Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (958463), страница 19

Файл №958463 Диссертация (Прагмалингвистические характеристики функционирования апеллятизированных товарных знаков в англоязычном дискурсе блогосферы) 19 страницаДиссертация (958463) страница 192020-01-12СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 19)

Манерко отмечает, что функциональная компонента «существует всознании человека, в его попытке понять и попытаться описать результатыноминативнойдеятельности»,чточастовыражаетсявсловарныхдефинициях наименований [Манерко 2000: 116]. Данное утверждение верноипоотношениюкапеллятизированнымтоварнымзнакам,гдефункциональность является признаком, на основе которого выстраиваетсяконцептуальное пространство апеллятизированных прагмонимов.Наибольшиеподвергшихсяпоказателиапеллятивациивстречаемостипрагмонимов(от10относятсядок39единиц)несколькимконцептосферам, среди них: «Пища и напитки» (food and drink).

Сюда входят98такие товарные знаки, как Bake-off – “a contest in which cooks prepare bakedgoods such as bread and cakes for judging” [OED], Cheerios – “a popular UScereal (= grain processed as food) made of oats, usually eaten with milk atbreakfast. Each piece is round with a hole in the middle” [OLD], Granola – “abreakfast cereal usually consisting of oats, wheat germ, sesame seeds, and driedfruit or nuts” [CD] и другие.

Анализируя товарные знаки продуктов питания, впроцессе апеллятивации происходит замещение уже существующего понятияпрагмонимом, который в силу имеющихся ассоциативных связей вытесняетиз употребления существующую лексическую единицу или употребляетсянаравне с ней: Sweet salty nuts with a just a hint of ale makes this a wonderfulflavor.

This is not your average beer nut I can tell you that! I am not a fan of howsweet beer nuts can be (numb tongues! I tell ya!) but when you combine them withale! Oh man you will be hooked [http://www.savynaturalista.com/2013/09/03/beerglazed-nuts/]. В данном рецепте апеллятизированный прагмоним beer nuts –“a product name for a popular US snack food (one eaten quickly between meals).They are peanuts in their skins, treated to make them 'slightly sweet, slightly salty',according to the advertisements for them” [OLD] заменяет словосочетание«арахис в глазури», поскольку точнее передает способ приготовления и вкусглазури “treated to make them 'slightly sweet, slightly salty'”, при этомиспользуя экономию языковых средств, сокращая количество лексическихединиц, используемых адресантом.Концептосфера «медицина» (medicine) включает такие товарные знаки,как Ace bandage – “an elasticated bandage used to restrict blood flow to the site ofan injury and so reduce inflammation” [CD], Alka-Seltzer – “an aspirin-basedremedy for headache, heartburn, upset stomach, etc., which is taken as a drink inwater, in which it dissolves with effervescence” [OED], Glucometer – “aninstrument for measuring the concentration of glucose in the blood” [MWD].

Вконцептосферестановится«медицина»самойнаучно-технологическийчастойпрогресс,причинойвапеллятивациирезультатекоторого99появляются новые медицинские товары, синонимы для которых отсутствуютв словарном составе языка.Представителямиконцептосферы«масс-медиаиИнтернеткоммуникация» (mass media and Internet) являются товарный знак Google,превратившийся в глагол to google – “ to search for something on the internetusing the Google search engine (= computer program that finds information)”[CED], Memory Stick – “a small piece of equipment that you connect to acomputer or other piece of electronic equipment to copy and store information”[CED], Microchip – “a tiny wafer of semiconducting material used to make anintegrated circuit” [OED], TelePrompTer – “a device used to project a speaker'sscript on to a transparent panel in front of a television camera lens in such a waythat the text remains hidden from the camera” [OED].Прагмонимы Bubble Wrap – “plastic packaging material in sheets containingnumerous small air cushions designed to protect fragile goods” [OED], Celluloid –“a tough flammable thermoplastic composed essentially of cellulose nitrate andcamphor” [MWD], Kevlar – “a synthetic fibre of high tensile strength usedespecially as a reinforcing agent in the manufacture of tyres and other rubberproducts” [OED] входят в концептосферу «материалы и текстиль» (materialand textiles).Концептосфера«специальноеоборудование»(specialequipment)включает такие товарные знаки, как Aqua-Lung – “a portable breathingapparatus for divers, consisting of cylinders of compressed air strapped on thediver's back, feeding air automatically through a mask or mouthpiece” [OED],Cashpoint – “a machine that gives you money when you put a bank card into it”[MMD], Dumpster – “a large trash receptacle” [MWD].Примерами концептосферы «игрушки и игры» (toys and games) являютсяпрагмонимы Frisbee – “a circular piece of plastic with a curved edge that isthrown between people as a game” [CED], Hula Hoop – “a light hoop that is whirledaround the body by movements of the waist and hips” [CD], Lego – “a construction100toy consisting of interlocking plastic building blocks” [OED], Parcheesi – “a modernboard game derived from the ancient game of pachisi” [CD].В концептосферу «одежда и обувь» (clothes and footwear) входяттоварные знаки Bikini – “a two-piece swimming costume for women” [OED],Birkenstock – “a type of shoe that is very comfortable, often worn by people whocare about the environment” [CED], Onesies – “a one-piece close-fittinglightweight garment worn by a young child, usually having sleeves but leaving thelegs uncovered and fastening with press studs at the crotch” [OED].Типичнымипредставителямигруппы«транспортныесредства»(vehicles) будут товарные знаки Bowser – “a tanker used for fuelling aircraft andother vehicles or for supplying water” [OED], GoKart – “a small, low car used forracing, or a toy car that you operate with your feet” [CED], Winnebago – “a brandname for a type of large vehicle that is made for you to live in while you aretravelling” [CED].Концептосфера«домашнеехозяйство»(household)включаетпрагмонимы Baggie – “a clear plastic bag used for keeping food in so that it staysfresh” [MWD], Brillo Pad – “a pad made of steel wool impregnated with soap,used for scouring pans” [OED], Flit gun – “a small hand insecticide sprayer chieflyfor domestic use” [MWD].В категорию «канцелярские принадлежности» (stationery) входят знакиLiquid Paper – “a type of correction fluid” [OED], Magic Marker – “an indeliblemarker pen” [OED], Post-It – “a small piece of paper that you can write on andthen stick to other papers or surfaces” [CED].Примерами концептосферы «бытовые приспособления» (householdappliances) являются прагмонимы Crock-Pot – “a large electric cooking pot,used to cook stews and other dishes slowly” [OED], Cuisinart – “a kind of foodprocessor” [CD], Hoover – “a vacuum cleaner, properly one made by the Hoovercompany” [OED], от которого образовался глагол to hoover – “clean(something) with a vacuum cleaner” [OED] и позже, фразовый глагол to hoover101something up с двумя значениями 1) “suck something up with or as if with avacuum cleaner” и 2) “consume something quickly and eagerly” [OED].Меньшая встречаемость единиц в исследуемом материале (от 3 до 10прагмонимов) фиксируется в следующих концептосферах:«строительство и сооружения» (construction and building) – Cyclone fence– “a fence of heavy steel wire woven to form a diamond-shaped mesh” [MWD],Escalator – “a moving staircase on which people can go from one level of abuilding to another” [CD], Rawlplug – “a thin plastic or fibre sheath that is insertedinto a hole in masonry in order to hold a screw” [OED];«инструменты» (tools) – Phillips Screwdriver – “a screwdriver that isdesigned to be used with a type of screw (called a Phillips-head screw) that has aslot in its top that looks like a cross” [MWD], Stanley Knife – “a utility knife witha short, strong replaceable blade” [OED], Stillson wrench – “a large wrench withjaws that tighten as pressure is increased” [OED];«вещества» (substances) – Dry ice – “solidified carbon dioxide” [MWD],Freon – “an aerosol propellant, refrigerant, or organic solvent consisting of one ormore of a group of chlorofluorocarbons and related compounds” [OED], Kerosene– “a light fuel oil obtained by distilling petroleum, used especially in jet enginesand domestic heating boilers; paraffin oil” [OED];«услуги» (services) – FedEx, от которой образовался соответствующийглагол to fedEx со значением “to ship (something) to (someone) by using theservices of the FedEx Corporation” [MWD], Xeriscape – “a garden or landscapecreated in a style that requires little or no irrigation or other maintenance, used inarid regions” [OED] и лексическая единица to xeriscape со значением “cultivate(an area) as a xeriscape” [OED];«досуг» (leisure) – Boogie Board – “a short, light type of surfboard ridden ina prone position” [OED], Rollerblade – “an in-line skate” [OED] ссоответствующим глаголом to rollerblade – “skate using Rollerblades” [OED];«предметы гигиены» (hygiene items) – Kleenex – “an absorbent disposablepaper tissue” [OED], Tampax – “a sanitary tampon” [OED];102«спорт и фитнес» (sport and fitness) – Spinning – “an intense form ofaerobic exercise performed on stationary exercise bikes and led by an instructorwho sets the constantly varying pace” [OED], Trampoline – “a resilient sheet orweb (as of nylon) supported by springs in a metal frame and used as a springboardand landing area in tumbling” [MWD], Weight Watchers – “an organization thathelps people to reduce their weight” [MMD];«предметы мебели» (furniture) – Jacuzzi – “a bath or pool into which warmwater flows through small holes, producing a pleasant bubbling effect” [CED],Lava lamp – “a transparent electric lamp containing a viscous liquid in which abrightly coloured waxy substance is suspended, rising and falling in irregular andconstantly changing shapes” [OED], Murphy bed – “a bed that may be folded orswung into a closet” [MWD];«домашние животные» (pets) – Kitty litter – “cat litter” [OED], Milk-Bone –“high quality snack products for dogs” [milkbone.com], Seeing eye dog – “a guidedog trained by the Seeing Eye organization” [CED];«оружие» (weapon) – Chain gun – “a machine gun that uses a motor-drivenchain to power all moving parts” [OED], Colt – “a type of revolver” [OED], Taser– “a weapon firing barbs attached by wires to batteries, causing temporaryparalysis” [OED] и глагол to taser – “fire a taser at (someone) in order toincapacitate them temporarily” [OED];«почтовая служба» (post) – Christmas Seals – “a charity label placed onmail during the Christmas season” [yourdictionary.com], Jiffy bag – “a paddedenvelope for protecting fragile items in the post” [OED], Zip Code – “a numberthat identifies a particular postal delivery area in the U.S.” [MWD];«косметика» (cosmetics) – Chap Stick – “a small stick of a cosmeticsubstance used to prevent chapping of the lips” [OED], Cutex – “nail polish”[wiwords.com];«сигареты» (cigarettes) – Rizla – “a type of cigarette paper.

Also morewidely: any cigarette paper” [OED], Zippo – “a type of cigarette lighter with ahinged lid, using petrol as fuel” [OED];103«телефоны» (phones) – Flip phone – “a small mobile phone that closes byfolding in the middle to make it easier to carry” [MMD], Touch-tone – “a type ofphone that produces different sounds when the different buttons with numbers onthem are pressed” [CED]. В таблице 6 представлены количественные ипроцентные показатели принадлежности апеллятизированных прагмонимов квыделенным концептосферам.Таблица 6.Соотношение встречаемости апеллятизированных прагмонимовв выделенных концептосферахКонцептосфераКоличество единицПроцент от общегоколичества исследуемогоматериалаПища и напиткиМедицинаМасс-медиаиИнтернеткоммуникацияМатериалы и текстильСпециальное оборудованиеИгрушки и игрыОбежда и обувьТранспортные средстваДомашнее хозяйствоКанцелярские товарыБытовые приспособленияСтроительство и сооруженияИнструментыВеществаУслугиДосугПредметы гигиеныСпорт и фитнесМебельДомашние питомцыОружиеПочтаКосметикаСигаретыТелефоныИные группы прагмонимов39342912%10.4%8.9%272421181717141098885443333222128.3%7.4%6.4%5.5%5.2%5.2%4.3%3.1%2.8%2.5%2.5%2.5%1.5%1.2%1.2%0.9%0.9%0.9%0.9%0.6%0.6%0.6%3.7%В категорию «иные группы прагмонимов» нами были отнесеныпримеры, не принадлежащие ни к одной из вышеперечисленных групп и не104имеющие общих родо-видовых связей между собой.

Характеристики

Список файлов диссертации

Свежие статьи
Популярно сейчас
Как Вы думаете, сколько людей до Вас делали точно такое же задание? 99% студентов выполняют точно такие же задания, как и их предшественники год назад. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6418
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее