Грамматика испанского языка (803498), страница 49
Текст из файла (страница 49)
Поэтому такие приложения опустить безнарушения смысла фразы нельзя. В испанском языке в роли ограничительных приложений чаще всеговыступают имена собственные. Запятыми на письме такие приложения не выделяются:El profesor Martínez ha publicado un excelente libro.§ 101. Порядок слов в предложенииВ испанском языке слова относительно свободно располагаются в предложении. Однако существуетнекоторый нормативный, обычный порядок расстановки членов предложения, который можетвидоизменяться в речи в зависимости от целей высказывания, стилистической окраски и т.п.Обычный (иначе: прямой) порядок расположения членов повествовательного предложенияследующий:1. подлежащее со всеми относящимися к нему словами;2.
сказуемое;.3. прямое дополнение;4. косвенное дополнение;5. обстоятельство209Однако в речи подобный порядок слов сохраняется не так уж часто. Обстоятельства времени и местамогут помещаться в начале предложения; обстоятельства образа действия тяготеют к употреблениюнепосредственно перед сказуемым или после него; подлежащее может стоять после сказуемого и т.п.En los primeros días del mes de enero..., después de largo tiempo de lenta navegación llegó a la vista delpuerto de la Habana el bergantín "Tolosa".
(R. Meza)В вопросительном и побудительном предложениях также наблюдаются некоторые отступления отпрямого порядка слов. В вопросительных предложениях подлежащее часто ставится послесказуемого:¿На llegado Juan?¿Está el correo lejos de aquí?Если сказуемое именное, то подлежащее (выраженное обычно местоимением) как правилопомещается межд у глаголом-связкой и именной частью сказуемого:¿Es usted ruso?¿Está ella enferma?Если вопросительное предложение начинается с вопросительного слова, то это слово предшествуетдругим членам предложения:¿Qué es listed?¿En que aula está el profesor?В поб удительном предложении, когда сказуемое выражено формой повелительного наклонения,подлежащее также обычйо помещается после сказуемого:Traiga usted su maleta.§ 102. Согласование подлежащего и сказуемогоПодлежащее всегда согласуется со сказуемым в лице и числе:Yo hablo.
Nosotros hablamos.Если сказуемое именное и именная часть выражена прилагательным или причастием, то эти частиречи согласуются с подлежащим еще и в роде:Juan es bueno.Juana parece cansada.Если подлежащее выражено двумя и более словами разного рода, числа и типа, то согласованиеподлежащего со сказуемым имеет следующие особенности:1. Когда подлежащее состоит из двух или более существительных, то сказуемое согласуется с нимиво множественном числе:La mesa desvencijada, dos sillas, la cama de madera eran toda la ri-queza del viejo uruguayo.2.
Когда подлежащее состоит из личного местоимения первого лица и существительного или210местоимения второго или третьего лица единственного числа, то сказуемое согласуется с ними в первомлице множественного числа:Mi tío у уо respiramos. (R. MEZA)Если подлежащее второго и третьего лица, то сказуемое ставится во втором лице множественногочисла:Emesto у tú sois estudiantes.3. Если два подлежащих соединены союзом у, то возникает два согласовательных варианта:— когда объединенные союзом подлежащие мыслятся как некое смысловое единство, то сказуемоеможно согласовывать с ними в единственном числе:La compra у venta de estos objetos está prohibida.
(M. SECO)El ir у venir de tanta gente me extraña un poco.El flujo у reflujo de las olas encanta a muchos hombres.— однако в подавляющем большинстве случаев согласование производится во множественномчисле:Pedro у Miguel cantan.El calor y la humedad me abruman.4. Два или более подлежащих, соединенных союзом ni или о употребляются чаще всего сосказуемым во множественном числе:Ni tú ni уо somos culpables.Ni el baile ni el canto nos entusiasmaron.Tú о уо iremos al concierto.В подобных предложениях с союзом ni сказуемое может согласовываться с подлежащим, котороенаходится ближе к нему:Ni los obreros ni el ingeniero está (están) aquí.Ni el ingeniero ni los obreros están aquí.Когда сказуемое помещается перед подлежащими в единственном числе, соединенными союзом niили о, оно может иметь форму как единственного, так и множественного числа:No me gusta (gustan) ni su novela ni su cuento.Le atraía (atraían) la hermosura de la moza о la amenidad del lugar.
(M.SECO)5. При двух или более подлежащих, которые выражены не имеющими противоположного смыслаинфинитивами, сказуемое употребляется в единственном числе:Pensar у trabajar es indispensable para el hombre.Me gusta cantar у bailar.У составных именных сказуемых именная часть, выраженная прилагательным или причастием,также ставится в единственном числе:Hacer gimnasia у ducharse con agua fría es beneficioso para la salud.6. Если в случае, подобном предыдущему, смысл инфинитивов противопоставляется, то сказуемое211следует употребить во множественном числе:Trabajar mucho у descansar poco perjudican la salud.7.
Когда после двух или более подлежащих идет обобщающее слово, то сказуемое ставится вединственном числе:La tierra, el mar, el cielo, las estrellas, toda la naturaleza nos infunde la alegría.8. С выражениями, подобными esto у lo que, ese si у ese no в функции подлежащих, сказуемоеобычно употребляется в единственном числе, если оно не указывает на противопоставления:Esto у lo que te dije ayer forma parte de mi plan.Ese sí у ese no le molesta (a él).Ho: Esto у lo que me dijiste ayer se contradicen.9.
С выражениями yo soy el que, tu eres el que, yo soy quien, tú eres quien глагол употребляется втретьем лице единственного числа или же в том лице, в каком стоит вспомогательный глагол ser:Yo soy el que lo dice = yo soy el que lo digo.Tú eres el que lo dice = tú eres el que lo dices.Yo soy quien lo dice = yo soy quien lo digo и т.п.10.
С выражениями yo soy (uno) de los que, tu eres (uno) de los que и т.п. глагол следует употреблятьв третьем лице множественного числа:Yo soy de los que dicen.Тú eres de los que dicen.Yo soy uno de los que afirman.Тú eres una de las que afirman.11. Сказуемое согласуется с подлежащим, выраженным собирательным именем существительным,следующим образом:а) в простом предложении сказуемое согласуется с таким подлежащим в единственном числе:La multitud se agrupó en la plaza central.La muchedumbre estaba constemada.б) если подлежащее, выраженное собирательным существительным, имеет при себе дополнение,состоящее из предлога de и существительного во множественном числе, то сказуемое часто согласуетсяс таким подлежащим во множественном числе:Un grupo de estudiantes van (или va) роr la calle.Un montón de objetos inservibles llenaban (или llenaba) todo el local.в) в сложном предложении сказуемое второго предложения может ставиться во множественномчисле, если это сказуемое по смыслу относится к подлежащему, выраженному собирательнымсуществительным в первом предложении:El rebaño se asustó у se hacinaron espantados junto al desfiladero.г) слова mitad, centenar, tercio, resto, parte и т.п.
в функции подлежащего согласуются со сказуемымкак в единственном, так и во множественном числе:212De aquellos hombres, una parte estuvieron de acuerdo у el resto se negaron a aceptar las proposiciones.De todos aquellos documentos, una porción considerable carecía (или carecían) de algún valor.12. В случаях, подобных приводимым ниже, согласование происходит по смыслу, и поэтому лицоили число подлежащего и сказуемого могут не совпадать:Los profesores universitorios llevamos todos nuestros conocimientos a los estudiantes.В этой фразе говорящий включает и себя в понятие los profesores universitarios.
При переводе такихпредложений на русский язык обычно добавляется местоимение мы, которое становится подлежащим,а испанское подлежащее занимает место приложения: «Мы, университетские преподаватели, отдаем всенаши знания студентам.».No te perdonarán la ofensa, si serepiten.Они не простят тебе оскорбления,если оскорбления будут повторяться.В этом случае сказуемое придаточного условного формально должно быть употреблено в том жечисле, что и дополнение главного предложения. Однако смысл позволяет употребить его вомножественном числе.13.
Глагол-связка составного именного сказуемого иногда согласуется в числе с именной частьюсказуемого, а не с подлежащим.Algunos de los turistas era gente interesante.La tripulación del barco son marineros jóvenes.Примечание. Выражения se debe, se suele, se puede, se quiere, se desea, se piensa, se proyecta и т.п. в составесложных сказуемых, к которым относятся прямые дополнения во множественном числе, могут употребляться какв единственном, так и во множественном числе:Se debe (se deben) realizar las obras de construcción.Se suele (se suelen) criticar las novelas imperfectas.Se quiere (se quieren) conseguir unas concesiones.Следует иметь в виду, что при употреблении во множественном числе указанные выражения теоретическистановятся местоименной формой пассивного залога:Se deben realizar las obras de construcción = las obras de construcicon deben realizarse = las obras de construccióndeben ser realizadas.§ 103.
Простое предложение и его видыI. Двусоставные и односоставные предложенияКак и в русском языке, по своему составу испанские простые предложения бывают двусоставнымии односоставными.1. В двусоставном предложении имеются оба главных члена — подлежащее и сказуемое. Ужеговорилось, что в состав подлежащего и сказуемого включаются, кроме этих членов предложения, всеотносящиеся к ним слова.2. Односоставные предложения содержат только какой-либо один главный член со всемиотносящимися к нему словами. У таких фраз нет раздельного выражения для субъекта и предиката.
Кодносоставным предложениям обычно относят безличные, неопределенно-личные, назывные и другиеподобные предложения:Me comunicaron una noticia muy agradable.Todo el día está lloviendo.Оба предложения содержат только состав сказуемого.213Otro latigazо у otro. Un dolor continuo, quemante у bárbaro. (J. PUIG)В этом отрывке два предложения имеют лишь состав подлежащего.II. Распространенные и нераспространенные предложенияЕсли в двусоставном или односоставном предложениях имеются только главные члены и нетникаких относящихся к ним слов, т.е. нет второстепенных членов, то такие предложения называютсяпростыми нераспространенными:Llueve.Los hombres se bañan.El cuento era interesante.Когда в предложениях кроме главных членов есть второстепенные, то такие предложения называютпростыми распространенными:Está lloviendo hace dos horas seguidas.Muchos hombres se bañan en la playa.Su primer cuento era interesante.По своей форме и смысловым особенностям среди простых предложений выделяются:1.