Диссертация (1173487), страница 32
Текст из файла (страница 32)
Так, герой-рассказчик из рассказа«Житель Каркосы» (An Inhabitant Of Carcosa, 1886) испытывает ужас осознаниясобственной смерти и понимания, что родной город разрушен. А безымянныйрассказчик из рассказа «Приключение в Браунвиле» испытывает страх,вызванный встречей с необъяснимыми, ирреальными событиями.Fright обозначает кратковременное чувство страха, характеризующеесябольшим возбуждением и, как правило, является мгновенной реакцией на толькочто пережитую, а не воображаемую опасность, передаёт испуг.
Данную лексему1Бирс А. Собрание рассказов. М., 2014. С. 187.Так же, с.237.3Бирс А. Избранное. Сборник. / Сост. Зверев А.М. На англ. М., 1982. С. 241.2141можно выделить, например, в рассказе «Проклятая тварь» (The Damned Thing,1893). Вильям Харкер, молодой писатель, рассказывает о необъяснимоминциденте – рассказчик и охотник Хью Морган встречаются с неведомымсуществом: «Мой спутник явно испугался, и я испытал смешанные чувства,когда увидел, как он вскинул ружьё к плечу и разрядил оба ствола прямо вдвижущийся овёс!»1 («My companion appeared actually frightened, and I couldhardly credit my senses when I saw him suddenly throw his gun to his shoulders andfire both barrels at the agitated grass!»2).
В рассказе «Крещение Добшо» (TheBaptism of Dobsho, 1874) кратковременное чувство страха передано с помощьюлексемы frightful. Рассказчик повествует о пережитом им случае – в городкеХардинге окрепла секта, под влияние которой попал его друг Томас Добшо.Чтобывоспрепятствоватьпосвящениюдругавадептыданнойсекты,герой-повествователь разыгрывает инцидент в церкви. Автор поднимаетпроблему воздействия на человека религиозных учений, дабы показать, какотрезвить человека, вызвав у него чувство страха, испуга посредствомрозыгрыша. Критический подход к религиозным вопросам и нравственнымпроблемам в гражданских рассказах Бирса схож с творческим методом Н.
Готорнав рассказах «Призыв Элис Доун» (Alice Doane`s Appeal, 1835) и «Молодой Браун»(Young Goodman Brown, 1835) и др.Dismal (страх, тревога; испуг; уныние; ужасать, пугать; приводить вуныние)3 обозначает страх, вызванный ожиданием предполагаемой опасности исвязанный с растерянностью, то есть неспособностью решить, как следуетдействовать в сложившихся обстоятельствах.
Четвёртая часть рассказа «Царствоиллюзии» (The Realm Of The Unreal, 1890) начинается так: «В Оберне былостарое, заброшенное кладбище. Оно находилось почти в центре города, однакоближе к ночи становилось <…> таким жутким местом, что человека туда моглопотянуть только в самом отчаянном состоянии»4 («There was at Auburn an old,1Бирс А.
Собрание рассказов. М., 2014. С. 276.Бирс А. Избранное. Сборник. / Сост. Зверев А.М. На англ. М., 1982. С. 293.3Мюллер В.К. Новый англо-русский словарь. М., 2007. С. 222.4Бирс А. Собрание рассказов. М., 2014. С.287.2142abandoned cemetery. It was nearly in the heart of the town, yet by night it was asgruesome a place as the most dismal of human moods could crave»). Автор уже вэкспозиции создаёт тревожную, зловещую атмосферу, которая свойственна всемурассказу.Лексема horror воплощает эмоцию сильного страха, сопровождаемогочувством отвращения при виде или хотя бы при мысли о чем-либо; в отличие отостальных синонимов этого ряда horror редко обозначает страх за себя лично.Данная лексема употребляется в рассказе «Дорога в лунном свете» (The MoonlitRoad, 1907), где герой переживает столь сильную эмоцию страха, что она убиваетего.
Рассказу в целом присущи трагический пафос и атмосфера «мрачнойтайны»1.В рассказе «Беспроволочная связь» (A Wireless Message, 1905) Уильям Холтвидит галлюцинацию, в которой становится свидетелем пожара и смерти своейжены и ребёнка («the moment of this culminating horror was eleven o'clock andtwenty-five minutes, standard time»)2. Галлюцинация предвосхищает катастрофу,которая реально происходит. Коллизия, повествующая о богатом фабриканте изЧикаго, временно живущем у своего брата в Нью-Йорке, заблудившемся иоказавшемся вне времени ипространства, увидевшем смерть жены и своегоребёнка, не находит рационального объяснения.Произведённый количественный и семантический анализ позволяет сделатьвывод о том, что Бирс исследовал в рассказах мельчайшие нюансы проявленияэмоции страха у своих героев, что нашло отражение в богатстве и разнообразиилексем, репрезентирующих концепт «страх» в группе рассказов «Мира ужасов»(Horror Stories) и рассказов группы «Городских легенд» (Tall Tales).
Лексемыизбираются в соответствии с замыслом писателя, спецификой построения сюжета,тематикиипроблематики,идейногосодержания,мотивнойструктурыпроизведения и являются репрезентантами доминантного концепта «страх» втворческом наследии А. Бирса.12Бирс А. Собрание рассказов. М., 2014. С.322.Бирс А. Избранное. Сборник. / Сост. Зверев А.М. На англ. М., 1982.
С.314.1433.2. Содержательные аспекты концепта «страх»В художественных произведениях рубежа XIX-XX веков важное местозанимает изображение страха перед новым этапом развития общества, показананеизвестность и боязнь будущего. Причиной страха становится прогресс инаучные достижения, несущие возможную угрозу и гибель, разрушающиепривычный уклад жизни и обыденный мир человека. Многие американцы нарубеже XIX-XX века воспринимают как чудеса электричество, открытиетелескопа и микроскопа и другие научные открытия1. А.
Бирс чутко реагировал наизменения, происходящие в обществе, стремился привлечь к этому вниманиесвоих современников.Бирс затрагивает в своих рассказах сферу достижений современногоинтеллекта. В рассказах «Хозяин Моксона» (Moxon's Master, 1899), «Проклятаятварь», «По велению Акунда» (For the Ahkoond, 1888), «Страж мертвеца» и др.актуализированатеманауки,проблемастраха,вызванногонаучнымиоткрытиями, влиянием на людей новых, часто отвергаемых наукой концепций. Врассказе«ХозяинМоксона»повествуетсяобожившем,непослушномроботе-автомате, эта тема характерна для творчества писателей-романтиков(Э.Т.А. Гофман «Автомат», 1814; Э.А.
По «Фон Кемпелен и его открытие», 1849;Г. Мелвилл «Башня с колоколом», 1855 и др.). Данный рассказ можно отнести кжанру научной фантастики, где роботы-автоматы создают новое сюжетноепространство, связанное с темой ужасного, с готической традицией2.Бирс развивает мотив непредсказуемости последствий, связанных стехническим прогрессом.
Автор сумел передать тревогу людей перед будущим,которое стремительно наступает. Герой рассказа Моксон не учёл, чтоизобретенный им механизм для игры в шахматы, помимо разума, может ещё и1Simons K.S. Taming the Powers of the Air: Science, Pseudoscience and Religion in Nineteenth-Century AmericanLiterature (Edward Bellamy, Mark Twain, Edgar Allan Poe).
1987.2GallardoTorrano P. Victims of the Frankenstein syndrome: «Moxon's Maste» by Ambrose Bierce / Proceedings of TheXIXth International Conference on Aedean (Asociacion Espanola de Estudios Anglonorteamericanos). 1996. pp. 287-291.144что-то чувствовать, машина даже способна убить своего хозяина, что и случаетсяв финале рассказа. Хотя рассказ Бирса «Хозяин Моксона» был понят как простойрассказ о механизме, который восстал и убил своего хозяина, анализ показывает,«что история сложнее, чем общепризнанная и что обычная интерпретация можетбыть неправильной»1.
Страх испытывает свидетель сцены, но его не испытываетни ученый-изобретатель, ни созданный им механизм.Центральная проблема рассказа кроется в том, что человек сталкивается снеизвестным, пугающим – машиной, обладающей сознанием и убивающей своегосоздателя – традициятакогосюжетавромантизмесвязанасроманом«Франкенштейн, или Современный Прометей» (Frankenstein: or, The ModernPrometheus,1818)М. Шелли.Рассказпостроенвформедиалога–герой-рассказчик, апеллируя к научным аргументам и реальным явлениямприроды, обсуждает с Моксоном вопрос о разумности машин.
Моксон настаиваетна том, что машины могут быть наделены сознанием. Рассказчик ретроспективнооценивает происходившие с ним события спустя несколько лет. Писатель вводитмотивы безумия, одиночества, убийства, болезни и др., знаковые детали (рефрен«Разум есть детище Ритма»), цветовые и световые образы-символы: чернотаненастного вечера, непроницаемая тьма, свет от камина в темноте, заревогородских огней, свет от свечи – противопоставление контрастирующих белого итёмного цветов.
Передаётся и воссоздаётся таинственная и трагическаяатмосфера, предваряющая развязку: «… мне чудилось что-то таинственное изловещее»2, «У меня было ощущение <…> что вот-вот на моих глазахразыграется трагедия и я спасу моего друга»3. Всё это в совокупности ивзаимосвязиэлементов формируетконцепт«страх».Страхиспытываютрассказчик и читатель.
В рассказе использованы 8 лексем, репрезентующие1Bleiler E. F. Who Was Moxon’s Master? / Extrapolation. 1985. Vol.26. No.3. pp.181-189. (Although Ambrose Bierce'sshort story"Moxon's Master" has been universally interpreted, as far as I can determine, as a simple story about a robotthat rebelled and killed its master, a close reading suggests that the story is more complex than is generally recognized andthat the usual interpretation may not be correct).2Бирс А.