Диссертация (1173862), страница 11
Текст из файла (страница 11)
1 ст. 53 ДФЕС).Как мы видим, материальное содержание бывшей ст. 57 Договора о ЕЭС(ныне ст. 53 ДФЕС) осталось неизменным: она по-прежнему закрепляетполномочие издавать юридически обязательные акты по взаимному признаниюпрофессиональных квалификаций, причем только в форме директив непрямогодействия (издание регламентов исключается).Вместе с тем, усовершенствована процедура издания соответствующихактов в сторону её упрощения и демократизации: директивы по взаимномупризнанию сегодня принимают совместно Европейский парламент и Советпосредством обычной законодательной процедуры, в рамках которой Совет«постановляет, как правило, квалифицированным большинством голосов, чтоувеличивает шансы на принятие документа (представители государств-членов вСовете не имеют права вето)»101.Аналогичная процедура предусмотрена и в других нормах учредительныхдокументов ЕС, которые используются сегодня в качестве правовой основы дляизданияевропейскогозаконодательстваовзаимномпризнаниипрофессиональных квалификаций:ст.
46 ДФЕС (до реформы Лиссабонского договора – ст. 40 Договора обучрежденииЕвропейскогосообщества),уполномочивающейЕвропейскийпарламент и Совет в соответствии с обычной законодательной процедуройпринимать «меры, необходимые для реализации свободного передвиженияработников»;ст. 62 ДФЕС (до реформы Лиссабонского договора – ст. 55 Договора обучреждении Европейского сообщества), распространяющей положения ст. 53ДФЕС на общественные отношения в области свободного передвижения услуг.101Право Европейского Союза: учебник в 2 т.
/ отв. ред. Кашкин С.Ю. М.: Юрайт, 2013. Том 1. С. 355.48Формально-юридический анализ процитированных норм учредительныхдокументов, в том числе главной среди них ст. 53 ДФЕС, показывает, чтопредоставленное ими институтам ЕС полномочие по изданию законодательства овзаимном признании профессиональных квалификаций является не толькоправом, но и обязанностью: Совет, ныне Европейский парламент совместно сСоветом «принимают директивы» (принимают – следовательно, должныпринимать). В пользу нашего толкования свидетельствует и обращение канглоязычной редакции данной статьи, в которой четко отражен элементдолженствования: «shall adopt» (должен/должны принимать).Наше толкование также подтверждается обращением к прецедентномуправу Суда ЕС, который в качестве полномочия-обязанности интерпретироваланалогичныеположенияучредительныхдоговоровповопросамобщейтранспортной политики (ст.
75 Договора о ЕЭС, ныне ст. 91 ДФЕС). В решениипо иску из бездействия, поданному Европейским парламентом при поддержкеКомиссии против Совета, Суд ЕС признал, что фраза «Council shall … lay down»(«Совет устанавливает») подразумевает именно обязанность Совета издатьнормативные положения в области либерализации трансграничных перевозок,которые согласно данной статье должны были быть изданы до истеченияпереходного периода создания общего рынка («shall be laid down during thetransitional period»).В итоге Суд в решении по делу European Parliament v.
Council признал, чтоСовет своим бездействием нарушил Договор о ЕЭС, «поскольку не принял меры,которые должны были быть приняты до истечения переходного периода, ипредмет и характер которых могут быть определены с достаточной долейчеткости»102.Как и в сфере общей транспортной политики, реализация институтами ЕСправа-обязанностиобеспечитьвзаимноепризнаниепрофессиональныхквалификаций на общем рынке потребовала времени, главным образом, ввиду102Judgment of the Court of 22 May 1985. Case 13/83. European Parliament v.
Council // ECLI:EU:C:1985:220.49необходимости согласования позиций государств-членов, представители которыхв Совете должны одобрить законодательный акт.В этой связи, хотя Договор о ЕЭС вступил в силу 1 января 1958 г.,формирование законодательства о взаимном признании профессиональныхквалификаций началось почти двадцать лет спустя – в середине 1970-х гг.В дальнейшем это законодательство неоднократно пересматривалось,изменялось и дополнялось новыми нормативными конструкциями.
Проведенныйнами историко-правовой анализ дает основание подразделить историческуюэволюцию законодательства ЕС о взаимном признании профессиональныхквалификаций на следующие четыре этапа:1. Первый этап (середина 1970-х – первая половина 1980-х гг.),характеризующийся господством секторного подхода к взаимному признанию всочетании с гармонизацией стандартов профессионального образования вгосударствах-членах.2.
Второй этап (середина 1980-х гг. – конец XX вв.), связанный сучреждением так называемой «общей системы» (или «общего режима»)признания профессиональных квалификаций.3. Третий этап (первое десятилетие XXI в.) – этап кодификации почти всегоранее изданного законодательства ЕС о взаимном признании профессиональныхквалификаций.4. Четвертый, современный этап (второе десятилетие XXI в.) – этапреформы законодательства ЕС о взаимном признании профессиональныхквалификаций,обусловленнойстремлениемупроститьадминистративныепроцедуры и расширить применение механизмов автоматического признания.Рассмотрим содержание каждого из этапов подробнее.Первый этап (1970-е – первая половина 1980-х гг.).
ИсторическипервымизаконодательнымиактамиЕСповзаимномупризнаниюпрофессиональных квалификаций стали директивы 1975 г. в отношениипредставителей медицинских профессий (врачей). Следует отметить, чтомедицинская специальность была предметом регулирования одновременно двух50директив, такой же подход сохранился и для последующих секторных директивпрофессий врача, дантиста103, фармацевта, медсестры общего ухода, акушера,ветеринара и архитектора (см. приложение №1).Медицинскиеспециальностирегламентировалисьследующимидирективами:Директива Совета 75/362/ЕЭС от 16 июня 1975 г.
о взаимном признаниидипломов, свидетельств и других подтверждений формальных квалификаций вмедицине, включая меры по содействию эффективному осуществлению свободыучреждения и свободы предоставления услуг104 (далее – Директива 75/362/ЕЭС);Директива Совета 75/363/ЕЭС от 16 июня 1975 г. о координацииположений, установленных законами, регламентами или административнымиактами в отношении деятельности врачей105 (далее – Директива 75/363/ЕЭС).Первая Директива производила гармонизацию образовательных стандартовгосударств-членов, в то время как вторая закрепляла автоматическое признаниепрофессиональных квалификаций. В совокупности обе отмеченные директивынаправлены на обеспечение экономической мобильности и эффективноеосуществление свободы учреждения и свободы предоставления услуг вотношении деятельности врачей (см. преамбулу обеих директив).Государства-члены были обязаны признавать дипломы, сертификаты ииныедокументарные75/362/ЕЭС),подтвержденияполученныегражданамиквалификациивдругих(ст.2Директивыгосударствах-членахиотвечавших требованиям, закрепленным в Директиве 75/363/ЕЭС.
Признаниеэтихдокументовпозволялозаинтересованномулицуиметьдоступкпрофессиональной деятельности и её осуществлению106.103В данном контексте профессия будет переводится как дантист с англ. dentistry или исп. odontólogo. Такаяинтерпретация обусловлена различием в образовании стоматолога и дантиста.104Council Directive 75/362/EEC of 16 June 1975 concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and otherevidence of formal qualifications in medicines, including measures to facilitate the effective exercise of the right ofestablishment and freedom to provide services // OJ L 167, 30.6.1975.
P. 1-13. (утратила силу).105Council Directive 75/363/EEC of 16 June 1975 concerning the coordination of provisions laid down by law, regulationor administrative action in respect of activity of doctors // OJ L 167, 30.6.1975. P. 14-16. (утратила силу).106Постникова Е.
В. Правовое регулирование признания профессиональных квалификаций в сфере предоставленияуслуг в Европейском Союзе// Международное право. – 2013. - № 01. URL: http://e-notabene.ru/wl/article_592.html(дата обращения 25.03.2018).51Деятельность врачей рассматривалась директивами в аспекте общей испециальноймедицинскойпрактики.Дипломы,сертификатыидругиедоказательства формальной квалификации общей практики были закреплены вст. 3 Директивы 75/362/ЕЭС, например:- университетский сертификат врача (universitair getuigschrift van arts) дляНидерландов;-первичнаяквалификационногоквалификация,экзамена,предоставленнаяпроведенногопослекомпетентнымпрохожденияорганом,исвидетельство об опыте, предоставленное этим органом, которое дает право нарегистрацию в качестве врача для Великобритании;- квалификационный диплом по практике медицины и хирургии (diploma diabilitazione all' esercizio della medicina e chirurgia) для ИталииСт.
3 Директивы 75/362/ЕЭС корреспондировала ст. 1 Директива75/363/ЕЭС, устанавливавшая, что доказательства официальной квалификации,упомянутые в ст. 3 Директивы 75/362/EЭC, должны гарантировать, что лицоприобрело:- достаточное знание медицинских наук и понимание научных методов;- понимание поведения здоровых и больных людей;- достаточное знание клинических дисциплин и практик, представление опсихических и физических заболеваниях с точки зрения профилактики,диагностики, терапии и воспроизводства человека;- подходящий клинический опыт в больницах под соответствующимнаблюдением.Полный период медицинской подготовки такого рода включал, по меньшеймере, шестилетний курс или 5 500 часов теоретического и практическогообучения в университете или под наблюдением университета.ЧтокасаетсяДирективы 75/362/EЭCспециальнойустанавливаламедицинскойобязанностьпрактики,тогосударств-членовст.