Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1173471), страница 22

Файл №1173471 Диссертация (Влияние лингвопрагматических особенностей немецкого диалога на его перевод) 22 страницаДиссертация (1173471) страница 222020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 22)

Или, для установления контакта носители немецкогоязыка в качестве приветствия прикасаются пальцем правой руки к краю головногоубора, например:Die Hand an die Mütze. Das sollte ein Gruß sein. Bienkopp ging. Zwei, dreiVersuche. Immer lief’s so aus. [Strittmatter, 1984, S. 354].122Будучи явлением национальным, язык жестов может при сопоставлении сподобным явлением другого народа обнаруживать некоторое своеобразие, знатькоторое необходимо для достижения понимания у читателя художественногопроизведения. Незнание основных жестов, принятых у немцев, может бытьнеправильноистолкованорусскими.Вкачествепримеранемецкогонационального приветствия приведем также постукивание костяшками пальцевпо столу. Так студенты приветствуют преподавателя перед занятием:«Als ein alter Mann den Raum betrat, klopften die anderen mit den Knöcheln aufdie Banke und trampelten mit den Füssen.Robert wusste, dass Studenten so grüßten früher, und er wunderte sich, das es dies nochimmer gab...» [Kant, 1989, S.

25].Следующий жест, выполняющий контактную функцию в языке, можноназвать жестом привлечения внимания:Da rief ich, so laut ich konnte: «Hier! Hier bin ich!» und reckte den Arm zumHimmel. [Wogatzki, 1977, S. 59].Немецкий жест den Arm zum Himmel recken служит для привлечения вниманиясобеседников.Немецкий жест den Finger heben, также служит для обозначения готовностичто-то сказать, например, ответить на уроке:Hans Gastorp hob den Finger, wie in der Schule. [Mann, 1948, S. 362]Для установления или поддержания контакта в немецкой диалогическойречи часто используются средства мимики в качестве невербальной реакциисобеседника. Мимика может частично или полностью заменять вербальнуюреакцию.

Рассмотрим следующие примеры:а) Ich nahm Pats Hand und steckte sie in meine Manteltasche. So gingen wir lange Zeit.«Müde?» fragte ich.Sie schüttelte den Kopf und lächelte. [Remarque, 2005, S. 144].б) «Heute?» fragte ich Pat vor der Haustür.Sie lächelte.«Um sieben?» fragte ich.123Sie sah gar nicht müde aus. Sie war frisch, als hätte sie lange geschlafen.Sie küsste mich zum Abschied.

[Remarque, 2005, S. 155].В данных примерах главная героиня романа “Drei Kameraden”, Пат,реагирует на слова Роберта только мимикой и жестикуляцией, которыеполностьюзаменяютвербальнуюреакциюиприэтомподдерживаюткоммуникацию.В следующем примере мимика частично заменяет вербальную реакцию:Ich blickte auf. «Das sollten Sie aber nicht. Dafür sind Sie viel zu jung.»Sie lächelte. Es war ein leichtes, schwebendes Lächeln, das nur in den Augen war. Ichschwieg einen Augenblick.«Zu jung», sagte sie, «das ist so ein Wort.

Ich finde, zu jung ist man nie. Nur immer zualt.» [Remarque, 2005, S. 49].Проведенный в данном разделе анализ позволяет систематизироватьпаралингвистические средства, служащие для реализации контактной функций вдиалогической речи (см. Табл. 6).Таблица 6 – Паралингвистические средства, служащие для реализацииконтактной функцииКонтактнаяПаралингвистическиеПримерыфункциясредстваSie lächelte.

Es war einleichtes,1. КинетическиесредстваМимика (в дополнение квербальной реакции);schwebendesLächeln, das nur in denAugen war.«Zu jung», sagte sie, dasist so ein Wort. «Ich finde,zu jung ist man nie. Nurimmer zu alt.»Жесты (в дополнение квербальной реакции);«Hier! Hier bin ich!» undrecktedenArmzum124Himmel.Мимика (как полная заменавербальной реакции);«Müde?» fragte ich.Sie schüttelte den Kopf undlächelte.Жесты (как полная заменавербальной реакции);Die Hand an die Mütze.Das sollte ein Gruß sein.Как видно из Таблицы 6, к паралингвистическим средствам, используемымв диалогах для реализации контактной функции языка, также, как и дляреализации эмотивной функции, относятся мимика и жестикуляция.

Благодаря имосуществляются функции установления и завершения контакта, его поддержанияили усиления. Мимика и жестикуляция в диалогической речи могут заменятьвербальную реакцию собеседников как частично, так и полностью.Выводы по главе 2Проведенное в данной главе исследование позволяет сделать следующиевыводы:1. Основным лексико-стилистическим средством, служащим для реализацииэмотивной функции в диалогической речи, является эмоционально-оценочнаялексика.

В состав эмоционально-оценочной лексики входят лексические единицы,в значении которых содержится эмоционально-оценочный компонент.В составе эмоционально-оценочной лексики важное место занимаетэкспрессивно-окрашенная разговорная лексика. К ней относятся эмоциональнооценочные высказывания с ярко выраженной позитивной или негативнойоценкой. Значительный пласт в составе экспрессивно-окрашенной лексикипринадлежитстилистическисниженнойлексике,котораяявляетсянепосредственным маркером эмоций в речи и служит цели эмоциональноговоздействия на субъект.

В состав стилистически сниженной лексики входятгрубые слова и выражения, вульгаризмы, жаргонизмы, диалектизмы.1252. Лексико-стилистический путь реализации контактной функции вдиалогах заключается в использовании специальных конструкций с устойчивымлексическим составом, узуальных фраз, стандартных речевых формул, служащихдля установления, поддержания и завершения речевого контакта. Чаще всего дляустановления речевого контакта в диалогической речи используются обращения.Обращения могут быть этикетно-нейтральными или указывать на определенныйсоциальныйстатусилидолжностьсобеседника.Этикетно-нейтральныеобращения представляют собой стандартные этикетные формулы: приветствия иобращения, служащие для использования в социальной сфере.

В диалогическойречи также встречаются эмоционально-оценочные обращения, способствующиеповышению экспрессивности и эмоциональности высказывания.3. Эмотивная функция реализуется в диалогической речи благодаряследующимсредствамсинтаксиса:рема-тематическийпорядокслов,парцелляция, парантеза, эллиптические конструкции, повторы и уточнения. Дляэмотивных высказываний типичен порядок слов вопросительного предложениябез вопросительного слова.

Главным фактором, обусловливающим предшествиеремы теме, считается эмотивность речи.Важным синтаксическим средством реализации эмотивной функцииявляетсяпарцелляция,котораячастовстречаетсявразговорнойречилитературных персонажей. Парцелляция подчеркивает эмоции, эмоциональныеоценки, реакции говорящего, усиливает эмоциональную сторону высказывания.Однойизособенностейпарцелляцииявляетсякраткостьвысказываний,достигаемая при помощи членения фраз.Парантеза служит в диалогической речи для выражения эмоциональногоотношения говорящего к предмету сообщения.

Парантеза служит всегдасредством эмоционального выделения, она вносит в текст эмоциональноеотношение автора речи к сообщаемому.Среди эллиптических конструкций наиболее часто встречаются в диалогахвопросно-ответные единства с эллиптизирующим реагирующим компонентом.126Эллиминация тех или иных членов предложения является одним из способоввыделения наиболее существенных сторон смысловой структуры.4. Для реализации контактной функции в диалогической речи используютсяопределенные синтаксические конструкции: вопросительные, восклицательные иповествовательные предложения. Вопросительные предложения составляютбольшинство от общего числа синтаксических конструкций, выполняющихконтактную функцию в диалогах.

Вопросительные предложения служат дляпроверки канала связи и внимания собеседника в процессе разговора.Восклицательным предложениям свойственна функция привлечения вниманиясобеседника,установленияиподдержанияконтакта,атакжефункцияподдержания внешней акустической связи с собеседником.

В диалогической речичасто встречаются побудительные предложения, стимулирующие этикетныйконтакт и использующие формулы вежливости.5.Впроцессереализацииэмотивнойиконтактнойфункцийвдиалогической речи широко используются различные паралингвистическиесредства, такие как выразительные движения – мимика и жестикуляция, которыев письменной диалогической речи выражаются при помощи речи автора иремарок, комментирующих прямую речь. Паралингвистические средства могутполностью или частично заменять речевую реакцию собеседника, вноситьдополнительную информацию, а также комбинироваться с вербальнымисредствами.

При этом невербальные знаки коммуникантов в процессе диалогапредставляют собой либо эквивалентную замену лингвистических средств, либоявляются более сильным средством выражения мыслей и эмоций.127Глава 3. Лингвопрагматические особенности диалогической речии их влияние на переводТретья глава настоящей диссертации посвящена сопоставительному анализудиалогической речи немецкой художественной прозы и ее переводов на русскийязык. В ней проводится анализ переводческих трудностей, связанных срасхождениемузуальных,лексико-стилистическихисинтаксическихособенностей диалогической речи, возникающих при переводе с немецкого нарусский язык. В данной главе также осуществляется анализ типичных ошибок впереводах немецкой диалогической речи на русский язык, возникающих попричиненеучётаилинезнанияпереводчикомлингвопрагматическихособенностей диалогической речи.3.1.

Роль узуса в диалогической речиКак справедливо указывает Л.К. Латышев, «воздействие текста на адресатаопределяется не только содержанием этого текста, но и тем, насколько этот текстсоответствует навыкам адресата в области восприятия речи, языковым и речевымстандартам данного лингвоэтнического коллектива, отраженным в понятиях«норма» и «узус»» [Латышев, 2000, c. 52]. Понятие нормы и узусанепосредственно связаны с понятием системы языка, так как в процессекоммуникации система языка постоянно взаимодействует и с языковой нормой, ис узусом.Лингвист В.А. Ицкович пишет, что «система языка – это не то, что реальносуществует в языке, а все то, что может быть в нем создано» [Ицкович, 1968, c.11]. Таким образом можно утверждать, что «к системе языка относятся не толькореально существующие языковые и речевые образования, но и гипотетическиеобразования, которые могли быть произведены системой, но реально в языке несуществуют» [Ицкович, 1968, c.

11].128Профессор Л.К. Латышев справедливо отмечает, что «Норма языка – этопредставление коллектива носителей языка о том, что есть правильное инеправильное в языке и речи» [Латышев, 2000, c. 53]. Но в отличие от системыязыка, норма выражается в конкретных, реально функционирующих формахязыковоговыражения,используемыхвречи,принятыхобществомипризнаваемых им правильными.Еслиязыковаянормаотделяетправильноеотнеправильного,недопустимого с точки зрения грамотности речи, то узус (речевая норма) средиправильного, используемого в речи и допустимого обществом, отделяет то, чтоуместно в данной ситуации общения от того, что неуместно.Таким образом, можно утверждать, что «Узус – это ситуативные правилавыбора средств языкового выражения» [Латышев, 2000, c. 53].

Характеристики

Тип файла
PDF-файл
Размер
1,51 Mb
Предмет
Высшее учебное заведение

Список файлов диссертации

Влияние лингвопрагматических особенностей немецкого диалога на его перевод
Свежие статьи
Популярно сейчас
А знаете ли Вы, что из года в год задания практически не меняются? Математика, преподаваемая в учебных заведениях, никак не менялась минимум 30 лет. Найдите нужный учебный материал на СтудИзбе!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6417
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее