Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (972076), страница 22

Файл №972076 Диссертация (Технология профессионально-ориентированного обучения иностранному языку студентов-бакалавров международно-правового профиля (английский язык)) 22 страницаДиссертация (972076) страница 222020-01-12СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 22)

14]. Экспрессивная нейтральность проявляется вотсутствии эмоциональных коннотаций, стилистической индивидуальности, атакже оценочных компонентов в семантике слов. Безличность обусловленахарактером коммуникации – правовые нормы формулируются от именигосударства и распространяются на широкий круг исполнителей.Сформированностьпрофессиональнойиноязычнойдискурсивнойкомпетенции у студентов-бакалавров международно-правового профиля,изучающих английский язык права, предполагает овладение знаниями: видов юридических дискурсов английского языка права; содержательных, лингвистических и структурных характеристик видовдискурса английского языка права.Сформированностьпрофессиональнойиноязычнойдискурсивнойкомпетенции у студентов-бакалавров международно-правового профиля,изучающих английский язык права, предполагает овладение умениями: воспринимать и распознавать различные жанры дискурса английскогоязыка права; использовать правила, коды и алгоритмы интерпретации дискурсаанглийского языка права; анализировать и оценивать устный и письменный дискурс английскогоязыка права с точки зрения наличия в нём главной, второстепенной и скрытойинформации;121 устанавливать структурно-семантические и функциональные соответствиямежду структурными компонентами дискурса английского языка права; строить высказывания в соответствии с дискурсивными нормами прииспользовании лексико-грамматических средств, свойственных определённомувиду дискурса английского языка права; прогнозировать коммуникативную уместность лексико-грамматическихсредств в соответствии с используемым юридическим дискурсом английскогоязыка права, принимая во внимание определённую ситуацию общения.Формирование профессиональной иноязычной предметной компетенции убудущих бакалавров, изучающих английский язык права, предполагает изучениеследующей правовой тематики:1.

Сфера международного публичного права (МПП): источники международного публичного права; право международных договоров; государство как субъект международного права; права, обязанности и признание государств; внесудебные способы разрешения споров; международный публичный арбитраж; морское право; права человека.2. Сфера международного частного права (МЧП): определение и классификация договоров (по общему праву); основные элементы договора (по общему праву); факторы, влияющие на действительность договора (по общему праву); исполнение и расторжение договора (по общему праву); средства правовой защиты при нарушении договора (по общему праву);организационно-правовые формы коммерческих организаций (пообщему праву); индивидуальное предпринимательство (по общему праву);122товариществокаквидорганизационно-правовойформыкоммерческой деятельности (по общему праву);корпорации как вид организационно-правовой формы коммерческойдеятельности (по общему праву); документы, регулирующие деятельность корпорации (по общему праву); прекращение деятельности корпорации (по общему праву); правовое регулирование договора купли-продажи (по общему праву);правовое регулирование ответственности производителя за качествопродукции (по общему праву).Сформированностьпрофессиональнойиноязычнойпредметнойкомпетенции у студентов-бакалавров международно-правового профиля,изучающих английский язык права,предполагает овладение в курсе«Иностранный язык специальности» знаниями: основ права РФ и зарубежных стран; основ международного права; специализированныхправовыхконцептовюридическихсистем,функционирование которых обеспечивает английский язык права.Сформированностьпрофессиональнойиноязычнойпредметнойкомпетенции у студентов-бакалавров международно-правового профиля,изучающих английский язык права, предполагает овладение умениями: интерпретироватьфункционированиеправовыекоторыхконцептыобеспечиваетюридическиханглийскийязыксистем,права,исопоставлять их с концептами, существующими в праве РФ; использоватьаутентичныеиноязычныеправовыеисточникидлярасширения и пополнения профессиональных знаний; применятьпрофильныезнаниякрешениюпрактическихзадачпрофессиональной направленности, поставленных на иностранном языке.Сформированность профессиональной медиативной компетенции устудентов-бакалавровмеждународно-правовогопрофиля,изучающих123английский язык права предполагает овладение знаниями: основ общей теории перевода и специального юридического перевода; системы переводческих приёмов и трансформаций; переводческих соответствий в сфере международного права; переводческих лакун, отражающих различия правовых культур; информационных ресурсов, используемых для юридического перевода.Сформированность профессиональной медиативной компетенции устудентов-бакалавровмеждународно-правовогопрофиля,изучающиханглийский язык права, предполагает овладение умениями: находить дополнительную информацию, необходимую для адекватногопонимания и перевода юридического текста; классифицировать, хранить и максимально эффективно применятьнайденную информацию; пользоваться словарями и различной справочной литературой, составлятьглоссарии терминов по различным областям права; выполнять предпереводческий анализ текста, определять переводческуюстратегию для преодоления несоответствий при переводе; делить юридический текст на единицы перевода; осуществлятьпереводческиетрансформациидлядостижениянеобходимого уровня эквивалентности; создавать максимально тождественный текст перевода; выявлять юридические термины и подбирать их эквиваленты; выбирать языковые средства с учётом норм исходного языка и языкаперевода; анализировать сделанный перевод, редактировать его текст с учётомвыявленных недостатков и обеспечивать его надлежащее графическоеоформления.124Сформированность компетенции в адаптивном транскодировании устудентов-бакалавровмеждународно-правовогопрофиля,изучающиханглийский язык права, дополнительно требует развития умений: анализировать англоязычные юридические тексты с учётом целитрансляции; толковать информацию, полученную из устных и письменных иноязычныхисточников; передавать информацию из одной языковой системы в другую, с учётомзадач коммуникации; составлять и проводить экспертизу юридических документов на родном ииностранном языках.Сформированностьпрофессиональнойиноязычнойинформационнойкомпетенции у студентов бакалавриата, изучающих международное право,студентов-бакалавровмеждународно-правовогопрофиля,изучающиханглийский язык права, предполагает овладение знаниями и умениями: знание современных информационных технологий и умение с нимиработать; знание профессиональных иноязычных источников информации и умениес ними работать; умение ставить информационную задачу; умение осуществлять поиск информации; умение запрашивать и обмениваться информацией; умение уточнять информацию; умение отделять основную информацию от второстепенной; умение фиксировать полученную информацию в устной или письменнойформе; умение критически оценить получаемую информацию, что подразумеваетоценку её надежности, актуальности и объективности.125Сформированностьпрофессиональнойиноязычнойстратегическойкомпетенции у студентов-бакалавров международно-правового профиля,изучающих английский язык права, предполагает:1.

Овладение учебными стратегиями, позволяющими наиболее эффективноосуществлять изучение иностранного языка специальности. К таким стратегиямможно отнести: стратегии анализа, дедукции; стратегии группировки языкового материала, его контекстуализации,структурирования и визуализации; стратегии выявления лингвистических закономерностей; стратегии учебного перевода; стратегии разучивания и применения правил, языковых моделей иобразцов, а также повторения языкового материала; стратегии формирования умений работать с текстом, справочнымиизданиямиисловарями,информационно-справочнымиресурсамиинформационно-телекоммуникационной сети «Интернет».2.

Овладение следующими компенсационными стратегиями: «стратегией уклонения», включающей сокращение высказывания илиотказ от высказывания; стратегией применения языковой догадки при аудировании и чтении; стратегией использования синонимии, перифраза, эквивалентных замен,сокращения лексики, генерализации; стратегиейсмысловогопрогнозирования(угадываниесодержаниявысказывания по имеющейся в распоряжении информации); стратегией перехода на «Простой английский язык».3.

Овладение следующими организационными стратегиями: стратегией установления контакта и сотрудничества при интеракции(запросы о помощи, поддержка собеседника);126стратегия смены темы или «подмены значения» (генерализация темы разговораили затуманивание выражения); стратегией выхода из коммуникации; стратегией перехода на другой вид дискурса в связи с требованиямиситуации общения.4. Овладение такими риторическими стратегиями, как: стратегией использования стандартных речевых клише; стратегией речевого воздействия через речевые формулы одобрения илинеодобрения, возражения, настаивания, уговаривания или отговаривания,отказа.Сформированностьпрофессиональнойиноязычнойсоциокультурнойкомпетенции у студентов-бакалавров международно-правового профиля,изучающиханглийскийязыкправа,предполагаетразвитиеунихкультурологических, социальных и социолингвистических знаний: позволяющих открыто и непредубеждённо воспринимать правовуюкартину стран системы права изучаемого языка; правовых традиций и обычаев стран системы права изучаемого языка; норм профессиональной юридической коммуникации, существующих встранах системы права изучаемого языка; истории и особенностей становления права в странах системы праваизучаемого языка; базовыхюридическихреалий,относящихсякгосударственномуустройству стран системы права изучаемого языка; основополагающих статутов и прецедентов в основных областях правастран системы права изучаемого языка; стандартов цитирования судебной практики стран системы праваизучаемого языка; основных трудов ведущих юристов-теоретиков и практиков стран системыправа изучаемого языка;127 реалий юридического образования стран системы права изучаемого языка; иерархии видов профессий, связанных с юриспруденцией, стран системыправа изучаемого языка; норм внутренней коммуникации в юридической фирме стран системыправа изучаемого языка; процесса приёма на работу в иностранную юридическую компанию инеобходимых для этого документов в странах системы права изучаемого языка; ведущих правовых изданий стран системы права изучаемого языка,включая периодические; правовыхреалийвобластимеждународногопубличногоправа,функционирование которого обеспечивается английским языком; конвенций устной и письменной юридической речи, норм представления иобращения, формул профессионального этикета и вежливости; социокультурно-маркированных юридических терминов; конвенций неречевого поведения (мимики, жестов).Сформированостьпрофессиональнойиноязычнойсоциокультурнойкомпетенции у студентов-бакалавров международно-правового профиля,изучающих английский язык права, предполагает развитие у них следующихкультурологических, социальных и социолингвистических умений: умений устанавливать и поддерживать контакт в процессе деловоймежкультурной коммуникации с учетом социокультурного фона; умений выбрать допустимую социальную тематику при ведениипрофессиональной коммуникации; умений осуществлять очные и телефонные переговоры с иностраннымипартнерами с учетом общепринятых форм вежливости в стране или странахсистемы права изучаемого языка; умений проводить интервьюирование и консультирование с соблюдениемречевых, социальных, морально-этических и поведенческих норм и правил,принятых в стране или странах системы права изучаемого языка;128 умений построить публичное выступление, провести встречу илизаседание, написать меморандум, письмо илиэлектронное письмо всоответствии с правилами и нормами, принятыми в юридической профессиистраны или стран системы права изучаемого языка; умений выступить посредником в межкультурном общении, устранитьнедопонимание и конфликтные ситуации, связанные с культурными различиямиучастников коммуникации; умений соотносить юридические реалии, включающие государственное,законодательное, судебное устройство страны родного языка, с иностраннымиреалиями и интерпретировать их на иностранном языке.Представленное выше в формате знаний и умений содержание ПИККтрактуетсянамивкачествесодержательногопрофессионально-ориентированногообучениякомпонентатехнологиистудентов-бакалавровмеждународно-правового профиля английскому языку специальности.§ 2.2.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6390
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее