Диссертация (1173862), страница 27
Текст из файла (страница 27)
G. Bird M. Recognition of professional qualifications: manuscript. Brussels: European Parliament/ Policy Department Economic and Scientific Policies, 2010. P. 15.122для этой земли. Система признания в Германии является весьма тяжелой дляпонимания и практической реализации226.Аналогичная ситуация имеет место в Бельгии. Полномочия по признаниюиностранных квалификаций разделяются между субъектами федерации, в этойсвязи применяются различные системы соответственно тому, где лицо добиваетсяпризнания: фламандском, французском или немецком сообществе.В законодательстве Испании для её автономных областей принятыотдельные акты, регламентирующие процедуру признания. Так в Стране Басковпринят Декрет 211/2015 от 10 ноября 2015г, устанавливающий в автономномсообществе страны Басков организацию и порядок оценки и аккредитациипрофессиональных компетенций, приобретенных через опыт работы илинеформальные средства обучения227.В Нидерландах система является более централизованной и существуютнациональные экспертные центры для международных оценок: Национальныйконтактный пункт для профессионального признания Nuffic (National ContactPoint for Professional Recognition) и Информационный центр экспертизы дляоценки международных удостоверений (The Information Centre of Expertise forInternational Credential Evaluation) в качестве центрального офиса, где могут бытьпредставлены все заявки на аттестацию228.Ещё одной проблемой в этой связи является смежность компетентныхорганов академического и профессионального признания или, наоборот, ихдифференциированность.Например,вАвстриипроцедурапризнанияакадемической квалификации может быть результатом «нострификации»,требующей оценки определенных частей учебной программы в австрийскомуниверситете.
Это ставит иностранную степень в контекст австрийской системыобразования.226ВслучаепрофессиональнойквалификацииМинистерствоSchuster A. M., Desiderio V., Urso, G. Recognition of Qualifications and Competences of Migrants. Brussels: RegionalOffice of International Organization for Migration, 2013. P. 85.227Decreto 211/2015, por el que se establece, en la Comunidad Autónoma del País Vasco, la organización y elprocedimiento de evaluación y acreditación de las competencias profesionales adquiridas, a través de la experiencia laboralo de vías no formales de formación.
URL: https://ivac-eei.eus/es/reconocimiento-aprendizajes/convocatorias/ (датаобращения 25.03.2018).228Schuster A. M., Desiderio V., Urso, G. Op. cit. 27-28.123экономики, семьи и молодежи оценивает эквивалентность профессиональнойквалификации, в то время как нострификация академических дипломовосуществляетсяуниверситетамипообщимстандартам,установленнымМинистерством науки и исследований. Министерство образования, искусства икультуры отвечает за оценку дипломов об окончании школы, а Министерствоздравоохранения отвечает за признание квалификаций в некоторых профессияхздравоохранения229.В Дании одно агентство - Датское агентство по университету иинтернационализации (Danish Agency for University and Internationalization),отвечает за оценку учетных данных иностранных граждан как для целейтрудоустройства на датский рынок труда, так и для продолжения образования иобучения.
Тем не менее, в зависимости от цели признания применяются разныепроцедуры. Оценки для целей общей занятости могут быть рекомендательнымиили обязательными. Сертификаты таких оценок могут использоваться каксоискателем, так и потенциальным работодателем для оценки соответствияличности требованиям для конкретной должности.Анализ национальных норм и информации, предоставленной контактнымипунктами, созданными в государствах - членах ЕС для разъяснения процедурыпризнания230, а также центров помощи, созданных в соответствии со ст. 57b«Центры помощи» и ст. 57a «Процедуры, осуществляемые посредствомэлектронных средств связи» Директивы 2005/36/ЕС, позволяет сделать выводы,что после того как, лицо определило компетентный орган для реализациипризнания, оно подаёт заявку.
Перечень необходимых документов, прилагаемых кзаявке, зависит от страны и типа профессии. Обычно требуются следующиедокументы: заявка (как правило, на языке принимающей страны), завереннаякопия диплома и приложения к диплому. Могут также потребоватьсядополнительные документы, подтверждающие наличие одного или более229Ibid. P. 26-27.Национальные контактные пункты - это точки контакта, установленные в каждом государстве-члене. Онипредоставляют информацию о директиве и своем законодательстве соответствующему государству-члену, своимгражданам и гражданам других государств-членов или частным организациям в ЕС, данные о них можно найти насайте Еврокомиссии [Официальный сайт] URL: http://ec.europa.eu/growth/single-market/services/free-movementprofessionals/#contacts (дата обращения 28.03.2018).230124периодовпрактическойподготовки,наличиепрофессиональногоопыта,медицинская страховка и др. Возможно, потребуется перевод основныхдокументов на язык принимающей страны.Ответственный за проверку квалификации компетентный орган сначалапроверяет, получена ли она в государстве-члене, регулирующем профессию.Поскольку в ЕС признаются квалификации регулируемых профессий (см.
§1настоящей главы), то первое, что следует знать лицу, перемещающемуся в другоегосударство для целей учреждения, является ли профессия, которую онособирается осуществлять регулируемой, т.е. необходимо ли признание длядопуска к ней. Чтобы узнать, регулируется ли профессия в принимающемгосударстве-члене, лицо можете обратиться к контактному пункту этогогосударства. Директива 2005/36/ЕС в ст.
Ст. 57 «Центральный онлайн-доступ кинформации» устанавливает, что государства-члены ЕС гарантируют, чтонеобходимая информация должна быть в режиме онлайн через единыеконтактные пункты. Центр также может отослать заявителя к соответствующимкомпетентным органам и обеспечить его общей информацией о процедурепризнания231.Несмотря на наличие контактных пунктов на сайте Еврокомиссии иотсылки к соответствующим нормам государств-членов, у заявителей возникаюттрудности в доступе информации. Так, в Дании, опрос, проведенный в 2010 г.,показал, что высококвалифицированные мигранты испытывают трудности сдоступом к информации о датских нормативных актах, в том числе о признанииквалификаций, из-за отсутствия актов в английской языковой версии232.В Германии с 2008 г.
существует интернет-портал, который обеспечиваетструктурированный обзор процедур признания для различных профессий, а такжеперечисляет ответственные учреждения и информацию о соответствующихконсультационных услугах233. В 2011 г. был создан интернет-портал IQ Netzwerk231Галактионов В. В., Международная практика взаимного признания документов об образовании ипрофессиональных квалификаций // Высшее образование в России.
- 2004. - N 2. - С. 28-40.232Schuster A. M., Desiderio V., Urso, G. Op. cit. P. 27-28.233Berufliche Anerkennung - Anerkennung in Deutschland. URL: www.berufliche-anerkennung. de (дата обращения27.03.2018).125Integration durch Qualifizierung234 для предоставления онлайн-консультаций, а вконтексте Федерального закона о признании иностранных квалификаций,информационныйпортал235,предоставляющийинформациюопроцедурепризнания для нерегулируемых профессий. В то время как другие порталыработают на немецком языке, последний предоставляет информацию наанглийском236.В Испании каждая автономная область имеет свой веб-сайт, все сайты,включая сайт основного контактного пункта – Министерства образования,культуры и спорта237 существует только в испанской версии, что затрудняетознакомление с правовыми источниками не только отдельных областей, но иИспании в целом.Недостаточная осведомленность работодателей о функционировании ирезультатах процедур признания является серьезной проблемой.
Так, специалиств области трудовой миграции А. Шустер отмечает, что недостаточнаяинформационная осведомленность в отношении экономической мобильности вДании ведёт к серьезной потере трудовых ресурсов238.Что касается признания для нерегулируемых профессий, то этот вопрос нерегламентируется нормами ЕС и как, правило, для таких профессий признание нетребуется, однако в национальных нормах можно найти некоторые правила поданному вопросу. Федеральный закон о признании иностранных квалификацийГермании среди прочего закрепляет положения о процедуре признаниянерегулируемых профессий.
Таким образом, на уровне ЕС следует не просторегламентировать вопрос перечня регулируемых профессий, но установить запретпризнания нерегулируемых профессий.Если профессия является регулируемой в принимающей стране, но нерегулируется в стране заявителя, от него могут потребовать подтвердить наличие234IQ Netzwerk Integration durch Qualifizierung. [Официальный сайт] URL: www.netzwerk-iq.de (дата обращения26.03.2018).235Anerkennung. URL: http://www.anerkennung-in-deutschland.de (дата обращения 26.03.2018).236Schuster, A., Desiderio V., M., Urso, G. Op. cit.
P. 29.237Ministerio de Educación, Cultura y Deporte [Официальный сайт] URL: http://www.mecd.gob.es/portada-mecd/ (датаобращения 26.03.2018).238Schuster, A., Desiderio V., M., Urso, G. Op. cit. P. 30.126соответствующего практического опыта в данной профессии. В этой связи, ст. 13«Условия признания» Директивы 2005/36/ЕС предусматривает право на доступ кпрофессии и деятельность по ней в случае, если лицо осуществляло деятельностьпо профессии в течение одного года на основе полной занятости или в течениеэквивалентного периода на основе частичной занятости в течение 10 лет в любомдругом государстве-члене ЕС, не регулирующем данную профессию, при условииобладанияоднимилинесколькимисвидетельствамикомпетенцииилидокументами о формальном образовании, выданными государством-членом ЕС,не регулирующем данную профессию.
Если лицо не может предоставитьподтверждение этому или если такой опыт отсутствует, компетентный органимеет право не применять правила Директивы 2005/36/ЕС к заявке для признания.Доступ к процедурам признания обусловлен не только информацией, но ипродолжительностью и стоимостью. В Германии плата за процедуру варьируетсяв соответствии с положениями исполнительного органа на уровне земель.
Внастоящее время земли разрабатывают соглашение о структуре платы заобработку, предусматривающее нижние и верхние пределы. В Нидерландахстоимость процедуры варьируется в зависимости от целей признания. Такимобразом, данный вопрос пока также не получил регламентации на уровне ЕС.Второй этап включает проверку уровней квалификации и рассмотрениезаявки о предоставлении права на осуществление деятельности по регулируемойпрофессии.
Компетентный орган проверяет уровень квалификации регулируемойпрофессии в отношении критериев, установленных Директивой. В случаерасхождения в уровнях квалификации возможно несколько вариантов:Первый.Расхождениене являетсясущественным. Например,еслипрофессиональная квалификация, требуемая в принимающем государстве-члене,классифицируетсякакуровень«c»,апрофессиональнаяквалификацияклассифицируется как уровень «c» или уровень «b»239 - Директива применяется.239Здесь имеются ввиду уровни квалификации ст. 11 «Уровни квалификации» Директивы 2005/36/ЕС:a - аттестационный документ о компетенции; b - аттестационный документ, удостоверяющий успешное окончаниекурса среднего образования; c - диплом, удостоверяющий успешное окончание обучения на уровнесреднеспециального или регулируемого образования; d - диплом, подтверждающий успешное окончание обучения127Второй. Если квалификация классифицируется как уровень «a», Директиване применяется, поскольку разрыв в уровне между квалификацией государствапроисхождения и квалификацией принимающего государства слишком широк.Третий.