Диссертация (958463), страница 24
Текст из файла (страница 24)
Поздняковой «экспериенцер – это такоеактивное начало, активность которого происходит в сфере ментальной, а нефизическойдеятельности»,осуществитьданную[Позднякова1999:апеллятизированныекоторыйментальную«обладаетдеятельность и188].Отметим,товарныезнаки,однако,которыеволеизъявлениемконтролируетчтомогутее»существуютвыступатьвсемантической роли ЭКСПЕРИЕНЦЕРА – в схемах психологическихсобытий. К данным деонимизированным прагмонимам относится realtor “anestate agent” [OED], поскольку обозначает человека определенной профессии:On day two, the realtor understood me better and took me where I wanted to go,thetopofthecoastlinewherethebestviewintheareais[http://dfictour.blogspot.ru/].
В данном отрывке реализована схема восприятияи познания, с помощью предиката understood, а АП realtor выступает всемантической роли ЭКСПЕРИЕНЦЕРА. В данную группу можно такжевключить апеллятизированные товарные знаки, например: Super Hero “ afictional hero having extraordinary or superhuman powers” [MWD], Seeing eye126dog“aguide dog trained by the Seeing Eye organization” [CED] и WeightWatchers “an organization that helps people to reduce their weight” [MMD],обозначающих и людей, следящих за питанием, и саму организацию:1) I gleaned something of a "we should all feel like superheroes" vibe, or oneof "even superheroes feel like shite sometimes," and all the actors do nice work.Those not yet mentioned include Chesa Greene (the Silhouette), Julianne Lang (theBad Map)… [http://sethsaith.blogspot.com/2018/11/tempestuous-telemarketingspirits-to.html].
В данном примере автор использует апеллятизированныйпрагмоним superhero для обозначения героев театральной пьесы “Spirits toEnforce”, права на которую не принадлежат Marvel или DC – официальнымобладателям товарного знака.2) They have problems of course; even Mike’s seeing eye dog hates Joanandgrowlswhenevershecomesnear[http://wwwirajoelcinemagebooks.blogspot.com/2011/12/].3) Many Weight Watchers love that we can "eat what we want" so long aswe count points. The combination of "unlimited food choices" with "limited portionsize" remains a fundamental feature with the new PointsPlus point system thatWeight Watchers just unveiled [http://www.kitchenparade.com/2010/12/weightwatchers-pointsplus-power-foods.html].Таким образом, схемы психологических событий в указанных примерахвыражаютэмоцииичувстваэкспериенцерасобытия,выраженногоапеллятизированным товарным знаком, обозначающим одушевленныйобъект, способный к когниции, познанию и изменениям вследствиеполученияопределенногоопыта,отражаемоговербальноврепрезентационной структуре.Исключение составляет апеллятизированный прагмоним Kelly Girl“temporary office workers” [encyclopedia.com], который, обозначает человека,но не используется в схемах психологических событий.
Компания,обладающая правами на торговую марку, позиционировала данный персонал,как нечто, выполняющее рутинные, механические функции (ответы на127звонки, работа с офисным оборудованием и др.), не предполагающиеэмоциональной вовлеченности объекта, что сформировало потребительскоеотношение к данным работникам в национальной картине мира и нашлоотражение в языке. Стоит отметить, что апеллятизированный товарный знакупотребляется в качестве АГЕНСА в других схемах, предполагающихсамостоятельность действий: Although she said she was struck a number of timeswhile her husband and the Kelly girl tried to push her from the tar[http://www.ohiomemory.org/cdm/ref/collection/p16007coll37/id/5855].Впримере апеллятизированный проагмоним Kelly girl является инициаторомсобытия, осознанно совершающим действие, направленное на достижениеопределенного результата.3.1.3.
Апеллятизированные прагмонимы в структурах схем событийсилового взаимодействияСитуации схем событий силового взаимодействия включают события,которые происходят из-за направленных действий АГЕНСА (участникасобытия), имеющих определенную цель [Dirven, Radden 2007: 284]. Такимобразом, АГЕНС представляется «видимым источником передачи энергиипациенсу и каузирует изменение его состояния или его перемещение впространстве» [Позднякова 1999: 175].Можно представить следующую классификацию схем событий силовоговзаимодействия:Схемы событий силовоговзаимодействияСхеманаправленногодействия (actionschema)Схемасамодвижения(self-motionschema)Схемаобусловленногодвижения(caused-motionschema)Схемаперехода(transferschema)Рис.
5. Схемы событий силового взаимодействия128Схема направленного действия описывает событие, происходящее из-занамеренного действия АГЕНСА, направленного на ОБЪЕКТ для достиженияопределенного результата, связанного с ОБЪЕКТОМ. Когнитивная структураданной схемы может быть представлена в следующем виде: 1) АГЕНС + 2)ПРЕДИКАТ + 3) ОБЪЕКТ + 4) ИНСТРУМЕНТ. Под инструментомпонимается “alienable possessions which can be used in performing an action”[Dirven, Radden 2007: 285], при этом ИНСТРУМЕНТ добавляется в схему,толькоеслиегоиспользованиенесоответствуетобщепринятымпредставлениям о ситуации и меняет отношение к ней адресата, в другихслучаях данная семантическая роль исключается из структуры.
Еслисемантическая роль ИНСТРУМЕНТА присутствует в схеме, она вводится спомощью предлога with.Рассмотрим пример: Jack ran to the suitcase and opened the zipper with hisclumsy four-year old fingers—the same fingers that practiced stringing beads on astring and molding play dough into long, skinny snakes so his fine motor skillscouldimprove—andhedugarounduntil[http://carriecariello.com/2016/02/29/autism-and-comfort/].hefoundВmeданномпредложении АП zipper “a zip fastener” [OED] – ОБЪЕКТ, на которыйоказывает воздействие АГЕНС Jack с целью открыть его. Семантическуюроль ИНСТРУМЕНТА выполняет сочетаниеclumsy four-year old fingers,которое вводится с помощью предлога with.
ИНСТРУМЕНТ – основнойфокус предложения, концентрирующий внимание читателей на способеоткрытиямолнииипоказываетважностьинеобычностьданногоИНСТРУМЕНТА в определенном контексте, поскольку блог посвященразвитию детей с аутизмом, для которых открытие молнии руками в такомвозрасте требует усилий, концентрации и развития навыков моторики.НагляднопроиллюстрироватьважностьИНСТРУМЕНТАможновследующем предложении: A tennis player is hitting a ball with a tennis racquet.Данное описание свойственно для учебников английского языка, где129обучающимсянагляднодемонстрируетсяупотреблениелексикиипредложных конструкций.
В реальной жизни предложение, скорее всего,будет звучать следующим образом: A tennis player is hitting a ball. Посколькуданное действие всегда выполняется с помощью теннисной ракетки. Однакоесли АГЕНС использует другой ИНСТРУМЕНТ, то это обязательноотразится в предложении, ср.: A tennis player is hitting a ball with his hand.ИспользованиехарактернодляАПвсемантическойкогнитивнойролиОБЪЕКТАрепрезентационнойнаиболееструктурысхемынаправленного действия, однако встречается употребление АП и в другихсемантических ролях: Aaron lit a cigarette with his zippo and let the man do hisbusiness in silence, rolling his window down halfway to provide his smoke anescape [http://www.rolepages.com/profiles/blogs/disposing-of-aaron-murray]. АПzippo “A type of cigarette lighter with a hinged lid, using petrol as fuel” [OED]выполняет семантическую роль ИНСТРУМЕНТА, акцентируя внимание наособом виде зажигалки, обладание которой вносит определенные ассоциациив образ АГЕНСА.
Роль АГЕНСА не характерна для большинства АП, но вслучаях,когдаАПвыступаетвданнойроли,предполагаетсянепосредственное участие человека в процессе: In the same vein, we weretalking the other day about needing to buy a lawnmower to bring along with uswhen we return in December. But I've been watching how they do things here andI'm thinking we might be able to forget that idea too. Things are more simple hereand folks seem to have figured out that the trusty weed whacker mows down a yardfull of grass just as easily as a bulky, maintenance happy power mower[http://ourcostaricaadventure.blogspot.ru/2010/].АПweedwhacker“anelectrically powered grass trimmer with a nylon cutting cord that rotates rapidly ona spindle” [OED] употребляется в семантической роли АГЕНСА, нопредполагается, что газонокосилкой управляет человек.
В данном случаепредложение можно перефразировать, изменив семантическую роль АП сАГЕНСА на ИНСТРУМЕНТ: you move down a yard full of grass with a trustyweed whacker just as easily as with a bulky, maintenance happy power mower.130Можно сделать вывод, что если "в ситуации действия присутствуетактивный, наблюдаемый деятель, то его на основе когнитивного опытаможно рассматривать как агенса ситуации действия" [Givon 1979: 342], тоесть возможность использования апеллятизированного прагмонима в ролиАГЕНСА в схемах событий силового взаимодействия основана накогнитивных связях, образующихся в результате перцептивного опытачеловека. Данное мнение поддерживает И. Шлезингер, отмечая, что «чемсложнее механизм и чем в большей степени он способен совершать действиенезависимо от человека с того момента, как механизм включен, тем вышестепень его членства в категории "агенс"» [Schlesinger 1989: 193].Схема самодвижения описывает действие, предпринятое АГЕНСОМ, ненаправленное на кого-либо или что-либо, а описывающее событие,произошедшее с самим АГЕНСОМ по его воле.
В данной схеме также как и вдинамической схеме пространства наблюдаютсяИСХОДНОЕ МЕСТО(SOURCE), ПУТЬ (PATH) и ЦЕЛЬ (GOAL), но в схеме самодвиженияАГЕНС осознанно инициирует действие, а в роли АГЕНСА обычновыступает индивид или АП, управление которым по умолчанию зависит отчеловека: My kids and I lingered around the fresh grave until a Bobcat drove upbehindusandalreadystarteddiggingnewholes[http://jerusalemhillsdailyphoto.blogspot.ru/2015/02/a-jewish-funeral-israelstyle.html]. Bobcat “a small 4-wheel drive multi-purpose tractor that, depending onthe attached equipment, can be used as a bucket loader, forklift, snowplow, orsweeper” [urbandictionary.com] управляется человеком, следовательно мыговорим о действии машины, прежде всего как о действии человека,управляющегоданноймашиной.Следуетотметить,чтовсхемесамодвижения ИСХОДНОЕ МЕСТО (SOURCE), ПУТЬ (PATH) и ЦЕЛЬ(GOAL) чаще всего употребляются не все вместе, а по отдельности или впаре друг с другом.