Диссертация (Грамматика русских наречий - лингводидактический аспект (на материале работы во франкоязычной аудитории)), страница 5
Описание файла
Файл "Диссертация" внутри архива находится в папке "Грамматика русских наречий - лингводидактический аспект (на материале работы во франкоязычной аудитории)". PDF-файл из архива "Грамматика русских наречий - лингводидактический аспект (на материале работы во франкоязычной аудитории)", который расположен в категории "". Всё это находится в предмете "педагогика" из Аспирантура и докторантура, которые можно найти в файловом архиве МГУ им. Ломоносова. Не смотря на прямую связь этого архива с МГУ им. Ломоносова, его также можно найти и в других разделах. , а ещё этот архив представляет собой кандидатскую диссертацию, поэтому ещё представлен в разделе всех диссертаций на соискание учёной степени кандидата педагогических наук.
Просмотр PDF-файла онлайн
Текст 5 страницы из PDF
От других основных частей речи, как отмечает учёный,слова данного класса отличаются неизменяемостью грамматической формы.Французские лингвисты М. Рижель, Ж.-К. Пелла и Р. Риуль определяют наречие как реманентную категорию (категорию, которую составляют слова, не входящие в другие традиционно выделяемые части речи). В неё попадают все неизменяемые слова, которые не являются ни предлогами, ни союзами, ни междометиями[Riegel, Pellat, Rioul 1994: 375]. Грамматисты обращают внимание на три основныхпризнака наречий: 1) неизменяемость формы; 2) достаточно факультативный характер в составе предложения; 3) зависимость от других членов предложения.Наиболее широкое определение наречий, близкое к пониманию обстоятельствав предложении, предлагает французский лингвист Ж.
Марузо: «Наречие – это неизменяемый член предложения, связанный либо с глаголом… (bien faire), либо с прилага20тельным (bien bon), либо с другим наречием (bien mal), или даже группой слов, или сцелым высказыванием (c’était pourtant lui)» [Марузо 2004: 165]. Далее учёный отмечает, что под наречиями иногда понимают «частицы, союзы, предлоги, общим свойствомкоторых является выражение отношений или связи». Такие слова с двойной синтаксической функцией, могущие служить и наречием, и союзом, называются «союзными наречиями» (adverbes conjonctifs), ср. лат.
quanquam – «хотя» или «однако» [Там же: 166].В целом, несмотря на преобладание морфологических и синтаксических характеристик, в работах французских исследователей отсутствуют единые критерии, позволяющие точно определить круг адвербиальных лексем.
Грамматисты нередко включают в эту категорию всё, что не входит в другие части речи, называя её «catégorie desinclassables» – «категорией неклассифицируемых единиц» (Б. Потье), «une classeintrouvable» – «неуловимым классом» [Wilmet 1997]. В определении границ наречиякак части речи В.Г. Гак выделяет две основные тенденции [Гак 2004: 402-403]:1) границы наречия определяются максимально широко: к ним относят все неизменяемые слова, кроме предлогов и союзов, см., в частности, [Grammaire Larousse 1964; Wagner, Pinchon 1975], ср.
также более широкое понимание адвербиальных лексем в [Марузо 2004];2) границы наречия определяются более узко: к ним относят только самостоятельные слова, причём в особые части речи выделяются частицы и слова-фразы (oui, non, si)[Référovskaïa, Vassiliéva 1983]. Ж. Дамурет и Э. Пишон в разряд собственно наречийвключают лишь качественные наречия, преимущественно на -ment, а другие адвербиальные лексемы относят к разряду служебных слов [Damourette, Pichon 1968-1971].В русской грамматической традиции сначала делались попытки выделить наречие на основе преимущественно семантического и синтаксического критериев:оно определялось как «качество или обстоятельство другого качества или действия» [Грунский 1911: 45].
До середины XIX века наречия объединялись со служебными частями речи в категорию частиц на основании признака парадигматическойнеизменяемости (Ф.И. Буслаев, Ф. Миклошич) [ЛЭС 1990].«Синтаксический» взгляд на адвербиальные лексемы получил развитие во второй половине XIX века в работах К.С. Аксакова, А.А. Потебни и в XX веке – в трудахА.М.
Пешковского, А.А. Шахматова. Согласно точке зрения К.С. Аксакова, у наречиянет своей особой формы, оно выражает отношение, и наречиями могут быть разные21части речи [Аксаков 1880]. Взгляд на наречия как на «обстоятельственные» слованашёл отражение в трудах Ф.И. Буслаева2, И.И. Мещанинова и др. А.А. Шахматов,расширяя объём понятия наречия, писал, что оно «может быть определено, вопервых, как отвлечённое название признака и отношения, во-вторых, как названиепризнака и отношения в их сочетании с другими признаками. Отсюда тесная связьнаречий с другими частями речи, их адвербиализация…» [Шахматов 1941: 502].Синтаксической точке зрения на наречие в русском языкознании была противопоставлена морфологическая точка зрения.
Ф.Ф. Фортунатов, в частности, использовал формальный критерий при делении наречий на грамматические (с формами словоизменения и словообразования), например, быстро, долго и др., и неграмматические (бесформенные), ср.: вчера, иногда и др. [Фортунатов 1956].В «Грамматике русского языка» 1954 г. объединены семантический, формально-морфологический и синтаксический критерии: наречие определяется как «неизменяемая часть речи, обозначающая признак действия, качества или предмета ивыступающая в предложении в роли обстоятельственного слова или несогласованного определения», например, работает быстро, чрезвычайно способный ученик,чтение вслух [Грамматика 1954, I: 606].
Наречие характеризуют следующие признаки: 1) неизменяемость; 2) лексическая и словообразовательная соотнесённостьсо всеми основными классами изменяемых слов; 3) большой группе наречий свойственны суффиксы -о, -е, -и, -ьи (+префикс по-), -ому, -ему (+префикс по-) [Тамже], см.
также [Галкина-Федорук 1939].Объединение морфологического и синтаксического критериев отражено в дефиниции, предложенной В.В. Виноградовым: «Наречия – это грамматическая категория, под которую подводятся несклоняемые, неспрягаемые и несогласуемые слова, примыкающие к глаголу, категории состояния, к именам существительным,прилагательным и производным от них (например, к тем же наречиям) и выступающие в синтаксической функции качественного определения или обстоятельственного отношения» [Виноградов 1972: 273].В [Грамматика 1970: 309]при определении наречий основополагающим названсемантический критерий, хотя выделен и морфологический: «Наречие – это часть ре-2«Наречие не есть особая часть речи; это понятие синтаксическое, которое может быть выражено целымпредложением» [Буслаев 1959: 540].22чи, обозначающая признак действия, качества или предмета, без специального формального указания на отнесённость признака к действию, качеству или предмету.
Отсутствие указания на отнесённость признака выражено неизменяемостью наречия…».В «Русской грамматике» 1980 г. за основу также взят семантический критерий,хотя сказано и о морфологии и синтаксисе адвербиальных лексем: «Наречие – эточасть речи, обозначающая непроцессуальный признак действия, предмета или другогонепроцессуального признака – качества либо свойства…Главным формальным признаком наречия как части речи является отсутствие словоизменения. Исключение составляют наречия, образующие формы сравнительной степени» [Русская грамматика1980, I: 701]. Для адвербиальных лексем характерны следующие синтаксические свойства: 1) определение глагола, имени или другого наречия; 2) свободное употреблениев функции сказуемого; 3) определение предложения в целом.Дефиниции, объединяющие семантический, морфологический и синтаксическийкритерии, даются в таких современных учебниках, пособиях и словарях, как, например, [Краткий справочник 1995; Современный русский язык 2002; Современныйрусский язык 2004].
Так, Е.В. Клобуков определяет наречие как «часть речи,выражающую грамматическое общекатегориальное значение признака действия,состояния или другого признака: писать быстро и красиво, ребёнку очень весело,весьма приятный, разговаривать крайне любезно» [Современный русский язык 2004:263]. Указаны и синтаксические особенности наречий: «они примыкают к глаголам,прилагательным, а также к особым словам категории состояния; в предложенииобычно являются обстоятельствами». Формальный признак неизменяемости авторособо оговаривает: «Они [наречия] не изменяются ни по родам, ни по числам, ни попадежам, ни по временам. Единственная грамматическая категория наречий – степенисравнения, которые образуются лишь от наречий со значением качества» [Там же].Семантический, морфологический и синтаксический критерии положеныв основу определения наречия и в [ЛЭС 1990: 322], где помимо функций обстоятельства и определения для адвербиальных лексем выделяется функция сказуемого, см.
также [Русская грамматика 1980, I: 701; Русский язык 2004: 292].Обобщая сказанное, отметим, что русские грамматисты обычно выделяют наречия на основе нескольких критериев, и расхождения наблюдаются в определенииих первостепенности. В целом в традиционной грамматике выделяются следующие23основные признаки наречий: 1) неизменяемость (с оговоркой, что качественнымнаречиям свойственна словоизменительная морфологическая категория степенейсравнения); 2) синтаксическая зависимость от глагола, прилагательного, существительного или другого наречия; 3) синтаксические функции обстоятельства, определения или сказуемого; 4) семантическое значение непроцессуального признака действия, предмета или другого признака.1.2.1.2. Дефиниция наречия в функционально-коммуникативной грамматикеНесмотря на то, что при функциональном подходе используются те же критерии, что и при выделении наречий в ФОГ (семантический, морфологический, синтаксический), соотношение значимости этих критериев несколько отличается от традиционного подхода.