Русский язык и культура речи. Т.В. Кортава (2015) (распознанная) (1184444), страница 41
Текст из файла (страница 41)
Какие телепередачи Вы бы закрыли? Дайте аргументированный ответ.Домашние задания1. Проанализируйте письменно речевое поведение участниковлюбого ток-шоу и его ведущего.2. Заполните таблицу «Глобальный язык как средство формирования глобальной культурной цивилизации: “за” и “против”» наиболеевескими аргументами.Рекомендуемая литератураОбязательная литератураДанилова, А.
А. Манипулирование словом в средствах массовой информации / А. А. Данилова. - М. : Книжный Дом «Университет», 2009.Добросклонская, Т. Г. Медиалингвистика : системный подходк изучению языка СМИ. Современная английская медиаречь / Т. Г. Добросклонская. - М. : Наука ; Флинта, 2008.Маклюэн, М. Галактика Гутенберга. Становление человека печатающего / М. Маклюэн. - М .: Академический проект, Фонд «Мир»,2005.Дополнительная литератураИльясова, С. Я. Языковая игра в коммерческом пространствеСМИ и рекламы / С.
Я. Ильясова, Л. П. Амири. - М. : Флинта ;Наука, 2012.Интернет-коммуникация как новая речевая формация : колл,монография / науч. ред. Т. Н. Колокольцева, О. В. Лутовинова. - 2-еизд., стер. - М. : Флинта ; Наука, 2014.223Тема 17М ет а ф о р а как с п о с о б о п и с а н и я д е й с т в и т е л ь н о с т иМетафора - универсальное явление. Она встречается во всехязыках во все эпохи. История метафорологии - науки о метафоре насчитывает более двух тысяч лет. В основе метафоризации лежитрасплывчатость понятий, которыми оперирует человек, отражаяв своем сознании вечно изменяющуюся многообразную внеязыковую действительность.
Метафора делает абстрактное легче воспринимаемым.Метафора - неисчерпаемый источник саморазвития языка. Основное назначение метафоры - высказать другому нечто новое,личностное, это способ уловить индивидуальность конкретногопредмета или явления и передать его неповторимость. На стадииформирования любая метафора представляет собой образ, так какобразным является сам принцип ее формирования и выражения.Метафора находится в центре внимания философов.
В 1968 г.американский философ и критик Лео Стейнберг в лекции «Другиекритерии» впервые применительно к анализу тенденций в развитиисовременного искусства выдвинул термин постмодернизм. Культура постмодернизма отрицает оригинальность автора в информационную эпоху, когда мир перегружен уже созданными и непрерывно передаваемыми образами. Новый художественный образ - этобегущая строка, коллаж известных сюжетов. Постмодернизм делегирует авторские полномочия зрителю-интерпретатору.Главной темой постмодернизма становится тема ассоциативного повтора. Постмодернист стремится расшатать все устои, которые сковали человека в эпоху тоталитаризма: жесткую логику,преклонение перед авторитетами, нравственные аксиомы, и утверждает хаос, дискретность, плюрализм, метафоричность символики.Текст понимается как постоянный процесс, а не готовый продукт. Языковой знак указывает не на одно, а на множество толкований.
Восприятие языкового знака зависит от интерпретатора,значения слов выходят за рамки толковых словарей и формируютсамоорганизующуюся нелинейную, неравновесную и неустойчивую систему метафорических образов.224Интерес к метафоре подкрепляется и тем, что повышается внимание к психологии восприятия. Если прежняя наука о языке ставила целью передачу информации, то в задачи современной лингвистики входит изучение механизмов интерпретации информациислушателем. Из объектов лингвистики метафора переместиласьв область, интегративную с лингвистикой - когнитивистику.В когнитивной научной парадигме метафора представлена как способпознания, хранения и категоризации информации о языковой картинемира (термин «картина мира» заимствован у физиков: в 1914 г.Г. Герд ввел в науку понятие «физической картины мира»).Одним из постулатов когнитивистики является представлениео том, что метафора формирует новый концепт и моделирует картину мира, основанную на множественности ассоциаций, которыеопределяют мировосприятие человека.Концепт - динамичная совокупность субъективных представлений о действительности.
По своей внутренней форме в русском языке слова концепт и понятие схожи: концепт - калькас латинского conceptus (от глагола concipere - ‘зачинать’), понятиевосходит к древнерусскому глаголу пояти - ‘схватить, взять в собственность’; но концепт отличается от понятия, которое означаетпредставление об объекте как совокупности существенных, инвариантных, а не субъективных признаков. В научном языке эти дваслова иногда необоснованно используются как синонимы.Метафоре часто дают упрощенное определение - употреблениеслова в переносном значении. В действительности процесс созданияметафоры гораздо сложнее: слово объединяется с образом в своемслучайном значении, и это значение формируется за счет связейс другими изобразительными средствами, в контексте. При соединении с другими словами случайный образ теряется, но может возникнуть новый, еще более сложный: капля жалости; капля совести;капля сострадания; змея воспоминаний (А.
С. Пушкин); пасть трамвая (В. В. Маяковский); бешеные деньги (А. Н. Островский).Иногда метафора представляет собой образный ряд: Пушкиносчастливил своим нестерпимым гением (М. М. Зощенко); Черезчас отсюда в чистый переулок вытечет по человеку ваш обрюзгший эюир (В. В. Маяковский).225Общеизвестно, что в основе создания метафоры лежит принцип сравнения. Но не всякое сравнение превращается в метафору.В любой метафоре явно просвечивает аналогия - результат сравнения по сходству принципиально несходных объектов.Для создания метафоры необходим особый поэтический дар.В. Ф.
Одоевский писал: «Мы говорим не словами, но чем-то, чтонаходится вне слов и для чего слова служат только загадками,которые иногда, но отнюдь не постоянно, наводят нас на мысль,заставляют нас догадываться, пробуждать в нас нашу мысль,но отнюдь не выражают ее»1.Таким образом, метафору многие рассматривают как вербализованную аналогию. Основной характеристикой метафоры является объединение гетерогенных явлений. Аристотель писал, чтометафору надо заимствовать из областей сходных, но не явносходных.
По мнению Цицерона, метафора вынуждает недостающее слово брать из другой области, что происходит либо потому,что характерной чертой человеческого ума является склонностьперескакивать через то, что расположено у самых ног, либо потому, что слушатель мысленно уносится при этом в другую область, не теряя, однако, основного пути, что служит источникомвеличайшего удовольствия.Разные языки независимо друг от друга используют одинаковые метафорические переносы. Примером такого единодушия является перенос: ветер - легкомыслие.В целом, метафора предназначена для лингвистическогоосмысления и презентации новой информации. Она может выполнять различные функции, среди которых выделяются следующие:• орнаментальная;• предсказательная;• объяснительная;• сберегающая (экономия речевых усилий);• образно-наглядная.1Одоевский В.
Ф. Сочинения: в 2 т. М., 1981. Т. 1. С. 185-186.226Выделяют экспрессивно-оценочные и концептуальные метафоры.Наиболее распространена экспрессивно-оценочная (образная)метафора. Она дополняет характеристику свойств личности и поступков человека и необходима не столько для вербализациидействительности, сколько для понимания прагматических установок говорящего.Среди экспрессивно-оценочных метафор особое место занимаютзооморфные, в основе которых лежит сравнение человека с животным.Эти метафоры несут четкие и постоянные оценочные коннотации.Цель зооморфных метафор - приписать человеку некоторые признаки, всегда или почти всегда имеющие оценочный смысл. Саминазвания животных оценки не содержат, но соответствующиесмыслы, применительно к человеку, очень часто приобретаютопределенную характеристику: трусливые зайцы, неуклюжие медведи, тупые ослы, хищные волки.
В некоторых контекстах метафорыимеют однозначные коннотации, связанные с устойчивыми характеристиками поведения животных, переносимыми на человека.Оценочные коннотации часто сочетаются с аффективностью(эмоциональным отношением субъекта оценки к ее объекту). Еслиречь идет о человеке, метафора становится субъективно окрашенной. Особенно это очевидно, когда денотат метафоры включаетсяв целостную картину мира.Образная метафора несовместима с деловой речью, однако метафорические обороты активно вторгаются и в данную сферу (,живые деньги, поток информации, падение курса валюты, заморозить фонды и др.).Концептуальная метафора служит одним из наиболее распространенных способов пополнения лексического и фразеологического инвентаря языка: полоса препятствий, хребет горы, рукав,излучина реки.
Часто эта метафора используется для обозначениянепредметных сущностей в научной, общественно-политическойи обиходно-бытовой сферах: круг проблем, зерно истины, поле деятельности, узел (клубок) противоречий, камень преткновения,бремя раздумий.227Концептуальные метафоры имеют преимущественно бинарноепостроение: русло рассуждений, рамки общения, точка соприкосновения.Среди непредметных сущностей, с которыми связаны концептуальные метафоры, можно выделить антропоцентрическую (замораживание цен, социальный лифт, гонка вооружений) и научную(семантическое поле, коленная чашечка, ломаная линия, осадочныепороды, грудная клетка, поток сознания) сферы.Рост интереса к метафоре не только как к стилистическомуприему, средству номинации, но и способу создания языковой картины мира объясняется сменой исследовательских парадигм.
Вместо статического воззрения на язык как структуру пришла антропоцентрическая лингвистическая парадигма, в которой ведущиероли принадлежат говорящему и адресату, стремящимся к эффективному общению. Всё это создает возможность для формированияантропоцентрических, или антропоморфных, метафор. Это наиболеечастотная метафорическая модель. Она проявляется в сочетаниипредикатов, характеризующих признаки человека, переносимыена другие объекты и явления действительности: Наша Дума должна быть думающей.Значительное число работ лингвистов и когнитивистов посвящено природе и типологии метафор.
Но прагматический аспектбытования в языке метафор пока недостаточно изучен. Между темвопрос о том, каков механизм нашего понимания метафор, являетсяфундаментальным.Широко распространена точка зрения о трехфазовом восприят ии метафоры: от установления буквального значения словачерез сопоставление этого значения с контекстом к поиску невербального, метафорического значения при наличии несоответствий.Семантическая классификация метафорпо вспомогательному объектуЗооморфные метафоры: волчий оскал, бульдожья хватка; зооморфные метафоры являются очень древними, причем наиболеечастотными объектами были змея и собака: собацкое умышление,228псово лаяние, змея сатанина, змеиное коварство (примеры эпохиИвана Грозного).Пространственные метафоры: жизненный тупик, линия жизни, повороты истории, столбовая дорога развития марксизма.Медицинские метафоры: раковая опухоль преступности,хроническая безработица, здоровая конкуренция, симптомы кризиса, сидеть на нефтяной игле.Спортивные метафоры: игроки на рынке, избирательная гонка, политическая арена, нефтяная эстафета, финишная прямая.Финансовые метафоры: политический капитал, кредит доверия, ценовой скачок, извлекать политические дивиденды.Строительные метафоры: прорабы перестройки, закладывать фундамент общего европейского дома, сколачивать состояние, работать под крышей.Театральные метафоры: марионеточный режим, закулисныеигры, действовать по законам жанра, политический дебют / дуэт,политическое трио.Метеорологические метафоры: дружеская атмосфера, политический климат, заморозить цены, потопить финансовую систему.Технические метафоры: механизм урегулирования, перезагрузка отношений, дорожная карта, социальный лифт.Военные метафоры: мозговой штурм, идеологический фронт,армия безработных, арсенал средств, битва на рынке недвижимости.Растительные метафоры: корень зла, искусственное выращивание, цветы жизни.Поэтическая метафора занимает особое место в идиостилехудожника слова.