Диссертация (Структурно-семантические особенности фразеологизмов с цветовым компонентом в западно-романских языках (на материале испанского, французского и итальянского языков)), страница 5

PDF-файл Диссертация (Структурно-семантические особенности фразеологизмов с цветовым компонентом в западно-романских языках (на материале испанского, французского и итальянского языков)), страница 5 Филология (46471): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Структурно-семантические особенности фразеологизмов с цветовым компонентом в западно-романских языках (на материале испанского, французск2019-06-29СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Структурно-семантические особенности фразеологизмов с цветовым компонентом в западно-романских языках (на материале испанского, французского и итальянского языков)". PDF-файл из архива "Структурно-семантические особенности фразеологизмов с цветовым компонентом в западно-романских языках (на материале испанского, французского и итальянского языков)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 5 страницы из PDF

Борисовой [Борисова 2008].Автором был проведен анализ работ по исследованию слов и выражений,обозначающих цветовые оттенки в различных языка, выделено пять тенденций втерминологическом описании лексических единиц с компонентом цвета иунифицированы разнообразные способы терминологической номинации в даннойобласти.Перваятенденция,помнениюисследователя,характеризуетсяупотреблением понятия «ЦО». Этот термин является самым распространенным вбольшинстве исследований: [Бахилина 1975; Тэрнер 1983; Вежбицкая 1996;Кульпина 2001;Тер-Минасова 2000; Корнилов 2003; ПоляковаПрименение понятия «цветообозначение» понимается2009 и др.].Д.Н.

Борисовой не какрезультат - конкретное слово или словосочетание, - а как собственно процесс.«ЦО - это процесс обозначения цвета в языке, т.е. различные способы номинациицветовых оттенков» [Борисова 2008: 34]. Данное направление характеризуетсяразличными способами словообразования: обозначение цветов с помощьюприлагательных (красный), существительных (синева), глаголов (посинеть) идругих частей речи; обозначение цветовых оттенков с помощью префиксов и24приставочных слов (синий-пресиний), суффиксов (сероватый); сложения основ(сине-черный); с помощью сочетаний двух слов (цвета земляники);Вторая тенденция основывается на анализе материала, посвященногостратификации существенных понятий(«имя цвета» и «цветонаименование»),которые рассматриваются в работах [Фрумкина 1984; 2001; Михайлова 1994 идр.].

Исследовав данный термин, Д.Н. Борисова пришла к выводу о том, что«понятие имени относится либо к грамматическому разделу языкознания (учениюо частях речи), либо к ономасиологическому разделу (процессу номинации). Сграмматической точки зрения термин«имя цвета»неправомерен,но вноминативном аспекте данный термин можно использовать только при изучениибазовых названий цветов ... Если говорить о периферийных, или неосновныхназваниях цветов, то здесь процесс номинации идет по определенным моделям(например, метафорического переноса: цвета морской волны, англ.

iceberg white),т. е. налицо процесс вторичной номинации» [Борисова 2008: 35]. В этом случае,по мнению языковеда, понятие «имя цвета» неприменимо.В работах третьего направления можно отметить использование дляотечественного языкознания выражения «цветовой термин», «термин цвета»(“colour term”), впервые появившегося в работе английских ученых Б. Берлина иП. Кея «Базовая цветовая терминология» [Берлин, Кей 1969] к анализу которогомы обратимся ниже. При рассмотрении работ отечественных лингвистоввыявлено, что данное выражение употребляется как синоним к понятию«цветообозначение». Так, в частности, в [Вендина 1999]; [Кульпина 2001] Д.Н.Борисовапредполагает,чтоданноепонятиев русскомязыке являетсякалькированным лингвистическим термином.

Рассматривая указанные термины,Д.Н. Борисова ставитвопрос о существовании«терминосистемы цвета», вкоторую входят «термины цвета» [Борисова 2008: 36]. Указывая на колористикукак на науку, изучающую и объясняющую явления цвета, исследовательиспользует термины «цвет», «цветовой тон», «насыщенность», «контраст»,«колорит», «смешение цветов» и т.д.

В колористике не существует конкретного«термина цвета», а понятие «название цвета» является лишь определением25цветового оттенка и применяется также и в других областях науки ипроизводства. Таким образом, по мнению Д.Н. Борисовой, выражение «терминцвета» является неприемлемым2.Четвертая тенденция связана с употреблением вместо конкретного терминаописательных выражений типа «наименование с цветовым компонентом»,«названиецвета»,«прилагательноесозначениемцвета»,«цветовоеприлагательное» (см., например, [Рахилина 2000]).

Как полагает Д.Н. Борисова,данные выражения допустимы как синонимы термина «колороним» в целяхизбежания тавтологии при написании научных работ.Введение терминов «колороним» (лат. color «цвет» + греч. onym «имя») и«окказионализм-хроматоним» (от греч. chroma «цвет» + onym «имя») былообусловлено попыткой создания и внедренияконкретных терминологическихединиц. По мнению Д.Н. Борисовой, латинский термин «колороним» болееудачен, чем греческий «хроматоним», поскольку он может быть применен дляобозначений названий любых цветовых оттенков (в том числе и ахроматических);« .остальные описательные выражения могут быть использованы как2 Правильность этого мнения может быть подтверждена анализом самой лексемы «цвет», который осуществил вспециальной монографии «Теория цвета» немецкий лингвист И.

Павлик [Pawlik 2007]. «Цвет» - ёмкое,комплексное понятие и предполагает следующую многогранную стратификацию: а) цвет вообще, b) цвет какспецифическое хроматическое явление,с)цвет как цветовой класс,d) цвет как цветовой тип,e)субстанциональный / живописный цвет, f) цвет предмета, g) цвет как смешение цветов, h) цвет как графическийэлемент [там же: 16]. Кроме того, детализируя названия цветов, И. Павлик выделяет феноменологические названия(1),названия,установленныехудожниками(2),названия,установленныепроизводителями(3)исубстанциональные названия (4) [там же: 17].

При определении качества или класса цвета релевантным становитсяпонятие «насыщенность», а при определении тона цвета - указание на его оттенки [там же]. Не менее значимымдля феноменологии цвета является выявление основных, начальных и вторичных цветов, цветов спектра, чистотыцвета, дополнительных цветов (Ср. исп. gris negruzco «черноватый серый», negro grisáceo «сероватый чёрный»),разделение реальный / оптический цвет и, наконец, определение понятия «цветовая семья» [там же: 20-22]. См.также [Renner 1947: 8].

Попутно отметим, что возможность обозначения «дополнительных» цветов, о которойпишет И. Павлик, может присутствовать в семантике однокомпонентных лексических единиц. Ср. лат. pullus«тёмно-серый, тёмно-зелёный» [ЛРС: 834], а также flavus «золотисто-жёлтый» и fulvus «красно-жёлтый», окотором уже говорилось выше.26синонимичные во избежание тавтологии» [Борисова 2008: 36].

В их числе такиетерминыкак«цветонаименование»«цветообозначение»,инекоторые«слово-цветообозначение»,другие,являющиесятерминами -заменителями. Само латинское существительное color «цвет», ставшее основнымтермином для обозначения этого явления в большинстве европейских языков,этимологически связано с глаголом celare «скрывать, утаивать, прятать» [ЛРС:157], восходящего к индоевропейскому корню kel- , рефлексы которогоотмечаются также в греческом (ср.

апокалипсис, эвкалипт), германских и вкельтских языках [Mollard-Desfour 2008: 30].В своем исследовании мы используем термин ЦО, так как, он, как былоотмечено Д.Н. Борисовой, является наиболее удачным и распространенным висследовательских работах, посвященных цветовой тематике.Таким образом, как показал анализ теоретического материала по проблемамизучения ЦО, лингвистика цвета как самостоятельная научная дисциплина имеетсобственную прочную теоретическую и методологическую базу. Солидаризуясь смнением В.

Г. Кульпиной, подчеркнем, что «концепция лингвистики цвета каксамостоятельной научной парадигмы в современном языкознании приобретаетвсе более конкретные черты» [Кульпина 2002: 7].1.2. Эволюция цветового символизма в философии и культуреОбращаясь непосредственно к вопросу о символике цвета, прежде всего,следует отметить, что она восходит к древнейшему периоду существованиячеловека (homo sapiens), жившего в Верхнем Палеолите и создавшего благодаряиспользованию цвета первые произведения искусства [Иттен 2001]. Она возниклав те времена, когда человек научился добывать и применять природные краски.Как показывают последние исследования в археологии, красящие вещества(colorantes) имели особое символическое значение в первобытной среде ещё допериода,знаменовавшегосядеятельностипоявлениемпалеолотическихполуострова [Alvar 2004: 18].обитателейпервыхследов(неандертальцев)художественнойПиренейского27Цвет используется не только как символ, но и как знак, за которымзакрепляется определенное содержание, он становится удобной формой передачиинформации, коммуникативным средством.

О феномене цвета как об одной изпробем современной семиотики см. [Фрумкина 1978].По мнению К. Пагани, хроматические ощущения связаны не только созрительным восприятием, но затрагивают «ментальный уровень и уровеньвоображения». «Язык» цвета составляет «особый символический язык» [Pagani2001: 175].«Цвет вызывает у человека не только физиологические и эстетическиереакции, но также и интеллектуальную рефлексию: пытаясь осмыслить действиецвета, человек объективирует его, то есть для него цвет - носитель некоторогосообщения, подобно тому, как слово - носитель какого-либо смысла. Таквозникает «язык цвета» - своего рода знаковая система, к изучению которойприменима методология семантики» [Миронова 1993: 15].

Проблема цветовогосимволизма, начало изучения которой приходится на конец XIX столетия,является одной из центральных при изучении взаимосвязей между цветом ипсихикой. О цветах как о знаках любви (например, в одежде) говорится витальянском трактате Фульвио Пеллетрино Морато «Значения цветов» («Ilsignificato dei colori»), появившемся в Венеции в 1535г. Также в эпоху Ренессансабыли созданы сочинения о цветовой символике любви, принадлежащие МариоЭкикола, Коронато Окколти и Антонио Калли [Brusatin 2006: 73].Одним из первых в этой области был В.И.

Шерцль, много сделавший дляисследования феномена энантиосемии и, в частности, в цветовой символике[Шерцль 1884]. Об этом в нашей работе речь пойдёт ниже.Особое значение в рамках исследования символики цвета, о которой говорятуже при изложении своих эстетических взглядов раннехристианские писателиФилон и Климент Александрийские [Бычков 1977: 89], имеет фонетическийсимволизм (нем. Lautsymbolik, букв. «звуковая символика») [Иордан 1971: 91],28начало изучения которого приходится на конец XIX века .Непрекращаютсяуниверсальностииспоры,касающиесянационально-культурнойпроблемымежкультурнойспецифичностицветовогосимволизма. Важным здесь оказывается различие не в цветовой символике, а впереживании и трактовке бытия» [Петренко, Кучеренко 1988: 74], а также то, что«национально специфично скорее отношение к содержанию, кодируемомуцветом» [там же: 74].По мнению Л.Н. Мироновой, историю цветовой классификации можноразделить на два больших периода: первый - с доисторических времен по XVI веки второй - от XVII века до наших дней [Миронова 1993: 18].Как отмечает автор монографии «История цветов» итальянский лингвист М.Брусатин, первая попытка обобщения сущности цвета была создана на основеучения Аристотеля «О цветах», вкратце изложенного и появившегося в конце XVв.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5258
Авторов
на СтудИзбе
419
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее