Диссертация (972038), страница 2
Текст из файла (страница 2)
Н. Веселовский,Ю. Н. Тынянов, Р. О. Якобсон, В. М. Жирмунский, Н. И. Конрад, Д. С.Лихачев и др.) [38; 267; 310; 83; 122; 150], герменевтике (Ф. Шлейемахер, Г.Г. Гадамер и др.) [296; 49] и теории интертекстуальности (Ю. Кристева, Р.Барт, Ж. Женетт, Н.
А. Фатеева и др.) [127; 9; 82; 272];- исследования литературоведов, посвященные сопоставительномуанализу литературных произведений (М. М. Бахтин, И. Ф. Волков, В. В.Кожинов, Ю. М. Лотман, Г. Н. Поспелов, Н. Д. Тамарченко, Л. И. Тимофеев,В. И. Тюпа, В. Е. Хализев, Б. М. Эйхенбаум и др.) [10; 11; 42; 116; 153; 207;262; 264; 269; 281; 304];-основныеположениясистемно-деятельностногоподходавобразовании (Л. С. Выготский, А. Н.
Леонтьев, Д. Б. Эльконин, В. В.Давыдов, Б. Г. Ананьев, Б. Ф. Ломов и др.) [46; 47; 142; 305; 64; 1; 151];- работы отечественных психологов и педагогов по проблеме развитияумений и навыков (Ю. К. Бабанский, Е. В. Гурьянов, Е. И. Ильин, В. М.Коротов, Р. С. Немов, Г. И. Щукина и др.) [8; 63; 101; 124; 179; 303];10-трудыметодистов-словесниковXIX–XXвв.,посвященныесопоставительному анализу литературных произведений в средней школе (В.И. Водовозов, В. П. Острогорский, В.
Я. Стоюнин, В. В. Данилов,М. А. Рыбникова, В. В. Голубков, Н. И. Кудряшев, Г. И. Беленький, О. Ю.Богданова и др.) [41; 194; 253; 65; 226; 56; 130; 14; 18; 20];- работы современных исследователей об особенностях анализалитературных произведений в школах и классах гуманитарного профиля и назанятиях элективных курсов (С. А. Зинин, Л. И.
Петриева, В. Ф. Чертов и др.)[93; 199; 289].Научнаяновизнадиссертационногоисследованиясостоитвследующем:– теоретически обоснована, разработана и экспериментально проверенаметодика обучения навыкам сопоставительного анализа литературныхпроизведений учащихся старших классов, учитывающая возможностииспользования на уроках по основному курсу литературы и занятияхэлективных курсов в классах гуманитарного профиля компаративистского,герменевтическогоиинтертекстуальногоподходовканализухудожественного текста;– на основе анализа научной литературы, положений современноголитературоведения о художественном целом и его части определен кругнавыков, необходимых для осуществления сопоставительного анализа встарших классах (предметного содержания произведений; образов главных ивторостепенных персонажей; других форм выражения авторской позиции:жанр, сюжет, композиция, язык и др.; идейно-эмоционального содержанияпроизведений, их связей с историей литературы и общества, жизни вовремени), дана их характеристика;– выявлен уровень владения учащимися старших классов навыкамисопоставительного анализа литературных произведений и определеныметодические условия развития данных навыков у учащихся профильныхгуманитарных классов, нашедшие отражение в гипотезе исследования;11– разработана на основе системно-деятельностного подхода и с учѐтомспецифики обучения на профильном уровне система специальных заданий,направленных на развитие навыков сопоставительного анализа литературныхпроизведений: а) жанра, сюжета, композиции, системы образов, языка, стиляпроизведений;б)произведений,объединѐнныхобщейтематикой,проблематикой; в) произведений (или фрагментов) в аспекте их связей слитературной эпохой, направлением; г) произведений, имеющих близкие поидейно-эмоциональномусодержаниюистилистикехудожественныеинтерпретации;– доказано, что развитие навыков сопоставительного анализа на урокахлитературы и занятиях элективных курсов в классах гуманитарного профиляцелесообразно осуществлять не только за счет повторения, усложнениязаданий, нацеливающих на расширение содержания и направленностисопоставительного анализа, аспектов сопоставления, но и включениясопоставительного анализа в более сложные учебные действия, связанные ссозданием собственной интерпретации литературного произведения наоснове сопоставления его научных и художественных интерпретаций.Теоретическая значимость исследования:– уточнено применительно к условиям работы в старших классахгуманитарного профиля содержание понятия «навыки сопоставительногоанализа литературных произведений», раскрыто соотношение понятий«сопоставительный анализ» и «сравнительный анализ»;– на основе анализа научной литературы определены основныеподходы (компаративистский, герменевтический и интертекстуальный) ипринципы(диалогичности,целостности,герменевтическогокруга,контекстуальной интерпретации) сопоставительного анализа литературныхпроизведений в старших классах гуманитарного профиля, нацеливающие науглублѐнное изучение и понимание художественного текста при помощиустановления его связей с другими текстами;12–представленанализметодическогоопытаиспользованиясопоставительного анализа литературных произведений в теории и практикепреподавания литературы, в том числе на занятиях элективных курсов встарших классах гуманитарного профиля;–наосновеанализаучебнойиметодическойлитературы,практического опыта определена специфика сопоставительного анализалитературного произведения в классах гуманитарного профиля (расширениенаправлений,аспектовиндивидуализацияиспользованияиучебныхкритическойлитературногозаданий;инаучнойматериалаболеедляширокиелитературы,анализа;возможностихудожественныхинтерпретаций литературных произведений и др.);– определены и охарактеризованы основные трудности, возникающие устаршеклассниковлитературныхприосуществлениипроизведений:сопоставительногоопределениецелиианализаоснованийдлясопоставления; выбор сопоставляемых объектов (произведений, фрагментов,образов); умение сделать вывод на основе проведенного сопоставления;использование результатов проведенного сопоставления в последующейчитательской практике и в письменных работах и др.;–сформулированыспособствующихкритерииразвитиюотборанавыковхудожественныхсопоставительноготекстов,анализа(соответствие задачам обучения литературе на профильном уровне; идейнотематическая или жанровая близость; наличие повторяющихся образов,мотивов, сюжетных, стилистических перекличек; интертекстуальные связи;учет читательского опыта и интересов старшеклассников).Практическая значимость исследования:– представлен перечень навыков, необходимых для осуществлениясопоставительного анализа литературных произведений в старших классахгуманитарного профиля;– предложена программа и дидактические материалы к элективномукурсу «Из истории рассказа» (предпрофильный этап);13- разработана программа и подготовлены дидактические материалы кэлективномукурсу«И.А.БуниниВ.М.Шукшин:параллелихудожественных миров» (профильный этап);– предложена система заданий к урокам по творчеству И.
А. Бунина иВ. М. Шукшина в 11 классах гуманитарного профиля;– разработаны методические рекомендации для учителей к урокам поосновному курсу литературы в старших классах гуманитарного профиля и кзанятиям элективного курса, посвященным сопоставительному анализулитературных произведений.Исследование проводилось в несколько этапов:На первом этапе (2009–2012 гг.) было дано теоретическое обоснованиепроблемы, изучены связанные с ней философские, литературоведческие,психологические,педагогические,методическиетруды,определеныосновные направления исследования.Навторомэтапе(май2012г.)проведенконстатирующийэксперимент, определены рабочая гипотеза, основные задачи и содержаниеобучающего эксперимента.Третий этап (2012–2016 гг.) включал проведение обучающегоэксперимента, который осуществлялся в ряде школ Белгородской области иг.
Белгорода, а также обработку и анализ его итогов, оформлениедиссертации.Достоверность результатов исследования обеспечивается опоройразработанной теоретической концепции на научные положения методикиобучения литературе, педагогики, психологии; изучением и обобщениемимеющегося опыта; подтверждается результатами констатирующего иобучающегоэкспериментов,личнымучастиемавторавопытно-экспериментальной работе в школах Масловопристанского образовательногоокруга Шебекинского района Белгородской области; подкреплена актомвнедрения разработанных элективных курсов в учебный процесс натерритории Белгородской области.14Апробация исследования. По теме исследования были прочитаныдоклады на VII, VIII Международных научных конференциях «Русскоелитературоведение на современном этапе» (Москва, МГГУ, 2008, 2009 гг.);на международных конференциях «Творческая индивидуальность писателя:теоретическиеаспектыизучения»(Ставрополь,Ставропольскийгосуниверситет, 2008 г.), «Творчество И.
А. Бунина и русская литератураXIX–XX веков» (Белгород, БелГУ, 2008 г.); на VII МеждународныхСлавянскихчтениях«Русскаяцивилизация:диалогвкультурномпространстве» (Орел, Орловский государственный институт искусств икультуры, 2009 г.), на XIV междисциплинарной научно-практическойконференцииаспирантовисоискателей«Философиясовременногообразования и научная педагогическая мысль: от исследований к практике»(Москва, АПК и ПРО, 2011 г.), на международной научно-практическойконференции аспирантов и соискателей «Педагогика и образование: вызовыи перспективы» (Москва, АПК и ППРО, 2013 г.), III международной научнопрактическойконференции«Духовно-нравственноеигражданско-патриотическое воспитание школьников» (Москва, АПК и ППРО, 2013 г.),XVI международной научно-практической конференции аспирантов исоискателей«Философиясовременногообразованияинаучнаяпедагогическая мысль: от исследований к практике» (Москва, АПК и ППРО,2014г.),XXVГолубковскихчтениях«Современноелитературноеобразование: от школьных уроков к жизни в культуре» (Москва, МПГУ, 2017г.).
Основные положения и результаты работы обсуждались на заседанияхкафедры преподавания русского языка и литературы АПК и ППРО икафедры методики преподавания литературы МПГУ.Основные положения, выносимые на защиту:1. Сопоставительный анализ рассматривается нами как вид анализа,предусматривающий сравнительное изучение литературных произведений,выявление их сходств и различий с целью получения определенного выводаи предоставляющий возможности увидеть художественный мир и идейно-15эмоциональноесодержаниелитературногопроизведения,творчестваписателя под новым углом зрения, в новых связях и отношениях.2. Важным условием эффективности работы по развитию навыковсопоставительного анализа литературных произведений следует признатьопору на заложенную в самой природе художественного творчестваустановкунасопоставлениеипротивопоставление,диалогичность,рассматриваемую современным литературоведением в качестве основыхудожественного творчества, гуманитарного знания и межличностногообщения, а также на принципы компаративистики, герменевтического иинтертекстуальногоподходов(диалогичности,целостности,герменевтического круга, контекстуальной интерпретации), нацеливающиена углублѐнное изучение и понимание художественного текста при помощиустановления его связей с другими текстами.3.
Предлагаемая нами методика развития навыков сопоставительногоанализа литературных произведений в старших классах гуманитарногопрофиля строится на основе системно-деятельностного подхода, с учѐтомспецифики обучения на профильном уровне (расширение направлений,аспектов и литературного материала для анализа; индивидуализация учебныхзаданий; более широкие возможности использования критической и научнойлитературы, художественных интерпретаций литературных произведений идр.) и предполагает работу с несколькими группами навыков, связанных ссопоставительным анализом: а) предметного содержания произведений; б)образов главных и второстепенных персонажей, в) других средстввыражения авторской позиции (жанр, сюжет, композиция, язык и др.), г)идейно-эмоционального содержания произведений, их связей с историейлитературы и общества, жизни во времени.4.