Диссертация (958874), страница 22
Текст из файла (страница 22)
49].Пояснениячащеприсутствуютвработах,адресованныхсовременнымпоколениям: ,,Er (Kaspar) weiß auch nicht, dass bereits in geheimer Sitzung beratenwird, ob man ihn nicht ins Haberfeld treiben soll. Dieser geheime Brauch hat sich zäh inder Gegend (Tegernsee) gehalten. Wo die Justiz versagt, wo sie sich nicht anGroßkopferte traut, wo Beweise mangeln, obwohl jeder weiß, was für Lumpereien imSpiel sind, da treten die Haberfeldtreiber auf“ [Wilhelm, 2003, S.
151]. При 107сопоставлении текстов художественной и публицистической литературы авторовверхнебаварского происхождения с данными открытых источников и некоторыхсловарей обнаруживаются противоречия. Википедия, в частности, описывая кругобвиняемых на суде Haberfeldtreiben, отмечает, что таковыми чаще всегостановились незамужние беременные женщины [Wikipedia], в то время какмногиеисследователиподчёркиваютотносительнуюлояльностьстарогобаварского общества к появлению незаконнорожденных детей, к принятию егокак «природной неизбежности».
Неприемлемым было лишь женское легкомыслиеи непостоянство. Отмечаемое словарём [Wahrig, 2008] избиение обвиняемыхтакже представляется спорным, так как баварские классики и историкинеоднократно подчёркивают, что упор в Haberfeldtreiben делался главнымобразом на моральное воздействие; обвиняемые не подвергались угрожающемужизни и здоровью физическому наказанию.
Провинившийся должен былосознать, что его злодеяния известны всем и всеми презираемы: ,,Sie (Haberer) tundem Lumpen kein Leid an, sie quälen und schlagen ihn nicht. Er soll nur erfahren, dassseine Untaten bekannt und verachtet sind“ [Wilhelm, 2003, S.
151]. Среди другихособенностей верхнебаварского самосуда, отличающих его от подобных,практикуемых в других культурах, следует отметить:сопровождение ритуала оглушающими шумовыми эффектами (,,…daraufvollführten alle den “Greowi”, den Höllenlärm“ [Wilhelm, 2011, S. 162];,,Haberfeldtreiben, ein Rügegericht mit Höllenlärm mitten in der Nacht“ [Maurer, 2016(3), S. 57]);строгое следование определённому сценарию (зачтение обвинений пошаблону ,,Is’swahr oder net?“ – ,,Ja, wahr is!“) с неизменными атрибутами(причудливые одеяния, шумовые инструменты, зачернённые лица, факелы, и др.);негласное одобрение со стороны государства в течение длительноговремени. Преследования организаторов акций и введение в отношении нихжёстких мер начались лишь после того, как количество жалоб от «пострадавших»достигло критической точки.
До этого идея воспринималась на любом уровне какправильная, препятствующая распространению произвола. Поэтому в массовом 108сознании слово не получило негативной окраски, скорее наоборот: ,,Der letzteHaberfeldmeister […] starb 1945. Die Lumperei hatte wieder freie Bahn“ [Wilhelm,2011, S. 164]. Это объясняет отсутствие ассоциаций слова со зловещим/трагическим событием и регулярное появление театрализованного подобиястарого суда на фестивалях, празднованиях дней рождений и других праздниках.ПеречисленныеособенностисудаHaberfeldtreibenспособствовалирасширению семантики слова и переносу образа старой традиции на фрагментысовременной реальности, в т.
ч., выражение массового протеста противсовременных политиков:,,Haberfeldtreiben gegen Seehofer. München – Bayerns Bauern wollen mit einerspektakulären Aktion ihrer Wut über die aktuelle Politik Luft verschaffen. In der Nachtvom 3. Juni planen sie vor der Staatskanzlei in München ein Haberfeldtreiben gegenden Ministerpräsidenten und CSU-Chef Horst Seehofer“ [Süddeutsche Zeitung,15.05.2009, Haberfeldtreiben gegen Seehofer]; и мн. др.Простые демонстрации стали в наше время рутиной, часто незамечаемой; вслове же изначально заложен дополнительный смысл громкость («что-то оченьгромкое и многоголосое»), дающий надежду быть услышанными. Актуальностьтакой дифференциальной семы подтверждается в следующем примере:,,Ein Teil der Musiker flieht vom Podium, andere treiben das zögerlichePublikum aus dem Saal.
Das Haberfeldtreiben der Klänge frisst sich selbst auf, dieVerstörung gibt sich karnevalesk und umso zündender. Denn Lopez macht endlich Ernstmit musica viva. Seine Klänge sind Säuren, die einem lustvoll todessüchtig das Denkenwegätzen“ [Süddeutsche Zeitung, 20.06.2001; Musica viva]; и др.Лексема активно употребляется и в своём переносном «тихом» значении,указанном информантами как все против одного:“Seit sich herumgesprochen habe, was er getan haben soll, werde einHaberfeldtreiben gegen ihn an seinem Wohnort veranstaltet, berichtete der Arbeiter.Zumindest empfinde er dies so, sagte er. Es sei wie bei einem ,,Spießrutenlauf“, wenn ervor die Tür gehe“ [Süddeutsche Zeitung, 22.06.2012; Vater soll Tochter jahrelangmissbraucht haben]; и др.
109Главным же фоновым компонентом семантики остаётся, по нашемумнению, миролюбивость, подчёркиваемая на веб-сайте современных народныхсудей Haberer, организаторов акций протеста против баварских политиков:,,DieHabererunterstützendieOrdnungskräfteundduldenkeinerleirechtswidrige Aktionen!“, ,,Und noch ganz wichtig: Alles läuft friedlich ab“[Haberfeldgericht].Таким образом, выявленная многозначность и востребованность в речипозволяют рассматривать лексему Haberfeldtreiben не только как уникальныйверхнебаварский лингвоконцепт, но и как специфический вербальный «вход» вуниверсальныеконцептыкультуры:возмездие,суд,справедливость,нетерпимость к нарушению традиций (норм общественной жизни).В связи с мирным характером суда Haberfeldtreiben уместно отметить, чтоиз всех верхнебаварских народных состязаний в общий немецкий язык проникаютв переносных значениях названия лишь тех, которые носят совершеннобезобидный, физически не ущемляющий проигравшего, характер: Armdrücken,Fingerhakeln.
В их закреплении в современных формах языка и применении вконтекстах политического противоборства мы также видим продолжениетрансляции присущей баварцам позиции избегания войн, миролюбия:,,ZuletztdistanziertesichPosseltöffentlichvonGauweilersSympathiebekundungen für Russland. Nur politisches Fingerhakeln?“ [SüddeutscheZeitung, 01.05.2014; Seehofers bester Mann];,,Sein ,,Feindschafts-Experiment“ mit Syrien ging wegen der jüngstenEntwicklungen zu Ende. Sein Armdrücken mit Putin stellte sich als kostspielig herausund zeigte, dass aus dem Zusammenprall zweier rücksichtsloser Politiker sofort einVabanquespiel wird“ [Süddeutsche Zeitung, 10.03.2017; Erdoğan verfolgt eine ArtMasterplan des Autoritarismus]; и мн.
др.Рассмотрим кратко ещё один уникальный верхнебаварский/ тирольскийлингвоконцепт Marterl, определяемый словарями Duden довольно многословнойформулировкой: Tafel mit Bild und Inschrift, Pfeiler aus Holz oder Stein mit Kruzifixoder Heiligenbild (zur Erinnerung an ein Unglück) [Duden-Online].
Традиция 110оставлять памятный знак на месте произошедшей в горах трагедии какнапоминание живым о необходимости быть осторожным, напоминание о том,что смерть вездесуща (вероятно, из-за огромного количества таких памятников вВерхней Баварии), повод вспомнить погибшего и поскорбить о нём, поводпоблагодарить Бога за то, что нас несчастье пока миновало и др. (изопределенийассоциативныхреакций),находитсвоёвыражениеивметафорических переносах значения слова, например:,,Eine kollektive Endzeitstimmung fängt zum Beispiel der etwas schräge,,Fukushima Blues“ ein.
Ein makabrer Totentanz, der mit aller Kraft das Leben undauch die Liebe feiert, also alles, was in solchen Momenten noch wichtig ist. Und sobleibt dieses Stück ein ,,musikalisches Marterl am Wegrand der Zeitläufe“, heißt es inder Beschreibung der Band“ [Süddeutsche Zeitung, 31.05.2017; Die singendeMüllerin]; и др.,но в аспекте нашего исследования более значимыми представляютсянезамысловатые стихотворения, первоначально «украшающие» лишь такиепамятники, а затем и могилы умерших – Marterlsprüche, характеризуемыеинформантами как смешно, остроумно, юмор по случаю смерти, коротко и ясно,результат всей прожитой жизни. О стихотворении Marterlspruch можноговорить как об особом жанре баварской эпитафии/ поэзии, что подтверждаетсяпопулярным увлечением исследовать горные тропинки и старые кладбищаВерхней Баварии и Тироля и коллекционировать самые яркие образцы народногоостроумия.
Находками делятся в Интернете на различных сайтах, доступных впоисковой системе Google; кроме того, издаются многочисленые сборникиреальных эпитафий, в частности [Reiter, 1998]. По заголовкам статей лишьнекоторых из сайтов можно догадаться о содержании стихотворений: ,,Tod zumlachen – skurrile Grabinschriften“ [Marterlspruch 1], ,,Zum Lachen auf den Friedhof –lustige Marterlsprüche“ [Marterlspruch 2], и мн. др.Юмор по случаю смерти является не единственным актуальным социокультурным смыслом, передаваемым словом. Интересны примеры употребеленияслова в значении результат всей прожитой жизни: 111,,Was er wohl für seine unsinnige Aktion für einen innig-sinnigen Marterlspruchbekommt?“ [Augsburger Allgemeine];а также в значении явления культуры, знание которого вызывает уважение,с положительной коннотацией, в характеристике, данной мюнхенским критиком,начитанности/ интеллекту актёра из Дрездена:,,Schlagfertigkeit ist eine der Gaben dieses Komikers.