Диссертация (958463), страница 23
Текст из файла (страница 23)
Данный пример – это шутка блогера, поскольку deeznuts – это известное имя-мем, под которым в президенты США в 2015 году120баллотировался независимый кандидат – пятнадцатилетний школьник[https://tjournal.ru/55979-deez-nuts].UrbanDictionaryописываетсловосочетание как сленговое, используемое в пошлых шутках.В примере: Its a cool day, the sun is not yet out but like the tongue twistergoes, "The Sun Shall Soon Shine", i hope it really does, because today i amheading off to the pool, yay!, waiting for Mr.
Yarns and Doubra to show up, onceits 10 am, its gonna be show time, i just hope i can remember where my bikini liesin my box, got a couple of them though but my favourite of them all (going allmirror mirror on the wall, which bikini is the most favourite of them all, loll) is the007 Halle Berry swim suit which is by the way the coolest bikini ever! i just had togetit(chuckles)[http://vien-smart.blogspot.ru/2012/09/girl-just-wanna-have-fun.html] автор употребляет апеллятизированный прагмоним bikini “a twopiece swimming costume for women” [OED] в схеме пространства с глаголомlie.
Следует заметить, что еще одним отличием схем пространства от схемсостояния является наличие предлога после предиката.Динамическая схема пространства описывает изменение положения АПОБЪЕКТА в пространстве, таким образом, можно говорить о схемеИСХОДНОЕ МЕСТО (SOURCE) – ПУТЬ (PATH) – ЦЕЛЬ (GOAL),характерном для данного типа схем, однако в дискурсе блогосферы, зачастуюисходноеместоДинамическаянесхеманазывается,хотяпространствапредполагаетсяпредполагаетневербально.самостоятельноенепроизвольное движение АП-ОБЪЕКТА: NOO my eos chapstick rolled downallthewaydowntheclassroomfloor#RIP:([https://github.com/jbrukh/sentiment/blob/master/data/negative.txt].НаписаниеотрицательногопоказываетвосклицанияNOOпрописнымибуквамиэмоциональное состояние автора. Наш пример можно схематическипредставить следующим образом:SourcePathGoal121Схема показывает движение chapstick “a small stick of a cosmeticsubstance used to prevent chapping of the lips” [OED] из одной точки в другую.Движение не было вызвано самостоятельными действиями объекта илиобусловлено действиями третьего лица, поэтому является непроизвольным.Интересным является тот факт, что автор указывает определенную фирмупроизводителя своего бальзама для губ EOS, хотя сам товарный знакchapstick принадлежит не ей, что доказывает, что прагмоним уже неассоциируетсяупользователейсопределеннымпроизводителем,аиспользуется как имя нарицательное.Некоторые АП могут употребляться в семантической роли МЕСТАСОБЫТИЯ: PLEASE excuse this late drop drop.
Our phones fell into the crockpot... [https://twitter.com/hiddenapron]. АП crock pot “a large electric cooking pot,used to cook stews and other dishes slowly” [OED] обозначает место (object =place), куда упал телефон. Стоит отметить, что данная семантическая рольменее характерна для апеллятизированных прагмонимов, чем семантическаяроль ОБЪЕКТА в схемах пространства.Схемы обладания описывают отношения между семантическими ролямиОБЛАДАТЕЛЯ и ОБЪЕКТА.
Самая распространенная когнитивная модельиспользования апеллятизированного прагмонима в данной схеме может бытьпредставлена в следующем виде: 1) ОБЛАДАТЕЛЬ (POSSESSOR) + 2)ПРЕДИКАТ + 3) АП-ОБЪЕКТ. Встречается также схема: 1) АПОБЛАДАТЕЛЬ + 2)ПРЕДИКАТ + 3) ОБЪЕКТ. Предикат в схемах обладаниявыражен глаголами, обозначающими принадлежность, например, have, own,possess др. Рассмотрим пример: On April 11, in anticipation of Rocky’s first bigtrip (airplanes!), we headed out for an afternoon training with Jared Latham ofAmerican Service Dogs to work on special access skills.
Our destination? TheBarnes & Noble bookstore at New Mexico State University, because it is the onlyplace in Las Cruces that has an escalator [http://caninebodhisattva.com/escalatorselevators-automatic-doors/]. АП escalator “a moving staircase on which peoplecan go from one level of a building to another” [CD] выступает в семантической122роли ОБЪЕКТА, роль ОБЛАДАТЕЛЯ в схеме выражена местоимением that.В предложении: Barbara’s raspberry newtons have no added cane sugar so I letmy kids have these as a treat sometimes [https://foodbabe.com/2014/07/29/fignewtons-100-whole-grain/], АП newtons (от Fig Newton) “the pathetic substitutefor real cookies like oreos or chips ahoy. Often bought by overprotective, healthconscious mothers” [urbandictionary.com] выполняет семантическую рольОБЛАДАТЕЛЯ.
Интересным представляется тот факт, что в указанномопределении АП fig newton его значение дается через другой АП oreo “achocolate biscuit with a white cream filling” [OED].3.1.2. Апеллятизированные прагмонимы в структурах схем событий изобласти психологииСхемы событий, определяющие явления из области психологии,описываютопыт,полученныйучастникамисобытия,отраженногорепрезентационной структурой. Используя схемы событий из областипсихологии, индивид выражает эмоции и чувства, не выраженныематериально, то есть, не имеющие физического воплощения, а сами событиянеподконтрольны участникам событий, то есть результат события не зависитот волеизъявления его участников.Основываясь на работе Р.
Дирвена и Г. Раддена, можно представитьследующую классификацию схем событий из области психологии [Dirven,Radden 2007]:События из области психологииСхемы эмоций(emotion shemas)Схемы восприятия ипознания(perception/cognitionschemas)Рис. 4. Схемы событий из области психологии123Схемы психологических событий всегда предполагают участие живогоорганизма, способного испытывать чувства, эмоции и осуществлятьпознавательнуюсемантическуюдеятельность.рольЭКСПЕРИЕНЦЕРАвEXPERIENCER)Одушевленный(илирепрезентационнойобъектисполняетносителяопытаструктуре,–поэтомуапеллятизированный прагмоним может выступать лишь в семантическойроли ПРИЧИНЫ события (CAUSE) или ОБЪЕКТА, в зависимости отиспользуемой схемы.При описании эмоции предполагается, что существует причина,вызвавшая то или иное эмоциональное состояние.
Можно представить схемуэмоции следующим образом: 1) АП-ПРИЧИНА + 2) ПРЕДИКАТ + 3)ЭКСПЕРИЕНЦЕР;иливобратномхронологическомпорядке:1)ЭКСПЕРИЕНЦЕР (EXPERIENCER) + 2) ПРЕДИКАТ + 3) АП-ПРИЧИНА, взависимости от того, где делается акцент в предложении. Для схем эмоцийхарактерны такие глаголы, как:love, like, hate, глагол be в связке сприлагательным, описывающим эмоции sad, happy и др.
и предлогом, послекоторого вводится причина. Рассмотрим пример: When I practice in NYC andsee clients still practicing in their 90′s who are still strong, I know that this is therightpathwayforme.Pilatesmakesmehappy.Iamaddicted![http://www.reformyourbody.com/inspirational-client-of-the-month-june-2014rebecca-sparks/?filterSlug=all] АП Pilates “an exercise regimen that is typicallyperformed on a floor mat or with the use of specialized apparatus and aims toimprove flexibility and stability by strengthening the muscles and especially thetorso-stabilizing muscles of the abdomen and lower back” [MWD] – это причина,вызывающая определенные эмоции у ЭКСПЕРИЕНЦЕРА.
Особенностьуказанногопримеравтом,чтовследствиеантропоцентричностиметафорического переноса, в результате которого «абстрактные понятия ит.д. мыслятся как живые существа или лица» [Харитончик 1992: 50],апеллятизированный прагмоним Pilates приобретает функции живогосущества.124I did a long procrastinated thing yesterday: I visited the Auckland TableTennis Association. I adore ping-pong but without the convenience of being alanguage school teacher (where sometimes I played ping-pong for a longer timethan I taught English!) I pretty much haven't played it.
But I'm back spinning andsmashing.Finallysomethingtokeepmefitperhaps[http://crypticity.blogspot.ru/2007/07/its-pong-i-did-long-procrastinated.html] – впредложении используется схема эмоции обратного хронологическогопорядка, где АП ping-pong “a brand name for table tennis” [CED] ссемантической ролью ПРИЧИНЫ является дополнением в предложении, аЭКСПЕРИЕНЦЕР I и эмоция, выраженная глаголом adore, раскрываютсяраньше причины. Несмотря на то, что определение из словаря отмечает, чтоданная языковая единица является товарным знаком, употребление ее вдискурсе указывает на то, что автор воспринимает ее не как товарный знак, акак имя нарицательное. Следует отметить, что обратная хронологическаясхема эмоции более характерна для употребления апеллятизированныхпрагмонимов в репрезентационных структурах дискурса блогосферы.Репрезентационныесхемывосприятияипознанияописываютментальное действие или процесс, связанный с восприятием окружающейдействительности.
Глаголы, характерные для данных схем включают: hear,see, understand, listen и др. Структуры схем познания и восприятия совпадаютсо структурами схем эмоций, но вместо семантической роли ПРИЧИНЫиспользуется семантическая роль ОБЪЕКТА события: Do you ever have thosemoments where you just see something and it sparks one thought that leads into ahundred more? Well, last night I saw a popsicle and started mentally planning anentire party around it! [http://frillymillyevents.blogspot.ru/2010/06/] АП popsicle“a brand name for a sweet piece of ice with a fruit flavour on a small stick” [CED],пишется с маленькой буквы и не ассоциируется у автора с товарным знаком,что подтверждается далее в блоге: The invitations, the favors, the menu, thedecor...all based off of a popsicle...how cute?! I'm sure it's been done before, butI'd rather not know and just run with the thoughts that are milling around in my125mind.
I'm writing all of them down so that when the opportunity arises, there willbe a festive popsicle party! :) I would love to know how to make pointy popsiclesas in the picture above (found on this blog). If anyone knows where I can purchasea mold like that, do tell! I do love all the varieties of popsicle molds that Tovolooffers. I could see this being not only a great kids party, but also a fun adult partyas well. Maybe there would be cocktail-inspired popsicles?? You could evencombine the two and have a fun family outdoor get-together and have a popsicleparty for all ages!The possibilities are endless...as are the varieties of popsicles. Anyone elsecravingacreamychocolatejell-opopaboutnow?:)[http://frillymillyevents.blogspot.ru/2010/06/] Автор говорит о “varieties ofpopsicles”, подразумевая не товарный знак, а все продукты, подходящие подописание «фруктовый лед на палочке», в том числе, сделанные своимируками.Согласно определению Е.М.