Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (971991), страница 17

Файл №971991 Диссертация (Обучение датских студентов русскому языку лингвокультурологический подход) 17 страницаДиссертация (971991) страница 172020-01-12СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 17)

Сдругойстороны,лексическаясочетаемостьслова“kvinde”определяетсясловосочетаниями типа gifte kvinder (замужние женщины), enlig kvinde(незамужняя женщина), en smuk kvinde (красивая женщина), mænd og kvinder(мужчины и женщины), kvinder og børn (женщины и дети).Главной ипостасью женщины всегда была роль жены, верной спутницысвоего мужа, а потому и слово kone долгое время находилось в болеерекуррентном положении по сравнению со словом “kvinde”.

В связи с этимобращает на себя внимание тот факт, что современные датские источники даютпротивоположную информацию: если обратиться к данным Национальногокорпуса датского языка [215], освещающего изменения языка с 1983 года,становится очевидным, что слово “kvinde” становится более частотным, а значит,рекуррентным. Так, на более чем 32 тысячи примеров употребления слова“kvinde”, представленных в Национальном корпусе, приходится только 8 тысячпримеров употребления слова kone.

В то же время, если обратиться к даннымНационального корпуса русского языка [186], такого очевидного расхожденияпоказателей частотности слов женщина и жена обнаружено не будет.89Показательно то, что, если словари современного датского языка в качествепервого и главного значения слова kone ставят значение «замужняя женщина»(“kvinde der er gift med en mand”), то в исторических словарях еще имеет местотакое значение указанного слова, как «взрослая особь женского пола» (= kvinde),чего в современном языке уже нет.Одним из значений слова kone исторические словари выделяют следующее– «о мужчинах, которые находятся под каблуком». Например, “De har detligesom Else-Mand og Pér – Kone” (Это выглядело так, словно Эльза – муж, а Пер– жена) [221]. Также в датском языке существует гротескное выражение “være sinkones konе” («быть женой своей жены»), которое еще более умаляет достоинствомужчины-мужа – он и вовсе не муж (ср.

“være sin kones mand” «быть мужемсвоей жены»).Если обратиться к синонимам слова kone, то можно отметить, что восновном словарные статьи содержат нейтральные синонимы-номинации: dame(дама), frue (госпожа), gemalinde (супруга), husfrue (госпожа), hustru (жена), kvinde(женщина), livsledsagerinde (спутница жизни), viv (уст. жена), ægtefælle (супруга)и др.2.4.4 Образы жениха и невесты в русской и датской лингвокультурах2.4.4.1 Образы жениха и невесты в русской лингвокультуреВ русской лингвокультуре нет этимологической взаимосвязи междулексемами «жених» и «невеста». Этимология лексемы «жених» прослеживается воднокоренных с ним словах «жена», «женить» и др., этимология лексемы«невеста», по одной из версий [196], восходит к «неизвестная», и оказываетсясвязанной с тем, что лицо невесты было принято скрывать до обряда венчания.В русской традиции к образам жениха и невесты предъявляется рядтребований, которым они должны соответствовать: не всякий посватавшийся –достойный жених, и не всякая девица – невеста (будущая жена).

Так, невеста90(«девица на выданье») должна обладать многими качествами, чтобы в будущемстать хорошей женой. В старину невесте устраивали смотрины, на которых онадолжна была продемонстрировать свое умение вести домашнее хозяйство.Своеобразные «смотрины невест» можно рассмотреть на примере русскойволшебной сказки «Царевна-лягушка», где, правда, царь-отец устраивает этисамые смотрины не невестам, а уже женам своих сыновей, что не случайно –братья поплатились дурными женами за поспешный выбор, рано обрадовавшисьбогатству и знатности своих невест. Важно то, что царь последовательно узнаетоб умениях своих невесток: сначала узнает об их умении готовить и ткать – этоглавное, а потом уже зовет их на смотр показать свою красоту и манеры.Но даже в женитьбе на самой добродетельной с виду девушке можеттаиться опасность: «Девка красна до замужества», «Все девушки красны, всехороши, а отколь берутся злые жены?», «Девичья память, да девичий стыд - допорога: а переступила, так и забыла» (ср.

«у тебя память девичья»), «Девичьи(женские) думы изменчивы», «Жаль девки, да не погубить бы парня!», «Девкойменьше, так бабой больше», «Женишься раз – плачешь век», «Женился на скоруюруку да на долгую муку». Так повелось, что и в образах жениха и невестыженщина занимает менее «выигрышную» позицию – позицию выбираемой, авыбирающий чаще – жених: «Хороша девка, не хороша славка», «Невеста некамешек – на берегу не выберешь», «Не покупай у ямщика лошади, а у вдовы небери дочери: у ямщика лошадь изломана, а у вдовы дочь избалована», «Добраяжена, да жирные щи – другого добра не ищи», «Жену выбирай не глазами, аушами (по славе)», «Добрая жена – веселье, а худая – злое зелье».С другой стороны, в русской лингвокультуре очень хорошо представленонародное словотворчество, создавшее множество шуточных номинаций жениха сярко выраженной оценочной составляющей: женишок, женишонка, женихало,женишило, женищина, невестник (искатель невест) и другие.Интересно, что как для русской, так и для датской лингвокультурхарактерно противопоставление любви и денег (то есть брак по любвипротивопоставлен браку по расчету).

И в данном случае оценки такому явлению91как «брак по расчету», которое кажется заведомо негативным, представляютсявовсе неоднозначными: с одной стороны, любовь представляется достаточной длясчастья, «не в деньгах счастье», важна сама любовь, возлюбленный, а недостаток: «Любовь крылата и без денег богата», “Elsk mig lidt, elsk mig længe,men tag mig ej for mine penge” («Люби меня мало, люби меня долго, но меня, а немои деньги»), «Не с богатством жить, а с человеком», «Не с деньгами жить, а сдобрыми людьми», но, с другой стороны, любовь не всегда представляетсядостаточной для счастья, если нет материального достатка, и порой, можно еюпоступиться: “Elskov uden penge varer ikke længe” («Любовь без денег не бываетдолгой»), «Горе женится, нужда замуж идет», «Будь жена хоть коза, лишь бызолотые рога».Но еще более важным и существенным моментом для описания русскойлингвокультуры становится характерный для нее мотив предназначенностимужчины и женщины друг другу, мотив сужености: «Посуленного год ждут, асуженого до веку», «Суженого не обойти, не объехать», «Много женихов, дасуженого нет», «Суженого (и) конем (на коне) не объедешь», «Не расплетайтекосы до вечерней росы; суженный придет, сам расплетет», «Судьба придет и порукам свяжет (оженит)», «Смерть да жена – Богом суждена».

Вот и еще однапричина того, что далеко не каждый сватающийся, даже не каждый жених –именно тот единственный человек, который предназначен самой судьбой (судьба– суд – суженый). Таким образом, в отношениях между мужчиной и женщинойрусская культура отменяет возможность случайности в выборе спутника (илиспутницы) жизни, в выборе своей второй половины (ср. «Холостой – полчеловека»). Так в русской лингвокультуре обнаруживается тесная взаимосвязьмеждуосновополагающимиконцептамимировойкультуры,концептами«мужчина», «женщина» и концептом «судьба». В русско-датских словарях слово«суженый» переводят на датский язык словом tilkommende (датск. будущий,предстоящий; будущий муж (жена)).

Однако очевидно, что в данном случае о«судьбе» речь не идет.92Действительно, случайность в выборе мужа или жены в русскойлингвокультуре оказывается практически невозможной. Однако, в то же время,как было сказано ранее, будущая жена и будущий муж все-таки выбираются,«проходят отбор». Таким образом, в русской лингвокультуре в образах жениха иневесты рядом сосуществуют реальность и идеал, ведь образы суженого исуженой (идеальных возлюбленных) – народнопоэтические образы.2.4.4.2 Образы жениха (brudgom) и невесты (brud) в датскойлингвокультуреДатское слово brud (датск. невеста) дало множество производных:brudebuket(букет невесты), brudekjole (свадебное платье), brudepar (жених иневеста),brudeslør (фата), brudedraft (подвенечное платье, ср.

brudekjole),brudefolk (жених и невеста), brudefærd (свадьба), brudefølge (свадебнаяпроцессия), brudeudstyr (приданое), brudegave (свадебный подарок), в том числе,brudgom (жених), словосложение: невеста (brud) + мужчина (gom). Еслиобратитьсякпримерамсочетаемостиданногослова,тосамымираспространенными можно назвать следующие: yndig brud (очаровательнаяневеста), smukke brud (красивая невеста), а также brud og brudgom, где невеста,что примечательно, идет первой (до жениха), кроме того существует устойчивоесловосочетание hvid brud (белая невеста), обозначающее невесту, котораявыходит замуж в белом платье согласно традициям (церковного) бракосочетания:“Det bliver et romantisk bryllup med hvid brud, ringe i kirken, hestevogn ogbryllupsfest” («Еще остается (существует) романтическая свадьба с белойневестой, звоном в церкви, кортежем и праздником») [206].Невеста является символом красоты, прекрасного.

Можно привести такиепоэтические примеры: “Fuglen bygger Rede, og Skoven staar Brud” («Птица вьетгнезда, и лес – невеста (одет в праздничную одежду») или “Vaaren pynter Bøgenud til Brud” («Весна украшает бук как невесту») [221].93Как уже было отмечено, слово brudgom (ср. швед. brudgum, древнесканд.brúðgumi, англ.

bridegroom) является производным от brud. Интересно, что вкачестве примера лексической сочетаемости со словом brudgom в современномсловаре датского языка приводится всего одно выражение – brud og brudgom(невеста и жених), что свидетельствует о меньшей языковой значимости словаbrudgom в датской лингвокультуре. В русской лингвокультуре, напротив, женихуотводится доминирующая роль, и, если датчане говорят “brud og brudgom”(датск.

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
3,52 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Почему делать на заказ в разы дороже, чем купить готовую учебную работу на СтудИзбе? Наши учебные работы продаются каждый год, тогда как большинство заказов выполняются с нуля. Найдите подходящий учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6417
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее