт как инвариант, который функционирует в конкретном социуме или культуре.
Индивидкак носитель языка опирается на концепт – достояние индивида и не осознает, чтодействующие в его сознании ментальные образования не только отличаются от общепринятыхпонятий и значений, но часто даже не поддаются вербальному описанию 152. Таким образом,содержание концепта зависит от меняющегося жизненного опыта человека и может отличатьсяот продуктов научного описания.
А.П. Бабушкин определяет концепт как любую дискретнуюединицу коллективного сознания, которая хранится в национальной памяти носителей языка ввиде познанного вербально обозначенного субстрата153. Он признает, что концепты имеютособый надличностный характер, отражая на ментальном уровне коллективное сознание. Ю.Е.Прохоров утверждает, что концепт является одновременно всеобщим и национально иличностносредствамиспецифичным,154таккакреализовыватьсяонможетразнымиязыковыми. Таким образом, можно говорить о том, что концепты классифицируютсяучеными по области функционирования: те, которые важны для определенного этноса, и те,которые существенны для какого-либо социума.
Социокультурные концепты могут быть либогрупповыми (например, профессиональными, гендерными), либо индивидуальными. Внутрииндивидуальных концептов можно выделить индивидуально-авторские (например, в творчествеМ.Ю. Лермонтова выделяется концепт «одиночество», в творчестве М.И. Цветаевой – концепт«лестница»,которыехарактеризуютсяименновнутреннимавторскимпониманием,отличающимся от понимания другими людьми (для большей части носителей русского языкаконцепт, важный для М.И.
Цветаевой, является просто понятием))155.По поводу формирования концепта в сознании есть несколько мнений. С точки зренияД.С. Лихачева, концепт не может появиться сразу из значения слова – он представляет собойрезультат столкновения словарного значения слова с индивидуальным и социальным опытомчеловека, что требует определенного времени156. З.Д. Попова и И.А.
Стернин как сторонникилингвокогнитивногоподходакконцептусчитают,чтослоиконцептавозникаютпоследовательно. Когнитивный концепт формируется в сознании человека, помимо опыта,полученного с помощью органов чувств, также из предметной деятельности, мыслительныхопераций с уже существующими в его сознании концептами, из языкового общения и151Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику. С 50.Залевская А.А. Указ. соч.
С. 37.153Бабушкин А.П. Типы концептов в лексико-фразеологической семантике языка. Воронеж: Изд-во Воронеж. гос.ун-та, 1996. С. 95.154Прохоров Ю.Е. Указ. соч. С. 158.155Лыткина О.И. Указ. соч. С. 68-75; Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику. С. 39.156Лихачев Д.С. Указ. соч.
С. 281.15232сознательного познания языковых единиц (путем словаря), что занимает некоторое время 157. Вработе «Речь как проводник информации» Н.И. Жинкин предложил универсальныйпредметный код (далее – УПК), обладающий невербальной природой и являющий собойсистему знаков, которые представляют результат чувственного отражения реальности всознании. Сюда включаются образы, схемы, осязательные и обонятельные отпечаткидействительности, двигательные импульсы и т.д. С их помощью происходит мышлениечеловека158. Согласно З.Д.
Поповой и И.А. Стернину, концепт появляется как чувственнообразная единица УПК, а этот образ сохраняется впоследствии как его ядро. Ядро со временемокутывается слоями концептуальных признаков, увеличивая содержание концепта159. Т.В.Матвеева считает, что концепт возникает на основе слова во всем его содержании, причем сюдавключается и коннотация, и конкретно-чувственные ассоциации160.Не решен вопрос и о количестве концептов.
А. Вежбицкая фундаментальными длярусской культуры, например, называет 3 концепта: «судьба», «тоска» и «душа»161. В.В. Колесоввидит в этом логическую ошибку, замечая, что это символы народной культуры, а А.Вежбицкая ошибочно рассматривает их как понятия162. По мнению других ученых, концептов впринципе намного больше. Так, Ю.С.
Степанов полагает, что вообще существует около 40 – 50концептов («любовь», «вера», «страх», «закон», «беззаконие» и др.)163, а Е.С. Кубрякова164, каки Р.И. Павиленис165, считает, что в основе концептуальной системы находятся некоторыеисходные концепты, а из этих первичных концептов формируются и все остальные. Благодаряоперациям с этими концептами создается народная духовная культура. По мнению В.А.Масловой, в концептуальной системе несколько сотен концептов 166.
А З.И. Кирнозеутверждает, что определение точного количества национальных концептов – «задачаокончательно не разрешимая»167.В связи с проблемой количества концептов встает вопрос и о том, для каждой лилексической единицы есть концепт. Что считать концептом? З.Д. Попова и И.А. Стернинполагают, что концептом могут стать любые явления и предметы, даже не имеющие особогозначения. Так, они пишут о таких концептах, как желтый, зеленый, соленый, чашка, тарелка,ложка. По их мнению, это одноуровневые концепты, то есть имеющие только чувственное157Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике.
С. 68-69.Жинкин Н.И. Речь как проводник информации. М.: Наука, 1982. С. 16.159Попова З.Д., Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике. С. 71.160Матвеева Т.В. Указ. соч. С. 116.161Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996. С. 33.162Колесов В.В. Язык и ментальность.