Диссертация (972076), страница 26
Текст из файла (страница 26)
Вы юристкомпании Legal Partners (lepartner@mail.ru). Вы готовите проект договора скомпанией USdevice (usdevice@verison.com). Поблагодарите своих партнёров запроект договора, который они прислали на этой неделе. Напомните им, что порезультатам предварительных переговоров применимым правом договорадолжно быть законодательство РФ, однако в полученном проекте указано иноезаконодательство. Обратите внимание нато, чтосогласновашей146договорённости договор должен быть составлен на русском и английскомязыках, причём оба текста должны иметь одинаковую юридическую силу.Попросите внести в английский текст соответствующие изменения. Выразитенадежду на дальнейшее плодотворное сотрудничество.Далее мы переходим к описанию этапа II изучения тематического блока,который, как уже упоминалось, ставит своей целью развитие взаимосвязанныхпрофессиональных иноязычных компетенций, входящих в ПИКК, на материалеюридических ситуаций.
Доминирующим типом деятельности обучающихся,характеризующимданныйэтап,становитсядеятельностьквазипрофессионального типа, которая, согласно теории А.А. Вербицкого,моделирует в аудиторных условиях контексты их будущей профессии за счётвведения в учебный процесс элементов проблемности.Выделениеюридическойситуации,подкоторой,вследзаИ.В. Шипуновым, мы понимаем «сложившуюся в определённых условиях местаи времени единую, целостную, относительно стабильную совокупностьобстоятельств, которая подлежит определённому правовому разрешению, носитпредположительныйхарактер,характеризуетсяповторяемостьюиконфликтностью» [267, c. 9], в качестве отдельного компонента содержанияобучения обусловливается положением теории контекстного обучения онеобходимости структуризации предлагаемой учебной информации в виде задачи проблемных ситуаций, которые лежат в плоскости будущей профессиональнойдеятельности.Важность умения анализировать и интерпретировать проблемныеюридические ситуации для практической деятельности юриста-международникане вызывает сомнения.
Напомним, что юридическая ситуация, по которойвынесено судебной решение, согласно правовой доктрине stare decisis,становится основным источником правового регулирования в государствахангло-американской правовой семьи, а знание источников права входит впрофессиональную компетенцию юриста любого профиля.147Урегулированные в судебном порядке юридические ситуации играютбольшую роль и в системе международного публичного права. Несмотря на то,что согласно Статье 59 Статута Международного Суда «решение Судаобязательно лишь для участвующих в деле сторон и лишь по данному делу», напрактике Международный Суд, согласно Статье 38 (1), достаточно частоопирается на правовые доводы и логику своих предыдущих решений привынесении новых [207].В русле теории контекстного обучения А.А. Вербицкого, предлагаемая врамках этапа II юридическая ситуация может быть представлена в видеюридической задачи или юридической проблемы.
Под задачей А.А. Вербицкийпонимает проблемную ситуацию, условия которой чётко определены, «очищеныот противоречий и неопределённостей», а её центральным звеном выступает«искомое» знание, т.е. знание, которым уже обладает обучающийся. Поиск«искомого»предполагаетсоблюдениезаданногоизвнеалгоритма,инкорпорирующего следующие формы мыслительной деятельности: анализусловий задачи, определение способа её решения, непосредственно решение,сверка с предлагаемым ответом [39].В отличие от задачи, проблема характеризуется избытком или недостаткомкаких-либо условий, возможной альтернативой выбора или множественностьюкритериев для принятия решения.
Центральным звеном проблемы являетсянеизвестное, решение проблемы требует от обучающегося более сложнойпоследовательности мыслительных действий, которая включает в себя анализисходных данных, выдвижение гипотез, сбор информации, подтверждающейили опровергающей эти гипотезы. Иными словами, разрешение проблемывозможно только при активно-деятельностной исследовательской позицииобучающегося, в полной мере задействующей его мышление. Процессразрешения проблемы, согласно А.А. Вербицкому, проходит следующиемыслительные стадии: анализ ситуации и выявление проблемы, поискнедостающей информации, выдвижение гипотезы для решения проблемы и еепроверка, перевод проблемы в задачу, поиск способа решения задачи,148непосредственно решение, проверка и доказательство правильности решениязадачи.Из вышесказанного следует сделать вывод, что если в условииюридическойситуациипредставленывсеобстоятельствадела,что,соответственно, приводит обучающегося к единственно возможному егорешению, то такую юридическую ситуацию следует рассматривать в качествезадачи.
Если в фабуле ситуации отсутствуют существенные условия, что можетпривести к различным сценариям правового урегулирования, то такую ситуациюследует трактовать в качестве проблемы.В качестве стратегии анализа и представления как юридической задачи,так и юридической проблемы как юридической ситуации, мы предлагаемиспользовать широко известную в англоязычных университетах систему IRAC(сокращение по первым буквам английских слов – Issue, Rule, Application,Conclusion – «Постановка вопроса», «Юридическая норма», «Решение»,«Заключение»), которая заключается в выполнении следующих действий:• Issue включает в себя знакомство с фабулой юридической ситуации,выявление сущности спорных правоотношений, а также участников спора;• Rule включает в себя определение применимого права;• Application включает предложение концепций для обоснования судебногорешения;• Conclusion состоит из презентации судебного решения с использованиемнеобходимых для этого предметных знаний и лингвистических средств.Проанализируем типы юридических ситуаций, составляющих этап IIизучения тематического блока, а также рассмотрим возможные варианты работыс ними.По критерию проблемности все юридические ситуации, используемые приобучениибудущихюристов-международникованглийскомуязыкуспециальности, можно подразделить на четыре типа.К первому, или базовому, типу относится юридическая ситуацияиллюстрация, репрезентирующая конкретное дело и кратко излагающая как его149факты, так и вынесенное судом решение.
По своей сути такая ситуация не можеттрактоваться ни в качестве задачи, ни в качестве проблемы, так как передстудентом не стоит цель предложить свой способ разрешения спорногоправоотношения.Примеромюридическойситуации,иллюстрирующейпоследствиявступления в сделку с несовершеннолетним, может быть следующая: In Kiefer v.Fred Howe Motors, Inc., 1968, a nineteen-year-old man bought a car. However, hethen decided to return it to the dealer. The dealer would not take the car back andrefund the young man’s money, so the young man sued for rescission of the contract.He won the case and the dealer had to give him back his money because a contractwith a minor is usually voidable.Более сложным вариантом ситуации-иллюстрации является ситуация,представленная обучающимся лишь в виде названия, например, Lucy v.
Zehmer,1954. В данном случае будущий юрист, используя свои навыки работы синоязычной информацией, должен самостоятельно найти указанное дело в сети«Интернет», ознакомиться с его фабулой, понять суть и подготовить краткоеустное или письменное изложение как фактов, так и судебного решения для ихпоследующего анализа в аудитории. Аудиторная работа, в свою очередь, можетвключать обсуждение основных фактов конфликта, представление позицийсторон, аргументацию судебного решения, прогнозирование возможногоразвития событий при подаче апелляционной жалобы одной из сторон.
Подборкуситуаций-иллюстраций целесообразно использовать для облегчения пониманияиноязычного материала, а также для его закрепления и повторения при изученииопределённой юридической темы.Вкачествевтороготипаюридическойситуациимывыделяемгипотетическую мини-ситуацию, которая представляет собой юридическуюзадачу с минимальной степенью проблемности. Такого рода ситуации краткоизлагают факты вымышленного дела и формулируют для обучающегося вопрос,на который существует очевидный и чаще всего единственно правильный ответ.Для выявления спорного правоотношения и принятия решения по такой150ситуации студенту достаточно предметных и языковых знаний в объёме однойюридической темы.Примером гипотетической мини-ситуации по теме «Элементы договора»,может стать следующая: Facts: On October 10, the Marco-Mercantile Bank sent aletter to Boggs, who had applied for a loan.
In the letter, Marco-Mercantile offered tolend $ 50 000 on specified terms and stated that the acceptance had to be received nolater than October 18. Boggs posted an acceptance on October 17, but the letter wasdelayed and did not arrive until October 20. Issue: Was there a contract? Работу смини-ситуациями рекомендуется проводить в аудитории без дополнительнойподготовки по мере изучения новой юридической темы или при её закреплениии повторении.К третьему типу юридических ситуаций относится предварительноструктурированнаязначительнопреподавателемсокращённыеюридическаяобстоятельстваситуация,фактическогосодержащаяделаичёткосформулированное задание.
В данном случае перед студентом ставится задачавыявить суть спорного правоотношения, определить применимую нормативноправовую базу для его разрешения и предложить свой вариант урегулированияконфликта. Далее решение, предложенное обучающимся, сравнивается срешением, которое вынес суд. Ситуации третьего типа следует характеризоватьв качестве проблемы, так как они имеют несколько вариантов решения, привыборе из которых студенты опираются на консолидированные предметные илингвистическиезнания,полученныеврамкахизучениянесколькихюридических тем.Примером юридической ситуации, представляющей реальное дело, можетстать спор Pisani Construction, Inc. v.
Krueger, 68 Conn. App. 361, 791, 2002,решение которого задействует предметные и языковые знания студентов по теме«Исполнение договора». Facts: Adolf and Ida Krueger contracted with PisaniConstruction, Inc. to erect a metal building as an addition to the existing structure. Thetwo structures were to share a common wall and the height of the new building was tomatch the one of the existing structure. Shortly before the completion of the project, it151was apparent that the roofline of the new building was three inches higher, whichresulted in the icing problem in the winter.
The Kruegers occupied the new structurebut refused to make the last payment under the contract. Pisani filed a suit in aConnecticut state court to collect. Issue: Did Pisani substantially perform thecontract? Should the Kruegers be ordered to pay?Рассмотрим, какие профессиональные иноязычные компетенции, вдополнение к лингвистической, предметной и стратегической, могут получитьразвитие на ее основе.