Диссертация (1173524), страница 17
Текст из файла (страница 17)
Положение категорий Father (18) и Mother(17), а также их почти одинаковые значения указывают на достаточносдержанные отношения с родителями в детстве, что вполне логичноучитывая количество детей в семье. Об определенном недостатке вниманиясо стороны родителей (о чем также свидетельствует расположение категорииParents (9) на периферии), и как следствие, некой дистанции с нимивспоминает и сама Э. Шарп, рассуждая о больших семьях. По ее словам, влюбой большой семье родители не могут удовлетворить потребностикаждого ребенка в оказываемом ему внимании. К счастью автора, нянявосполняла этот недостаток, однако Э. Шарп сожалела о том, что только вовзрослой жизни она научилась быть настоящим другом своей матери,женщины преклонного возраста на тот момент. Во время ее детства иотрочества они оставались чужими людьми друг другу, недопониманиемежду которыми только увеличивалось (‘What is usually insufficiently realisedabout the large family is that parents cannot, without risk of favouritism, give anyone child the amount of observation and understanding that some children, thoughnot all, seem to require; and although in my own case there was Nurse to supplythis deficiency to some extent, it has always been a matter of regret to me that Inever learned to make a real friend of my mother until she was quite old and I wasnearing middle age.
All the years in between were wasted through our beingstrangers to one another, and misunderstandings arose which would never haveoccurred had it been possible for me in my girlhood to give mother my confidence,as I see girls doing to-day who belong to a small family’) [Ibid. P. 31–31]. Такимобразом, авторские впечатления подтверждаются языковым материалом иположением категорий Mother (17), Father (18), Parents (9) в ИААП4.Также следует отметить еще две достаточно многочисленныекатегории околоядерной зоны: Schoolchildren (18) и Teachers (11). Этообъясняется тем фактом, что в возрасте 12 лет Э.
Шапр отравили в пансионМисс Спарк, где автор провела в общей сложности три года. Несмотря нанепродолжительное пребывание там, для Э. Шарп называет эти годы «самым86счастливыми годами детства» (‘At all events I owe to Miss Spark and her sistersthe happiest period of my childhood’), оказавшими значительное влияние наформирование ее личности, так как именно в пансионе она начала «познаватьсебя» (‘I then first began to find myself’) [Ibid. P.
36]. По признанию автора, ссамого начала ей понравилось в пансионе, однако из-за боязни быть не такойкак все, ей приходилось делать вид, что она с нетерпением ждет каникул,жаловаться на еду, хотя она находила ее вкусной, обожать и ненавидетьопределенных учителей. Но, несмотря на эти условности и даже тот факт, чтоу нее были все слабости обычной пансионерки того времени (обожание болеестарших учениц, например), пребывание в пансионе подарило ей чувствосвободы, когда она поняла, что теперь можно следовать новым правилам истандартам, отличным от принятых в ее семье [Ibid.
P. 33]. Э. Шарпдостаточно детально описывает жизнь в пансионе, забавные случаи.учителей, одноклассниц, некоторые из которых стали впоследствии еедрузьями.Таким образом, появление данных категорий в околоядернойчасти вполне логично, учитывая положительные воспоминания автора обэтом периоде жизни.Периферия представлена несколькими категориями: Relatives (5),Parents (9), Family (9) и др. Отметим здесь элемент Brothers and Sisters (2),который как бы «завершает» репрезентацию темы братьев и сестер в поле.Подобная последовательная репрезентация в каждой части поля указывает наих большую значимость в детстве для Э.
Шарп. Это также подтверждаетнаше предположение о том, что в многодетной семье самым близкимокружением ребенка являются его братья и сестры.Сопоставительный анализ ААП и ИААП4 позволяет сделает нескольковыводов.1. В ИААП4 происходит радикальная смена наполнения ядра новымиэлементами, что указывает на определенные особенности детства автора:большое количество времени, проведенное с братьями, теплые отношения сняней. Э.
Шарп описывает ее как человека с редким даром любить, который87всегда был готов помочь ребенку и утешить его, если тому случалосьсовершить проступок. Именно поэтому она и была тем человеком в семье,кому дети могли признаться во всех своих постыдных делах (‘<...> she had thegift of loving as few know it; for if one of us had done something reallydisgraceful, she was the person to whom it could be confessed without fear, sinceshe would never have stinted her help and comfort to the sinner, nor for a momentcondoned the sin’) [Ibid. P. 23]. Примечателен тот факт, что в воспоминанияхо своей матери автор говорит, что у них, у детей, был сформирован инстинктберечь нервы матери, поэтому, когда однажды в комнате сестер взорваласьлампа и начался небольшой пожар, то дети самостоятельно потушили его, нежелая беспокоить родителей (‘<...> but one winter’s night at my country home,just after tea, a lamp exploded and set my sisters’ bedroom afire in the most distantwing of the house.
With our usual instinct to spare mother’s nerves we managed,as we thought, to conceal the accident from her and soon got the outbreak undercontrol’) [Ibid. P. 21]. Их мать, в свою очередь, думая, что в дом забралисьграбители, была готова в одиночку дать им отпор, заперев входную дверь ивооружившись кочергой, не желая беспокоить отца, который мирно читалкниги в библиотеке (‘But when we came downstairs we found her standingbefore the bolted front door, poker in hand, having heard enough disturbance goingon upstairs <...> “They shan’t get out this way,” said my mother.
“Sh-sh! Don’tdisturb Papa,” she added, glancing at the door of the library, where my father satall unconscious among his books’) [Ibid.]. На наш взгляд, данная ситуацияхорошо иллюстрирует отношения в семье: все стараются не беспокоить другдруга. Это подтверждает наблюдение В. В. Овчинникова о сдержаннойвнутрисемейнойатмосфере,котораяпозволятьизбежатьчрезмернойфамильярности в английских семьях [Овчинников, 2017, с. 370].2. Элементы ядра mother и периферии father и sister в ААПпредставлены соответствующими категориями в ИААП4 в околоядернойчасти, а околоядерный компонент ААП parents репрезентирован напериферии в ИААП4 одноименной категорией.
Таким образом, мы можем88констатироватьчастичныйсдвигпериферийныхэлементовААПвоколоядерную часть ИААП4, а околоядерных компонентов АПП наперифериюИААП4,индивидуализациичтоуказываетавторскогополя,наопределеннуюобусловленнуюстепеньпреждевсегоколичеством детей в семье и, как следствие, более дистанцированнымиотношениями с родителями (нахождение категорий Mother (17), Father (18) воколоядерной зоне и категории Parents (9) на периферии).3.
В ИААП4 появляется новая категория Home Educators (24), непредставленная в ААП, что свидетельствует о проявлении особенностейуклада жизни Викторианской эпохи: традиция приглашать в семьи нянь дляухода за детьми и гувернанток для их образования.4. Околоядерная часть также содержит две новые категории, невстречающиеся в ААП, а численные показатели одной из них (Schoolchildren(19)) превышают значения категории Mother (17) и Father (18). Несмотря надостаточно краткое пребывание Э. Шарп в пансионе, она подробноописывает эти годы, ставшие для нее временем больших перемен. Большоевниманиекэтомупериодужизниможнообъяснить,вероятно,политическими взглядами автора.
Учитывая тот факт, что она являлась однойиз ключевых фигур в Женском социально-политическом союзе (Women'sSocial and Political Union), можно сделать предположение, что Э. Шарпсклонна рассматриватьсягодыв пансионе как времяее личногоосвобождения от «глупых» предрассудков, приобретения новых идеалов,веры в себя и т.п. Например, Э. Шарп пишет, что до пансиона у нее невызывали сомнения такие утверждения, что у девушек не было ни смелости,ни чувства чести, а судьба той, которая не обладала музыкальным талантом,будет навсегда загублена, так как она была обречена всю жизнь прибегать куловкам и обману.
(‘Before this, I had accepted without question the opinion ofmy nursery, that girls possessed neither courage nor a sense of honour, and further,that treasons, stratagems and spoils, whatever these may be, are too good a fate forall who have not music in their soul’) [Ibid. P. 37]. Тема равенства и свободы89прослеживается во всем описании этого периода, например, когда она,перейдя в старший класс, перестала «влюбляться» в одноклассниц, так какравенство всех дало ей свободу (‘<...> I worked myself up into the first form,and, being for this reason no longer counted among the juniors, I found in classequality a freedom from silly suspicions, and ceased to feel tempted to fall in lovewith these Olympian goddesses’) [Ibid. P.35].
Таким образом, можнозаключить, что по личным причинам Э. Шарп рассматривала три года впансионе, как переломный этап в своей жизни, оказавший значительнойвлияние на становление её личности (‘I was not long at school, only three yearsaltogether, but the four terms that I spent there as a boarder did a vast deal toinfluence me’) [Ibid.]. Кроме того, в пансионе у автора появились первыедрузья, с некоторыми из которых она поддерживала отношения всю своюжизнь, поэтому очевидно, что этот период времени обладает для нее особойценностью и большой значимостью, о чем свидетельствует околоядерноеположение категорий Teachers (11) и Schoolchildren (19).5. В ИААП4 отсутствует ядерный элемент ААП (family) friends, чтоуказывает на специфику воспоминаний и довольно незначительный интересавтора к этой теме.
Этому факту можно дать два объяснения: либо у ее семьибыло немного друзей, поэтому она их не упоминала, либо, что болеевероятно, для Э. Шарп больший интерес представляли окружавшие ее люди,а также те, кто оказали влияние на формирование ее личности, а друзья семьибыли не из их числа.6. В поле появляются несколько новых категорий, находящихся напериферии: Grandparents (2), Acquaintances (5) и Brothers and Sisters (2), чтоуказывает на индивидуализацию поля7. Периферийный элемент ААП relatives не изменяет своего положенияв ИААП4, где он представлены соответствующей категорией Relatives (5),что свидетельствует об устойчивом образе родственников и отношениях сними в языковом сознании британцев.90Таким образом, сопоставительный анализ ААП и ИААП4 выявляетдостаточновысокуюстепеньиндивидуализацииполя,атакжесвидетельствует об определенной специфике повествования, обусловленнойвзглядами и убеждениями автора.Компаративный анализ четырех английских авторских полей позволяетсделать следующие выводы:1.
Все четыре автора родились в многодетных семьях, что несомненноповлияло на репрезентацию концепта family. Ядерное положение категорийSisters в ИААП2 и ИААП3, и Brothers в ИААП4 указывает на большуюзначимость братьев и сестер в жизни ребенка в многодетной семье.Очевидно, что именно они являются ближайшим окружением ребенка в товремя,какотношениясродителяминеобладают первостепеннойзначимостью.2. Во всех полях тема братьев и сестер последовательно представлена вкаждой части поля (см. Таблица 1):Таблица 1 – Расположение категорий в английских авторских поляхКатегорияИААП1ИААП2ИААП3ИААП4BrothersПериферияОколоядернаяПериферияЯдроЯдроОколоядернаячастьSistersОколоядернаяЯдрочастьBrothersчастьПериферияПериферияand SistersПодобная детальная репрезентация, на наш взгляд, указывает на несомненнобольшую роль братьев и сестер в жизни ребенка, чье детство прошло вмногодетной семье.913.