Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (972190), страница 18

Файл №972190 Диссертация (Эволюция лингвистической терминосистемы Ф. Де Соссюра (на материале франкоязычных текстов научных работ конца XIX – начала XX вв.)) 18 страницаДиссертация (972190) страница 182020-01-12СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 18)

Интерес представляет также тот факт, что английскийтермин intercourse24 перешёл в единстве значения и экспонента из ЛТСУ. Уитни в ЛТС Ф. де Соссюра.Термин langue в дососсюровский период определяется, прежде всего,как частный язык, т. е. как синоним idiome: «langue ... idiome que porte unenation» [160, с. 223], в то время как термин idiome сам определяется черезlangue: «Langue propre à une nation.

L'idiome français. L'idiome espagnol» [198].В XIX в. в словарях «Littré» и «Académie...» langue приобретает ещё однозначение: абстрактная система используемой идиомы или совокупностьправил, управляющих идиомой: «manière de parler, abstraction faite de l'idiomedont on se sert», «l'ensemble des règles qui régissent un idiome» [198], [201].Интегрирующей оказывается сема /abstrait/, которая приближает значениетермина langue к соссюровскому толкованию данной единицы. Как системазнаков, т.е.

ближе всего к семантике термина langue в ЛТС Ф. де Соссюра,определяется язык, используемый в качестве совокупности условныхобозначений (например, язык алгебры): «système de signes appropriés à unenotation»[201].В семантической структуре термина parole в конце XIX в.обнаруживаются как минимум три значения, представляющих ценность дляЛТС Ф.

де Соссюра. Речь определяется, прежде всего, как артикуляцияПеревод с французского: последовательность высказываний, принятая каждым народом, язык,используемый представителями одной нации для объяснения друг другу того, о чем они думают.24Intercourse – англ. взаимодействие, общение (движущая сила развития языка)2393голоса, проявляющаяся также в письменном виде: «voix articulée», «se ditaussi des paroles écrites» [201]. Кроме того, это последовательность слов,соотносящихся с конкретными идеями и выражающими чувства: «suite demots considérés par rapport aux idées, aux sentiments qu'ils expriment».Описание речи как способности выражать мысли с помощью звуков голосаговорит о квазисинонимичности терминов parole и langage: «faculté qu'al'espèce humaine d'exprimer ses idées par les sons de la voix» [Там же].В XIX в.

термины langue и langage, как отмечает Н.В. Бугорская, часторассматриваются в лингвистике того времени также как квазисинонимы. Так,Ф. де Соссюр знакомится со следующими научными работами известныхлингвистов: «Le langage. Essai sur la psychologie normale et pathologique»(Е. Леруа, 1905 г.), «Les idées latentes du langage» (М.

Бреаль, 1882 г.)[20, с. 368]. Название работы У. Уитни «The Life and Growth of Language»(1875 г.) было переведено на французский язык как «La vie du langage», хотяанглийский термин language больше соответствует французскому langue.Четкая граница между терминами langue и langage устанавливается науровне отдельных значений. Так, согласно исследованию Р. Кихенг, влингвистических текстах конца XIX в. langage, в отличие от langue, частоопределяется как способность человека («faculté de l'espèce humaine») иликак употребление частной идиомы, использование речи («emploi de la parolepour exprimer les idées», «l'emploi d'un idiome») [155].

В словаре «Littré»выявляется взаимосвязь терминов langage и langue (употребление языка):«langage <…> emploi de la langue pour l'expression des pensées et dessentiments» [201].Противоречие обнаруживается в статье словаря «Larousse» 1870 года:«un langage <…> c'est aussi un système de signes quelconques propres à exprimerla pensée ; on dit : le langage du geste, des fleurs, etc. » [200]. В данном случаефеноменязыка(langage)определяетсятакжекаксистемазнаков,позволяющая выразить мысль.

В ЛТС Ф. де Соссюра интегрирующиеядерные семы /système/ и /signe/ обнаруживаютсяв значениях обоих94терминов langage и langue. Однако уже на данном этапе устанавливается тотфакт, что семантика термина langage шире, чем семантика термина langue,т.к. феномен языка (langage) включает все знаковые системы (язык жестов,цветов и т.д.), в том числе и язык человека (langue). Именно в этой связи,согласно Р. Кихенг, Ф. де Соссюр сведёт лингвистику к части общей науки –семиологии, изучающей любые знаковые системы [155].Взаимосвязь терминов langue и langage обнаруживается и на уровне ихэкспонентов. Согласно словарной статье «Littré», термин langage образованот langue с помощью суффикса –age, содержащего сему /action/ (действие).Следовательно, langage может представлять собой некую деятельность иименно с помощью этого признака противопоставлен термину langue [201].Р.

Кихенг отмечает, что такая этимология является неверной: суффикс –ageвключает признак действия только в составе слова, образованного от глагола.При деривации нового слова от существительного данный суффикс обладаетсемой /ensemble des caractères relatifs à ce nom/ (совокупность свойств,относящихся к этому слову) или /collection des choses qui en font partie/ (наборвходящих в его состав предметов) [155]. Деривация одного термина отдругого с добавлением именно семы /ensemble des caractères relatifs à ce nom/и привело к образованию более широкой семантики термина langage поотношению к langue25 [Там же].Э. Кёрнер отмечает, что предпосылки разграничения понятий языка какфеномена (langage), языка (langue) и речи (parole) обнаруживаются внемецких терминах Г.

Пауля Sprachusus и individuelle Sprechtatigkeit, врусских терминах И.А. Бодуэна де Куртенэ говорение и речь, а также вразграничении общего и индивидуального в фонологическом исследованииН.В. Крушевского [152, с. 60–169]. В значениях терминов Einzelsprache,Rede, Sprachermogen, Sprache Г. Габеленца [Там же, с. 179] также выявленаинтегрирующая сема, которая при трансляции во франкоязычную ЛТСНеверная трактовка этимологии термина langage послужила одной из причин перевода данноготермина на русский язык с помощью словосочетания речевая деятельность [89], [90].2595Ф. де Соссюра выглядит как /système/. Согласно Э. Кёрнеру, взгляды на языккак «систему» наблюдаются в языкознании уже с начала XIX в., в частностив работах Ф. Боппа [Там же, с. 357].Постоянное влияние сем общеупотребительных значений, а такжедифференциальныхсем,образующихполисемиютерминологическихзначений в разных системах (математика, биология, физиология и др.),приводят к вариации данных значений в лингвистике с последующимразвитием модуляции и деривации.ТП signe.

Термины данного ТП начинают формироваться уже вконцепциях представителей стоицизма (I до н. э. – I в. н. э.) [152, с. 40].Согласно терминологии стоиков σημεῖον (греч. sēmeĩon, знак) состоит из двухчастей: σημαίνον (греч. sēmaĩnon, внешняя сторона) и σημαινόμενον (греч.sēmainomenon, внутренняя сторона) [Там же].

В V в. философ Августин дляописания собственной теории использует лексические единицы латинскогоязыка dictio и dicibile. Позднее в латинской терминологии греческие σημεῖον,σημαίνον и σημαινόμενον приобретают форму signum, signas и signatum[Там же]. В 1140 г. Т. Шартрский определяет термин significato с помощьюsignas и signatum, которые, согласно В. Лоу, являются этимологическими«предшественниками» терминов Ф. де Соссюра signifié (n.m.) и signifiant(n.m.) [159, с. 151].

Однако данные термины используются швейцарскимлингвистом для выражения соответствующих понятий лишь на этапеустойчивого равновесия его ЛТС. Особый интерес представляют такиемногозначные лексические единицы как forme (n.f.) и idée (n.f.), являющиесяпредтерминами соссюровских signifié и signifiant.

В XIX в. forme в качествепредтермина лингвистики определяется как внешнее проявление слова иливыражения: «aspect sous lequel se présente un mot ou un énoncé» [198].Предтермин idée рассматривается как его антоним («opposé à la forme») ивключаетсему /intérieur/.Г. Габеленцэквиваленты Form и Stoff [Там же].используетсхожие немецкие96В дососсюровской лингвистике XIX в. термин signe употребляется втрёх значениях, содержащих такие ядерные архисемы как 1) /indice/,2) /signal/, 3) /symbole/ [138, с.

430]. При этом знак понимается либо как некаяматериальнаясущность,противопоставленнаяидеальному,либокакединство материального и идеального. Согласно словарю «Littré», знакслужит для репрезентации предмета. Слова представляют собой знаки идей:«Ce qui sert à représenter une chose. Les mots ne sont que les signes des idées. Lessignes algébriques, géométriques. Les signes de la ponctuation» [201].В ЛТС Ф. де Соссюра, по мнению Ж. Дюбуа,развитие получилоименно третье значение – знак как символ. Однако сема /symbole/ указываетна прямую взаимосвязь (которую отрицал Ф. де Соссюр) между означаемыми означающим – одно является «символом», или подобием другого[138, с.

430]. Ф. де Соссюр отходит от такого понимания знака посредствомингрессии понятия произвольности – arbitraire – из ЛТС У. Уитни[152, с. 84–85]. Э. Кёрнер отмечает, что на произвольность лексическихединиц до Ф. де Соссюра указывали многие ученые, в частности Г. Лейбницв 1703 г. [152, с.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6417
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее