Диссертация (958818), страница 28
Текст из файла (страница 28)
И, самое печальное, что чаще всего эти две ипостаси красотыдействуют вместе, их невозможно отделить друг от друга – видимо, так готовитсяпроблематика «Идиота», и один из ее источников – творчество Гоголя. Писательразвивает мысль Гоголя о вреде «гордости ума» и продолжает в ее контекстеразмышлять о «живучести» и многоликости воплощений в современном человекетипа «приживальщика при чужих идеях», циничного приспособленца и ловкого119манипулятора человеческими судьбами. И приходит к выводу, что новые «фомыопискины» очень хорошо адаптируются в любой социально-культурной среде, ихпознания в области литературы и культуры, будь то Гоголь или Шиллер, дают имвозможность с легкостью овладевать психикой человека и, маскируясь под егоединомышленника, хорошо понимать и использовать себе во благо слабыестороны его личности, расширяя тем самым возможности зла в мире. При этомновые «эпигоны» ведут себя более раскованно и цинично, они, в отличие отОпискина,небоятсябытьотвергнутымиобществом,ихнестрашитответственность перед законом.
Достоевский высмеивает деятельность кружкаВалковского-младшего,солидаризируясьсосуждающейоценкойГоголя«секретнейшего союза» Репетилова и общества «рассерженных» молодых людей,в которое входил Тентетников. Так Достоевский остается верен своимубеждениям конца 1840-х годов и Гоголю в критике революционно настроенныхсоциалистов-утопистов, хотя писатель по-прежнему хранит глубокое уважение кличности «неистового Виссариона». Достоевский говорит о милосердии, любви ипрощении по отношениею к ближним, но уже начинает понимать всюпроблематичность воплощения этого принципа в жизни даже самых преданныхего приверженцев.
В этой связи Достоевский оспаривает мысль Гоголя, будтогрешника можно убеждением привести к раскаянию и смирению. Достоевскийосознает, что духовное воскрешение человека – мучительно-сложный идлительный процесс.Выводы по Главе 2После путешествия по Европе Достоевский солидаризуется с мыслью Гоголяо том, что одна из самых страшных бед человека - жажда материальных благ.Подобным гоголевскому становится и взгляд Достоевского на образ Парижа(тождественный для Гоголя образу Петербурга) – писатель понимает, чтодемократические идеи французов, которые привлекали его в 1840-е годы,бесплодны. Такое отношение Достоевского распространяется на большинствоевропейских стран и Англию.
Исключением является Италия, с ее близкими к120природе жителями и непревзойденным искусством скульпторов и живописцев. Попримеру Гоголя, почвенники во главе с Достоевским высказываются заобъединениедворянскогосословияспростымнародом,сохранившимхристианскую веру в торжество добра и справедливости. Достоевский, как иГоголь, опирается на силу праведного Слова, но указывает на отсутствиедостойных представителей власти, способных помочь этому объединению.Сожалеет Достоевский и о том, что объединению людей не способствуетискусство. Окончательно встает Достоевский на сторону Гоголя в вопросеотношения к революционному, утопическому социализму – ему становится яснався бесперспективность идей, опирающихся исключительно на разум иэкономическое развитие. Оба писателя мечтают о естественном братстве людейразных вероисповеданий, прошедших через духовное очищение.
Достоевскийпреклоняется перед европейским искусством, но убеждается, что, идя по путинаучного прогресса, Европа, как и Соединенные Штаты, не заботится о«просветлении» внутреннего мира человека – не думает об «имуществедуховном». Поэтому Достоевский, подобно Гоголю, призывает задуматься освоей душе, о возможности нравственного воскрешения через любовь кближнему, своей стране и Богу. Желая сохранить все лучшее, чего достиглизападники и славянофилы, почвенники, по примеру Гоголя, призывают оба этихлагеря к объединению.
Работая над романом «Униженные и оскорбленные»,Достоевский изображает безнравственного эгоиста Валковского, развивая мысльГоголя овреде «гордостиума»,свойственной многим современникам.Достоевский продолжает говорить об опасности присвоения чужих благородныхидей «эпигонами» для легкого обретения ими безграничной власти над людьми.Критически переосмыслив свои социалистические убеждения 1840-х годов,высмеивая собрания у Петрашевского, Достоевский, тем не менее, хранитглубокое уважение к личности Белинского. Социализм же рассматривает в светеучения Христа, надеясь, что человечество придет через братскую любовь кобъединению.121Но, в отличие от Гоголя, Достоевский более трезво и прагматично смотрит напроблему нравственного воскрешения современного человека.
Ему чуждаутопическая вера Гоголя в «чудесную» силу проповеднического, мессианскогоСлова, способного разом потрясти душу заблудшего грешника, духовновоскресить его и повести по крестному пути Христа. Этот гоголевский идеал неутрачивает для Достоевского статус абсолютной нравственной нормы, но какписатель-реалист он уже понимает всю длительность, сложность и мучительнуюпротиворечивость воплощения такого идеала в конкретной жизни частногочеловека и общества в целом.Как видим, идеи «Выбранных мест» активно востребованы в публицистике ихудожественном творчестве Достоевского.
Приведенные выводы доказывают, чтов начале 1860-х годов его мировоззрение становится гораздо ближе к религиознофилософским взглядам Гоголя, чем в 1840-е годы.122Глава 3. Проблема «живой» и «мертвой» души в поэме Н.В. Гоголя«Мертвые души» и в «Записках из Мертвого дома» Ф.М. Достоевского3.1 Образ-символ России как «мертвого дома» в образной структуре поэмыН.В. Гоголя и «Записок» Ф.М. Достоевского«Записки из Мертвого дома» (1861-1862) Достоевского во многомподытоживают переходный для писателя период. Образы «дома», «души» и тесносвязанная с ними метафора «строительства» собственного «дома-души» лежат воснове замысла и заглавия как «Мертвых душ», так и «Записок из Мертвогодома».
Эти образы пронизывают всю художественную ткань произведений ипозволяют говорить о глубинной духовной общности художественного мышленияГоголя и Достоевского, обратившихся в годы переживаемого ими религиозногокризиса к проблеме нравственного самосовершенствования личности, духовногожизнестроительства. Писатели начинают видеть в человеке «архитекторасобственной души», думающего в первую очередь о «внутреннем имуществе»,своем «душевном хозяйстве», по словам Гоголя (VII, 110-115). Это - ключевойобраз, завершающий дошедшую до нас часть второго тома «Мертвых душ», он жеманифестируется и в заглавии «Записок».Авторыиспользуютприлагательное«мертвый»какключевуюхарактеристику изображаемого. У Гоголя - это души, жители губернского городаNN.
У Достоевского - острог в Сибири, дом, где люди похоронены заживо.Поэтому Александр Горянчиков, рассказчик в «Записках», пишет: «…тут былисвои особые законы, свои костюмы, свои нравы и обычаи, и заживо Мертвый дом,жизнь - как нигде, и люди особенные» (IV, 9). Несмотря на то, что дом мертвый, внем еще теплилась жизнь, пусть не такая, как за пределами острога, но это былмир мыслящих, помнивших о прошлом людей, со своим особенным устройствоми даже мечтой о жизни вне крепости.
Горянчиков описывает сцену прощания:«…однажды одного арестанта, прежде зажиточного сибирского мужика, раз подвечер позвали к воротам. Полгода перед этим получил он известие, что бывшаяего жена вышла замуж, и крепко запечалился. <…> Они поговорили минуты две,123оба всплакнули и простились навеки» (IV, 10). Обратим внимание на то, что этотосужденный – здоровый человек, а прощается навеки, словно перед смертью, стем, кто ему дороже всех на свете - с любимым, родным для него человеком.
Т.С.Карлова считает, что именно эта сцена «сильнее, чем какая-либо другая,комментирует понятие ―заживо Мертвого дома‖. Она написана в духе лучшихэпических традиций с выделением значительности событий в словах ―однажды‖,―раз под вечер‖, с песенно-сказочным мотивом расставания мужа и жены, сполнымощущениемтрагичностипроисходящего,подчеркнутымсловосочетаниями народно-поэтического стиля речи: ―крепко запечалился‖,―простились навеки‖»1. По мнению исследователя, такие случаи доказываютбезнадежность положения заключенных. Добавим к этому замечание Е.А.Акелькиной:«…горькойпарадоксальностигоголевскогоназвания<…>противопоставляется внутренняя напряженность противоборствующих начал вопределении ―Мертвый дом‖: ―мертвый‖ - в силу застойности, несвободы,отъединенности от большого мира, а больше всего от бессознательнойстихийности быта, но все-таки ―дом‖ - не только как жилье, тепло очага,убежище, сфера существования, но и как семья, род, общность людей <…>»2.Гоголь и Достоевский, показывая конкретную российскую действительностьи быт, изобразили образ-символ России как «мертвого дома», населенногомертвыми душами.
Ю.В. Манн отмечает, что в поэме Гоголя «формулыобобщения, реализующие всерусский, всероссийский масштаб, буквальнопрослаивают весь текст. ―…крики, которыми потчевают лошадей по всейРоссии…‖<…>Поэмахарактерологическимиизобилуетрассуждениями,такженравоописательнымиимеющимисвоимилипредметомобщерусский масштаб. Обычно они включают в себя оборот ―на Руси‖: ―На Русиже общества низшие очень любят поговорить о сплетнях, бывающих в обществахвысших…‖ <…>»3. Это неслучайно, 28 ноября 1836 года в письме М. Погодинубудущий автор «Мертвых душ» сообщает: «…это будет первое мое порядочное1Карлова Т.С.
О структурном значении образа «Мертвого дома» // Достоевский. Материалы и исследования. Л.:Наука, 1974. Т. 1. С. 144-145.2Акелькина Е.А. Записки из Мертвого дома // Достоевский: Сочинения, письма, документы. С. 75.3Манн Ю.В. Поэтика Гоголя. С. 273.124творение. Вся Русь отзовется в нем» (XI, 77). В «Переписке» Гоголь признается,что в финале поэмы он «обращается в лирическом воззвании к самой России,спрашивая у нее самой объяснения непонятного чувства, его объявшего, то есть:зачем и почему ему кажется, что будто все, что ни есть в ней, от предметаодушевленного до бездушного, вперило на него глаза свои и чего-то ждет отнего» (VIII, 289). Мысли автора «Записок» тоже имеют всероссийский масштаб:«…каждая губерния, каждая полоса России имела тут (В остроге.
– П.Ч.) своихпредставителей» (IV, 10); «…в русском народе к пьяному чувствуется некотораясимпатия» (IV, 35); «…фанфаронство и трусость встречаются в русском солдатечрезвычайно редко» (IV, 45); «известно всем арестантам во всей России, чтосамые сострадательные для них люди – доктора» (IV, 46); «высшая и самая резкаяхарактеристическая черта нашего народа – это чувство справедливости и жаждаее» (IV, 121); «…подсудимые у нас почти всегда, на всей Руси, бледные ииспитые» (IV, 143); «…русский человек вообще не любит кормить собак» (IV,175); «…во всей России нет тяжеле места, как арестантские роты» (IV, 212).Увиденное нами в поэме не было чем-то придуманным, несуществующим вреальности. Гоголь подчеркивает: «Я никогда ничего не создавал в воображениии не имел этого свойства.
У меня только то и выходило хорошо, что взято быломной из действительности <…>» (VIII, 446); «не случайно следует мне взятьхарактеры, какие попадутся, но избрать одни те, на которых заметней и глубжеотпечатлелись истинно русские, коренные свойства наши» (VIII, 442). «Запискииз Мертвого дома» - во многом автобиографическое произведение, егосодержание тоже взято автором из увиденной им жизни.Приезд Чичикова в город NN не произвел шума и не сопровождался чем-тоособенным. Таким же, на первый взгляд обычным, было появление в острогеГорянчикова: «Уже смеркалось; народ возвращался с работы; готовились кповерке.
Усатый унтер-офицер отворил мне наконец двери в этот странный дом, вкотором я должен был пробыть столько лет <…>» (IV, 11). Спустя годы онвспоминает: «…с первого шагу в этой жизни поразило меня то, что я как будто ине нашел в ней ничего особенно поражающего, необыкновенного или, лучше125сказать, неожиданного» (IV, 19). Похожие чувства возникают у Чичикова, он былудовлетворен городом, который «не уступал другим губернским городам» (VI,11).