Диссертация (Структурно-семантические особенности фразеологизмов с цветовым компонентом в западно-романских языках (на материале испанского, французского и итальянского языков)), страница 4

PDF-файл Диссертация (Структурно-семантические особенности фразеологизмов с цветовым компонентом в западно-романских языках (на материале испанского, французского и итальянского языков)), страница 4 Филология (46471): Диссертация - Аспирантура и докторантураДиссертация (Структурно-семантические особенности фразеологизмов с цветовым компонентом в западно-романских языках (на материале испанского, французск2019-06-29СтудИзба

Описание файла

Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Структурно-семантические особенности фразеологизмов с цветовым компонентом в западно-романских языках (на материале испанского, французского и итальянского языков)". PDF-файл из архива "Структурно-семантические особенности фразеологизмов с цветовым компонентом в западно-романских языках (на материале испанского, французского и итальянского языков)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "филология" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве СПбГУ. Не смотря на прямую связь этого архива с СПбГУ, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата филологических наук.

Просмотр PDF-файла онлайн

Текст 4 страницы из PDF

Следовательно, цветовой язык человекаментален по своей природе. За цветом люди видят смыслы» (курсив наш - К.С.)[Маслова 2001: 105]. В этом случае мы снова можем прийти к заключению не обобъективации зрительного процесса, но об объективации этнического характера.Подробнее о взаимодействии полушарий человеческого мозга в процессевосприятия и обозначения цвета см. [Николаенко 1985].Особую проблему составляет вопрос о градации цвета в рамках различныхнаучных дисциплин: в естественных и гуманитарных науках она разнится.

Досих пор изучение проблематики цвета не имеет общей концепции.В рамках физиологического подхода принято говорить о том, что цветобладает тремя параметрическими характеристиками, - тоном, яркостью инасыщенностью, которые человек различает при воздействии световой волныопределенной длины на зрительные рецепторы, которые, собственно, и вызываютощущение цвета.«Физически цвет может мыслиться отдельно от языка лишь в случае егоизмерения с помощью физических величин и параметров. Если цвет выражаетсятерминамиестественного языка, он является категорией антропологической»[Кульпина 2002: 1]. Имеющая большое теоретическое и прикладное значениеестественнонаучная парадигма познания цвета, является доминирующей дляпонимания цвета в современной западноевропейской культуре (химия красок,цветная фотография, цветное телевидение и т.п).

Вместе с тем, при всех своихпреимуществах, эта парадигма обладает рядом недостатков и ограничений, так19как в естественнонаучной парадигме человек сводится до уровня «биологическогоорганизма в среде», в результате чего цвет трактуется как «вещный» феномен,лишенный ценностно-смыслового значения для человека «Эти ограниченияестественнонаучной парадигмы познания цвета, вкупе с возникновением иуспехамигуманитарныхнаук,...обусловилиформированиеновой-гуманитарной - парадигмы познания цвета, в рамках которой «феномен цвета вгуманитарнойпарадигмерассматриваетсявтрехразличных,нотесновзаимосвязанных семиотически-функциональных аспектах в жизни человека:импрессивном, экспрессивном и символическом» [Исаев 2006: 12-15].Достоинство гуманитарной парадигмы познания цвета состоит в том, что ееаксиологическаяориентациянаблаго человекаопределяетгуманитарно-практическую ценность исследований: данные о воздействии цветов на человеканаходят свое применение в медицине (свето- и цветотерапия),гуманитарныезнания о цвете стали использоваться в дизайне, рекламе, архитектуре.

«Трудноназвать такую область культуры, где цвет не играл бы более или менеесущественной роли» (курсив наш - К.С.) [Миронова 1993: 172]. Многие явлениякультуры не могут быть поняты без учета значения цвета. О том, чтоконцептуализация цвета имела место уже в языках и культурах, находившихся наранних стадиях своего развития, см. [Жаркынбекова 2004; Тэрнер 1972]. Осоциальной значимости цветонаименований см. [Байрамова 2004; Кравцова 2009].Именно способность цвета выступать одной из основных категорийкультуры, «фиксирующей уникальную информацию о колорите окружающейприроды, своеобразии исторического пути народа, взаимодействии различныхэтническихтрадиций,особенностяххудожественноговидениямира»[Жаркынбекова 1999: 109] определяет его особую значимость как средстваноминации в процессе формирования ФЕ, исследованию которых на материалетрех романских языков (испанского, итальянского и французского) и посвященанаша работа.Как пишет А.

Вежбицкая, «цвет выступает в качестве содержательногоэлементакультуры,спомощьюкоторогоможноохарактеризовать,20систематизировать предметы, социальные установки и нравственно-эстетическиепонятия. Такие слова, как blue, aoi (японское) или niebieski семантически связаныс концептом ‘цвет’, но они не одинаковы по значению, потому что диапазонупотребления — у каждого слова свой. Niebieski относится только к светло- илисредне - синим цветам, а не к очень темно-синим (которые по-английски всеравно называются blue)» [Вежбицкая 1996: 257].Вопрос о цвете и цветообозначениях (ЦО) входит в проблематику многихгуманитарных наук, таких как, например, этнология и психология [Василевич1982; Белов 1988; Базыма 2005; Яньшин 1996].Особенно ценным и весомым в исследование цвета и цветовой семантикиявляется вклад, внесенный учеными-языковедами, а также исследователями,работающими в области смежных с языкознанием дисциплин - этнолингвистикии психолингвистики [Соколов, Вучетич, Измайлов 1984; Василевич 1987;Фрумкина, Михеев, Терехова 1982; Фрумкина 1984].

В этом нет ничегоудивительного: ЦО представляют собой одну из наиболее интересных дляисследования тематических групп слов в языках различных семей. О семантикецвета в разноструктурных языках см. [Макеенко 1999]. Истоки различий исходств при образовании наименований цвета в языках индоевропейской семьисм. [Рахилина 2007] и, в частности, романских, в которых существеннымоказалось не только развитие латинских этимонов, но и действие германскогосуперстрата [Mollard-Desfour 2008]. Термины ЦО в основном языке - источникероманских языков - латыни исчерпывающе исследованы Ж. Андре [André 1949;1957].Историяиструктурно-семантическиеособенностилексемцветообозначения в отдельных индо-европейских языках рассматриваются в[Бахилина 1975; Алимпиева 1986; Кукушкина, Гайдукова 2009; Corbett 1988,Morgan 1988].Особыйинтересдлянашейработыпредставляютисследования,посвященные сопоставлению ЦО в романских языках (см., например, [Давидян2009; Arcaini 1993; Kristol 1978; 1994]), а также с русским языком [Бережных2009; Morgan 1993].

В самих романских языках наиболее последовательное21изучениесемантическогоиструктурного(какморфологического,такисинтаксического уровней) цветовых терминов осуществлено в испанском. Так, Л.Рельо проводит своё исследование на основе деривационного анализа ЦО, уделяяособое внимание семантическим оттенкам аффиксации [Rello 2009]. В основеаналогичной работы А. Фабрегаса Альваро [Fabregas Alvaro 2000] лежитглавенствующее для когнитивной лингвистики положение о семантическихпримитивах А. Вежбицкой [Wierzbicka 1990]. Синтагматические особенностиадъективных синонимов, обозначающих красный цвет, освещены в [Skultéty1982].

Заслуживает внимания и лексикографическое исследование И. Боске[Bosque 1982]. Что касается структурного уровня, то здесь следует отметитьисследованиесинтаксическойкомбинаторикииспанскихприлагательных,обозначающих цвет, осуществлённое в сопоставлении с французскими [GómezFernández 1999]. Во французском языке проблематикой ЦО занимались [Чекалина1972; Масленникова 1973].«В лингвистике существует шестьцветообозначений:исторический,основных подходов к изучениюлексико-семантический,грамматический,когнитивный, функциональный, сопоставительный» [Яковлева 2009: 1].В рамках функционального подхода осуществляются многочисленныеисследования, посвященные описанию функционирования ЦО не только вживописи, но и в художественных текстах.

Внимание исследователей здеськонцентрируется на том, что цветопись является одним из неотъемлемыхэлементов идиостиля того или иного автора. Речь, собственно, идет обидиостилевомсемантическомполе«цвет»,которое,репрезентируяиндивидуально-авторские цветовые концепты и их организацию, составляетсовокупность всех языковых единиц, способных передавать цветовую семантикухудожественного произведения.

Кроме того, колоронимы помогают авторамраскрывать идею произведения, создают определенный эмоциональный настрой.ЦОмогутрассматриваться,такимобразом,какинтенсификаторывыразительности и изобразительности речи и соотноситься с рядом тропов истилистических фигур, являющихся актуализаторами прагматики высказывания,22в которой реализуется, собственно, субъектная составляющая языка. Так,вопросом изучения светоцветовой концептосферы на материале художественныхтекстов М. Пруста и А. Белого посвящено диссертационное исследование Э.Р.Миассаровой [Миассарова 2006] см. также работы [Манаков 1990; Маренко 2010].Особенности семантики черного цвета в испаноязычной прозе (роман Р.

ВальеИнклана «Тиран Бандерас») были рассмотрены Н.К. Соломиной [Соломина 1979].ЦО в поэтическом тексте (на материале произведений Ф.Г. Лорки) исследовалисьв [Дубровина 1970].Исторический подход используется в работах: [Иссерлин 1951; Бахилина1975; Василевич, Кузнецова, Мищенко 2008; Норманская 2005 и др.].

Онпредполагает исследование истории отдельных слов и групп слов, называющихцвет, изучение процесса формирования групп колоронимов, а также их состава втот или иной период развития языка.В рамках лексико-семантического подхода [Алимпиева 1986; Качаева 1968и др.]ученые обращают внимание на современноецветообозначений. Так, в частности,состояние системырассматриваются процессы развитиясемантической структуры отдельных цветов, формирование дополнительных косновному образных, символических значений у колоронимов, становлениелексико-семантических групп цветовых слов. Это позволяет на основанииобщности значений распределить цветовые слова по группам, а также выявитьЦО, употребленные в художественной речи в прямом и переносном значении.Грамматический подход предполагает рассмотрение морфологических исинтаксических особенностей ЦО.

Данные сведения содержатся в работах:[Даунене 1966; Кайбияйнен 1996 и др.]. Здесь важно обратить внимание наспособы языкового оформления ЦО в тексте с целью выделения среди нихнаиболее частотных и прагматически значимых. Не менее существенным здесьявляется знание морфологической, синтаксической специфики указанной группыслов, позволяющее в некоторых случаях определить, в какой образной функцииимеет место конкретная реализация того или иного колоронима.Когнитивный подход [Вежбицкая 1996; Рахилина 2000 и др.], тесно23связаный с семантическим, и вводит исследователей в круг проблем ментальнойосмысленности цвета и позволяет вскрыть специфику воздействия языковыхединиц на читателя.Сопоставительный подход, положеный в основу работ [Кульпина 2001;Макеенко 1999; Светличная 2003 и др.], позволяет получить информацию осходстве или различии цветовых спектров разных языков, о национально­специфических, лингвокультурных особенностях колоронимов, о понятийныхмоделях видения мира, моделях интерпретации мира в отдельных языках.

В этомслучае можно говорить о продолжении когнитивного подхода и о связи с кругомвопросов, касающихся межкультурной коммуникации.В современном языкознании используются различные термины дляобозначения слов и выражений со значением цветовых оттенков. Особый интересв данном вопросе для нас представляет статья Д.Н.

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
5224
Авторов
на СтудИзбе
426
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее