Диссертация (1173504), страница 17
Текст из файла (страница 17)
представила репроект уложения. реЭтот первыйрепроект подвергся ревесьма оживленному реобсуждению в литературе и реразныхобществах. реПроект общеимперского регражданского кодекса был репересмотрени в 1896 г. был репринят законодательными репалатами, а с 1 января ре1900 г.вступил в редействие [И.А. Покровский, ре1999, с.276–ре277].Именно с реэтого момента реримское право реутратило свое реформальноедействие реокончательно. Независимо от ретого, что оно утратило ресвоююридическую ресилу, универсальное реядро римского реправа продолжаетрефункционировать de facta в еновыхркодексах реЗападной Европы, рекомбинируясьс началами ренового права.реТаким образом, реможно сделать ревывод о том, что язык реримского права,рекоторым является релатинский, играет ренеотъемлемую роль в реюридическихпроцессах, редокументации, а также редискурсе. В современной реправовой81литературееактивнориспользуютсярелатинскиетерминыирекрылатыевыражения.2.4.2.
реФункции латинского реязыка в современном реюридическом дискурсереИзвестно, что латинский реязык для юриспруденции в рецелом являетсяреязыком римского реправа и общеобразовательным репредметом. Рассмотревренесколько рабочих репрограмм по дисциплине «реЛатинский язык» в ресфереюриспруденции, реможно сделать ревывод о том, что самыми реглавнымиаспектами в реизучении латинского реязыка является реусвоение грамматическогои релексического минимума, ренеобходимого для чтения и реперевода несложныхреподлинных текстов по реримскому праву. реИзучение латинского реязыканеобходимодлярепроисхождения,епониманиярюридическойупотребляющейсявретерминологииреюридическойлатинскогопрактикеиревстречающейся в юридической релитературе.Изучение релатинского языка респособствует углублению репониманиябудущими реюристами русского реязыка, в котором ремного заимствований изрелатинской лексики.
Оно репомогает усвоению реграмматического строяреиностранных языков и их релексического состава, реоблегчает восприятиеренаучной терминологии в реразных отраслях резнаний. Также реизучениелатинского реязыка повышает реобщий образовательный реуровень гуманитарнойреподготовки студентов-юристов.реОтметим, что сегодня для реуспешной работы в реюридической сфереренеобходимо использование реединого языка. реЕсли рассматривать реотношениямежду реязыком и законом, то реможно смело ресказать, что юридический дискурсрезначительно реотличается от остальных.
В то ревремя, как научный дискурсреиспользует реуниверсальные для всех ренаций термины, реюридический дискурсресильно зависит от рекультуры народа; он ренеотрывно связан с резаконодательнойсистемой реотдельной нации.82ВреЕвропе на сегодняшний редень не существует реправового лингва рефранка, которым бы ремогли пользоваться все реюристы вне зависимости от ихренациональной правовой ресистемы. Как было реотмечено ранее, реюридическийдискурс ресильно зависит от реправовой системы и рекультуры нации, к рекоторой онотносится.
В ресвязи с этим реочень часто ревозникает недопонимание ремеждуевропейскими реюристами локальных ресистем и специфичным им ретерминов. Кпримеру, с реточки зрения рефранцузского юриста реконцепт contrat ребудетзначительно реотличаться от концепта реcontract или контракт в реанглийской ироссийской ресистемах. С одной рестороны, данные реконцепты должны ребытьравны по ресвоим значениям, реоднако с профессиональной реточки зрения триревыше представленных реюридических акта ретребуют совершенно реразныхподходов [реRistikivi, 2005, pp.199–202].реЮристы из полиязычной ресреды сегодня репредпочитают использоватьреанглийский, но даже рехорошее владение реанглийским не дает реникаких гарантийреуспешного и безошибочного репонимания иноязычных реколлег.Использование релатинских терминов и рефраз в юридической релитературе,с другой рестороны, уменьшает ревероятность коммуникативного репровала, таккак латинские ретермины употребляются в реюридическом дискурсе уже ремногиесотни лет без реизменения их значения.
Из реновейших исследований,репроведенных в Эстонии и реФинляндии [Ristikivi, ре2005, с. 199–202], можноресказать, что латинский реязык занимает реустойчивую и четкую репозицию вюридической редокументации и терминологии. реБолее чем 600 латинскихретерминов и фраз реявляются частью реактивного лексикона рефинских и эстонскихреюристов. Данные рефразы чаще ревсего используются в реобщем дискурсе, врекачестве изобразительных ресредств или в качестве ренормативного аргумента сореспецифической юридической ренаправленностью.Принципы реиспользования латинского реязыка эстонскими и рефинскимиюристами ревесьма схожи. реСамыми частотными ресловами, встречающимися вих релексиконе, являются: Lex, ius, реcorpus и forum. Это не реудивительно, так какзакон, право,ресвод резаконов и суд являются ребазовыми атрибутами реправа.
Как83показали в ресвоем исследовании Г.А. реСорокина, И.Л. Ульянова, ретакие слова,как реculpa (лат. вина), реratio (лат. мотив), res (лат. реобъект), factum (лат. рефакт)[Сорокина,еУльянова,р2015],реpoena(лат.наказание),реcrimen(лат.преступление, vis (лат. ренасилие), и pactum (лат. репакт) следуют ретому жепринципу.реЧасто встречающимися релатинскими фразами реявляются corpus реiuris(лат. свод резаконов), lex mercatoria (лат. резакон коммерции), de реlege ferenda(лат. с реточки зрения резакона), culpa in реcontrahendo (лат. возмещение реубытков), lex fori (лат. резакон суда), de реfacto (лат. фактически), de реlege lata (лат.
среточки зрения реизданного закона), реpacta sunt реservanda (лат. Договоры ренужнособлюдать), lex реspecialis derogat реgenerali (лат. специальный резакон отменяетреспециальный закон), реnullum crimen реnulla poena реsine lege (лат. реникакогопреступления, реникакого наказания, реесли они не предусмотрены резаконом), indubio pro reo (лат. при ресомнении в пользу реобвиняемого), и ne bis in idem(лат. не редважды за одно и то же). реСоответственно, можно реклассифицироватьлатинские реюридические фразы по реследующим тематическим рерядам:1.Преступление;2.еСделка и договор;р3.еНаказание;р4.Точка резрения закона.реТаким образом, реиспользование латинских ретерминов может помочьреулучшить резнание локального реюридического дискурса и ревыявить, какиеренаиболеечастотныенациональномевыражениереюридическомрупотребляютсядискурседлявтомреопределенияилиреиномакцентавренациональном праве.
реЛатынь также реявляется весьма реемким и доступным дляреюридического дискурса реязыком: при переводе на ренациональный язык редлинадокумента реможет увеличиться ревдвое, тогда как на релатинском языке редокументобычно не реувеличивается в размере [реСорокина, Ульянова, ре2015]. Самымревесомым аргументом в епользурприменения релатыни в юриспруденцииреявляется то, что латинский реязык предоставляет реготовый и грамотно84ресформированный свод реюридических терминов, рекоторые создают ребазиспрофессиональной ретерминологии юристов во ревсех странах реЕвропы.Выводы к реглаве 2Вовторойеглавернастоящейреработысопоставлялисьдверетерминосистемы таких ресфер научной и репрофессиональной деятельности, какремедицина и ботаника.
Как реизвестно, в упомянутых ренауках по сей деньреиспользуетсятерминология,реоснованнаяналатинской, аретакженадревнегреческой релексике. В связи с тем, что в реЕвропе вплоть до реXVIII векаренаучные труды реиздавались на латыни, ресчитается, что международныереноменклатурывосновномребазируютсяналатинскойрелексикеитерминоэлементах.реОдной из самых реизвестных международных реноменклатур являетсяремедицинская. Безусловно, ресфера медицины реявляется одной из реважнейших длявсегоечеловечества.рПервостепеннымирезадачамимедициныреявляютсяглубокое реизучение конкретных ресвязей болезней речеловека с внешней ресредой, сусловиями и реобразом его жизни; респособы изменения реэтих условий, ревсегорежима и реобраза жизни речеловека; профилактика резаболеваний.
Длявыполненияестольрмонументальныхрезадачтакомуреобширномумеждународному реполю деятельности ренеобходима единая ресистема названийреболезней, медикаментов, речастей человеческого реорганизма и т.д.Ботаника, реявляясь отраслью ребиологии, связана с ремедициной. Даннаяренаука изучает рестроение и жизнь рерастений в связи с реусловиями их обитания;реклассифицирует растения и реустанавливает систему рерастительного мира,реотражающую историю его еразвития;рисследует рерастительный покров реземнойповерхности и резакономерности сочетания в нем реотдельных растений.реБотаника занимает репервое место ресреди биологических ренаук, так как уже напервых реэтапах развития, речеловек питался рерастениями, шил одежду, и, что85ренемаловажно, излечивался от ран и реболезней. Для выполнения не ременееобъемных резадач, ботаника, как и ремедицина, требует реналичия единойреунифицированнойтерминосистемы,редоступнойдлямеждународногорепользования.Истории рестановления медицинской и реботанической терминологииревесьма схожи.
Как реботаническая, так и медицинская ретерминологиязародилась в реДревней Греции в ретрудах великих рефилософов античности.реДалее, во времена реРимской империи реданные трудов регреческих научныхредеятелей проходили ресистематизацию и дополнение, а ретакже переводились нарелатинский язык, рекоторый впоследствии рестал международным реязыком науки.Во ревремена раннего ресредневековья обе системы реноменклатур претерпевалирепериод застоя. В реэпоху Возрождения ремедицинская и ботаническаяреноменклатуры активно редополнялись, модифицировались и реунифицировались.В конце XIX – реначале ХХ вв.
образовывались респециальные жюри иреконгрессы,посвященныереразвитиюиустановлениюреединыхсистемревышеупомянутых номенклатур.Вреотличие от ботанической реноменклатуры, медицинская реноменклатураподразделяетсянатрирекласса:клиническую,реанатомическуюифармацевтическую. реБотаническая номенклатура не реподразделяется наклассы, реоднако варьируется реотносительно своей реэтимологии.Из проведенного во ревторой главе реисследования можно ресделать вывод отом, что в реупомянутых выше реноменклатурах превалируют реоригинальные иадаптированные реримлянами греческие ретерминоэлементы. Это являетсярелогичным, так как история как ремедицины, так и ботаники, реначинается вДревней реГреции, и большинство ретрудов по данным редисциплинам было релишьзаимствовано реримлянами.Говоря о ревлиянии латинского реязыка на юриспруденцию, рестоитотметить, что реизначально народы, резавоеванные Римской реимперией, не имелиреуниверсального государственного реправа, так как каждой реобласти какого-либорегосударства была ресвойственна своя реправовая система.
реИменно благодаря86ререцепции римского реправа, а также реязыку, на котором ребыли написаны реримскиеправовые редокументы, сегодня ресуществует универсальная реформа права,репонятная и доступная во ревсех странах. реМожно также ределать вывод о том, чтореязык римского реправа, которым реявляется латинский, реиграет неотъемлемуюрероль в юридических репроцессах, документации, а ретакже дискурсе.