Диссертация (971905), страница 82
Текст из файла (страница 82)
– сказал Чичиков, ожидая не без некоторого волнения ответа.– Вам нужно мертвых душ? – спросил Собакевич очень просто, без малейшегоудивления, как бы речь шла о хлебе.– Да,– отвечал Чичиков и опять смягчил выражение, прибавивши –несуществующих.– Найдутся, почему не быть…– сказал Собакевич…– А, например, как же цена?... хотя впрочем, это такой предмет…что о ценедаже страшно…– Да чтобы не запрашивать с вас лишнего, по сту рублей за штуку! – сказалСобакевич.– По сту! – вскричал Чичиков, разинув рот и поглядевши ему в самые глаза, незная, сам ли он ослышался, или язык Собакевича по своей тяжелой натуре, не такповоротившись, брякнул вместо одного другое слово (Гоголь. С.250).6.
Что перед нами – выражение мнения поэта или социальная реклама? Как можнообосновать ваш вывод по контексту?Водка – ядПьяные республикуЗазря спалят(В.В. Маяковский. Из пьесы «Клоп»)7. Как называются такие призывы? В чем цель их высокой эмоциональности?Какие из услышанных вами лозунгов вам запомнились и почему произвели на васвпечатление? Это было впечатление какого рода?Голосуйте за ЛДПР! Пользуйтесь услугами банка ВТБ! Пролетарии всех стран,соединяйтесь!Задание 6.
Изучив схему (см. Приложение №1, схема 35), отражающую делениефункциональных стилей на стили взаимодействия и воздействия, указать, в рамкахкаких из них возможно использование трансляционных текстов и с какими целями.За счет каких языковых средств возможна трансляция с негативными целями(возможно, за счет устойчивых выражений, содержание которых однозначно влюбом контексте?)? Дополните схему и подберите иллюстрации к своим выводам.Задание 7. Проведите стилистический эксперимент с известной фразойМ.Горького Человек – это звучит гордо! Замените в этом предложении словочеловек на слова человечек, человечишко, чел, homo sapiens.
Понаблюдайте над тем,как изменился смысл предложения. Можно ли оставить предложение в новойредакции? В каком контексте? Каков будет его смысл?В каких случаях обычно употребляется цитата Человек – это звучит гордо!?Оторванное от контекста пьесы, это выражение звучит торжественно. Привлекая391пресуппозицию (содержание пьесы «На дне»), определите и логично объяснитеавторский смысл этого выражения.Задание 8. Проанализируйте текст. С какой целью авторами использованыстилистические варианты?– Умерла Клавдия Ивановна, – сообщил заказчик.– Ну, царство небесное, – согласился Безенчук.
– Преставилась, значит,старушка... Старушки, они всегда преставляются... Или Богу душу отдают, – Этосмотря какая старушка. Ваша, например, маленькая и в теле – значит,преставилась. А, например, которая покрупнее да похудее – та, считается, Богудушу отдает...– То есть как это считается? У кого это считается?– У нас и считается. У мастеров. Вот вы, например, мужчина видный,возвышенного роста, хотя и худой. Вы, считается, ежели, не дай бог, помрете, чтов ящик сыграли. А который человек торговый, бывшей купеческой гильдии, тот,значит, приказал долго жить. А если кто чином поменьше, дворник, например, иликто из крестьян, про того говорят: прикинулся или ноги протянул.
Но самыемогучие когда помирают, железнодорожные кондуктора или из начальства кто, тосчитается, что дуба дают. Так про них и говорят: «А наш-то, слышали, дуба дал».Потрясенный этой несколько странной классификацией человеческих смертей,Ипполит Матвеевич спросил:– Ну, когда ты помрешь, как про тебя мастера, скажут?– Я человек маленький. Скажут: гигнулся Безенчук. А больше ничего не скажут. –И строго добавил: – Мне дуба дать или сыграть в ящик – невозможно: у менякомплекция мелкая...(И.Ильф, Е.Петров)3. КоллоквиумВопросы для организации проблемной дискуссии:1. Трансляция как средство внушения: цели, сферы применения.2.
Перечислите возможные негативные последствия невладения навыкамиэффективной коммуникации в современном обществе. Прочитайте данныениже выводы. Дополните их своими размышлениями, полученнуюинформацию оформите в виде воспитательной беседы. Будьте внимательныпри выборе названия для вашего текста.Учет имеющихся условий и ситуации общения, аналитическая и синтетическаяработа над информацией, обобщение разных уровней, составление внутреннейпрограммы действий и ее реализация позволяют человеку адекватно восприниматьполученную информацию, определять ее истинность или ложность, ценность илибесполезность.
Итогом этой работы является довольно точный прогноз на будущее,предполагающий несколько вероятностных вариантов, ни один из которых не будетнеожиданным для состоявшегося в коммуникации человека.Однако такая работа производится коммуникантом не всегда. Неспособный кполноценной коммуникации человек подвержен так называемому зомбированию.Это значит, что такой человек не видит смысла слов за их значениями и незадумывается об истинности или ложности какого-либо утверждения.
Например,фраза «Язык в человеческом обществе появился и функционирует на протяжениимногих веков. Все сферы человеческой деятельности предполагают наличие ииспользование языка». Вызывает ли эта фраза недоумение? Обычно нет, потому чторечевые штампы, использованные при построении предложений, притупляют392восприятие смысла. А на самом деле язык появился не столетия назад, а 40 тыс. летназад, это был ностратический общий язык человечества и он включал около 35 тыс.слов.
В том числе это были слова-названия созвездий. Почему Большая медведицапохожа на ковш, а не на медведя? Да потому, что за этот отрезок времени очертаниясозвездий успели измениться, а названия их остались прежними. Во-вторых, во всехли сферах деятельности человека необходим язык? Думаю, можно назвать несколькоиз них, где не требуется общения. В-третьих, фразы не учитывают то, что язык иречь – разные вещи.
По сути, в первом предложении говорится о языке, а во втором –о его реализации в виде речевых конструкций.С помощью определенного набора слов превратить в зомби можно не толькоотдельного человека, но и целое общество, где люди не задумываются над тем, чтоони слышат и что они повторяют.3. Прочитайте отрывок из произведения В.Пелевина «Зомбификация». Главаназвана автором «Лексическая шизофрения». Объясните, какими средствамивнушения достигается покорность и безропотность людей и к чему это можетпривести (оскудение языка влечет оскудение мышления и, как следствие,деградацию личности и упадок общества).«В далеких друг от друга культурах действуют одинаковые законы, культурыотражаются друг в друге, выявляют свою общность – и мы начинаем понимать,что в действительности с нами происходит. Иначе мы можем просто не ощутитьэтого – так, как не слышим жужжания холодильника до того момента, когда оновдруг затихает.
("Музыка стихла – вернее, стало заметно, что она играла") Нокультура отражается и в себе самой. Все заметные девиации "психического фона"тут же, как фотокамерой, фокусируются языком. Мы живем среди слов и того,что можно ими выразить. Словарь любого языка одновременно является полнымкаталогом доступных восприятию этой культуры феноменов; когда изменяетсялексика, изменяется и наш мир, и наоборот. Попробуем очень коротко описатьмеханику этого процесса. Язык содержит "единицы смысла" (термин КарлосаКастанеды), используемые в качестве строительного материала для созданиялексического аппарата, соответствующего культуре психической деятельности.Эти "единицы смысла" уже есть – они сформированы в далекой древности и, какправило, соответствуют корням слов.
Лексика, отвечающая новому "психическомуфону", возникает как результат переработки имеющихся смысловых единиц иформирования их новых сочетаний. Полная контролируемость этого процессаделает его удивительно точным зеркалом реальной природы нового состояниясознания; одновременно само это новое сознание формируется возникающейлексической структурой, дающей ему уже упоминавшуюся "установку".Любое слово, каким-то образом соединяющее единицы смысла, подвергаетсяподсознательному анализу; сами смысловые единицы не оказывают никакоговоздействия, потому что одновременно служат строительным материалом и длясамой культурной личности – а воздействует энергия связи. Происходитвнутреннее расщепление слов, каждое из которых становится элементарнойгипнотической командой. Это свойственно и устоявшимся лексическимконструкциям, но энергия связи смысловых единиц (ее можно сравнить с энергиейхимической связи), существующая в них, как раз и поддерживает то, что называютнациональным менталитетом, формируя ассоциативные ряды, общие для всехносителей языка.
Здесь могут существовать два извращения – либо такие393конструкции, которые можно назвать "бинарным лексическим оружием"(деструктивное и шизофреническое сочетание безвредных по отдельностисмысловых единиц), либо *неслова* – хаотические сочетания букв и звуков,дырявящие своей полной бессмысленностью прежний "психический фон",одновременно замещая его элементы – то же делает с клеткой вирус. (Поэтомуносители нового "психического фона" заражают им всех остальных, распространяяшизофреническую лексику; им важно не *реорганизовать Рабкрин*, а"реорганизовать чужую психику, проделав в ней как можно больше брешей.)Посмотрим, какие пилюли каждый день глотала наша душа. *Рай-со-бес*.