Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1173350), страница 36

Файл №1173350 Диссертация (Интеграционные процессы научного знания во французском языке лингво-когнитивный аспект (на материале экономических текстов)) 36 страницаДиссертация (1173350) страница 362020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 36)

Самоепрекрасное называется Ant, муравей по-французски. Забавное имя для этогодочернего предприятия китайской торговой Интернет-компании. В отличие отгероя Лафонтена, маленькое создание является одним из самых щедрых.Обеспечивая оплату и предоставление кредитов китайским потребителям,компании удалось вырасти до 120 филиалов.В примере (10) создается взаимодействие между конкретным текстовымпространством и дискурсивными элементами. В пространство экономическоготекста, представленного экономическими терминами: cybercommerçant, paiement,prêts, consommateurs с выраженным научным характером, предполагающимвключение статистических данных (120 licornes – 120 филиалов), интегрируютсядискурсивно обусловленные текстовые заимствования – сказочный сюжет изарабской сказки «Тысяча и одна ночь» и контекст басни Ж.

де Лафонтена«Стрекоза и Муравей», которые появляются в образе знакомых персонажейлитературных произведений: Али-Бабы и Муравья. Пространство сказочныхтекстов вступает в смысловое взаимодействие с пространством экономическоготекста, и за счет смыслового принятия «чужого» пространства и корреляциисоприкасающихсяконцептуальныхсистемпроисходитсемантическаятрансформация текста: в интердискурсивном пространстве богатство известнойкитайской компании Интернет-торговли «Алибаба» соотносится с сокровищамииз пещеры Али-Бабы из арабской сказки, а персонаж басни Ж. де ЛафонтенаМуравей олицетворяет трудолюбие и работоспособность профессионалов этойкомпании, чья работа уже принесла большой результат.Таким образом, создание интердискурсивного пространства проявляется какрезультат актуализации различных дискурсов – сказочного, с одной стороны, иэкономического, с другой.

В сознании читателя происходит «переключение» содной системы знаний и оценок на другую. Коммуникативной целеустановкойэтого процесса становится формирование образа особой привлекательности и193эксклюзивности китайской компании. Маркерами интердискурсивности в этомпроцессе выступают не вербальные цитаты, но имплицитные аллюзии,интонационные, графические или иные признаки, которые переключают сознаниена другой дискурс. В подобных примерах происходит диалог не конкретныхтекстов, а типов когнитивных систем мышления, речевых стратегий, общихзнаний реалий, предмета коммуникации, культурных кодов, что являетсяпоказателем причастности коммуникантов к определенной эпохе и ее науке.Обобщаявышесказанное,можнозаключить,чтодляпониманияинтеграционных процессов во французском языке экономики важен анализ иэкономического текста, и экономического дискурса, а также осознание различий вспособах представления и восприятия информации, что лежит в основе категорийинтертекстуальности и интердискурсивности.

Интертекстуальность предполагаетмаркированный эксплицитный диалог «своего» и «чужого» текстов, приинтердискурсивностидействуютдругиемеханизмысмыслообразования:происходит наложение различных ментальных структур, что предполагаетпереориентацию на другую систему знания, другой тип мышления. В результате вдискурсивном пространстве взаимосвязь языковых единиц запускает в сознанииадресата процесс перехода от одного типа дискурса к другому с целью созданиясильного воздействующего эффекта.2.2.2. Взаимодействие научного и публицистического стилейВыводы, сделанные в предыдущей главе, позволяют представить научныйдискурс как интегративную совокупность научных текстов, объединенныхобщими содержательными, коммуникативными и целевыми свойствами.

Иханализпредполагаетпринятиевовниманиепринципафункционально-стилистической дифференциации, степень которой зависит от многих факторов:от уровня развития науки и производства, национальной культуры и языка.194С позиций функциональной стилистики термин стиль, стили определяетсякак«разновидностиязыка,соотносящиесясопределеннымиобластямиобщественного сознания, языковыми функциями и средствами» [Кузнецов 2016:32]. С точки зрения когнитивной лингвистики, стиль – это «выражениемыслительных действий человека с помощью текстов, соответствующих посодержаниюиформеобстоятельствамкогнитивно-речевойдеятельностичеловека, выполняющих коммуникативно-прагматические функции, которыенеобходимы и достаточны для целей познания и общения, и передающихся спомощью языковых средств в условиях, заданных коммуникативной ситуацией»[Хомутова 2010].

То есть стиль предстает как особый способ решения задачипередачи нового знания об объективной действительности и доказательствадостоверности этого знания.Вопрос о принципах выделения функциональных стилей продолжаетоставаться дискуссионным. Существуют различные подходы к выделениюфункциональных стилей. Традиционно стили обозначаются по тем сферамкоммуникаций, в которых они возникли и функционируют. В соответствии с этимпринципом выделяют пять основных функциональных стилей: научный,официально-деловой, публицистический, художественный и разговорно-бытовой,которые, в свою очередь, распадаются на частные разновидности в зависимостиот проявления в речи конкретных задач и ситуации общения, жанра и т.д.Второй вопрос, вызывающий неоднозначный ответ – вопрос о том, с какойкатегорией связывать стиль – категорией языка или речи (текста).С однойстороны, согласимся, «…стиль надо считать свойством речи, текста, а не языка.…Стилем обладает произведение, а не материал, из которого оно создано», –пишет С.Д.

Береснев [Береснев 1981: 54]. Но нельзя не заметить и обратнуюзависимость, а именно, наличие в тексте большого числа терминов, например:inflation ‘инфляция’, dévaluation ‘девальвация’, warrant ‘варрант’, plus-value‘прибавочная стоимость’ и т.п., позволяет сделать вывод о принадлежностиданного сообщения к научному стилю, к сфере, связанной с экономикой.

Таким195образом, можно заключить, что основу стиля любого текста формируют языковыеединицы, передающие определенную информацию, и именно выбор языковыхсредств определяет стилистическую дифференциацию текстов, то есть, сам язык,лексика вне сферы функционирования несет информацию о принадлежности копределенному стилю. С другой стороны, даже при наличии специальной лексикиодногостилятекстымогутбытьстратифицированыпокритериямфункционально-коммуникативной соотнесенности.Научный стиль является важным объектом лингвистических исследований.Научные достижения, становясь достоянием общества, требуют реализациисложной задачи – эти знания должны быть представлены вариативно.

Поэтомузадача ученых – не только добыть знания, оценить их, но и донести их доадресата, который представляет собой достаточно широкий круг – от ученыхакадемиков до широкой публики, читающей научно-популярные издания.В настоящее время речь идет не столько о выделении и разграничениистилей, сколько об их интеграции, взаимодействии и взаимопроникновении. Этовзаимодействие стало особенно актуальным в последние годы, что объясняетсятой большой значимостью, которую приобретает наука (экономика, в том числе) вэпоху глобализации и научно-технического прогресса.

Интеграционные процессыв языке становятся возможными благодаря тому факту, что функциональныестили представляют собой открытые системы – элементы одного стиля могутпроникать в другой, что согласуется с представлением М.Н. Кожиной [Кожина1966] о функционально-стилевом расслоении языка в виде поля, в которомвыделяются центр и периферия.

Центр, по мнению автора, представлен текстами,наиболее чисто и полно эксплицирующими специфику данного функциональногостиля, а в области периферии находятся тексты, менее чисто представляющие егоспецифику, то есть с видоизменениями и наслоениями, в том числе«заимствованными» от других стилей, так как именно на периферии впограничной зоне наблюдается пересечение функциональных стилей и наиболеевозможное их взаимодействие.196Для нашего исследования представляет интерес взаимодействие научного ипублицистического стилей.

Анализ взаимодействия этих стилей показываетсближение способа отражения действительности, но, очевидно, основноеразличие между этими стилями заключается в способах представленияинформации,вкоммуникативныхдифференцированномзадач,которыйподходеосуществляетсякрешениювпроцессеразныхобщенияспециалистов и неспециалистов. Помимо трансляции и объяснения адресатуопределенныхнаучныхфактов,подробнойинтерпретациитеоретическихрассуждений, умозаключений, основная задача и научного, и публицистическогостиля – быть понятым потенциальным адресатом, облегчить восприятие иадекватноепониманиепередаваемойинформации,тоестьнетолькоинформировать, но и интерпретировать.Реализации этой задачи способствует стратегия интертекстуальности,которая заключается в использовании разнообразных формальных средств ивключенных структур, участвующих в передаче предметной информации и ввыражении различных авторских смыслов.

Данные процессы, направленные навыполнение коммуникативных целей, приводят к созданию особого типа стиля –научно-публицистического. Объективацией научного-публицистического стиляможно считать научно-публицистический текст, обладающий своей спецификой.Данный тип текста есть итог коммуникации, дискурсивной деятельности,основанной на принципе разделенности знаний.Прагматической установкой научно-публицистического текста являетсяполучение и трансляция особым образом систематизированного научного знания.При таком подходе научно-публицистический текст определяется как явление икогнитивное, и дискурсивное одновременно, что позволяет охарактеризовать егокак особый тип текста, вербализующий информацию, подвергшуюся когнитивнойобработке (концептуализации и категоризации), и представить его как языковоеявление, связанное с определенным фрагментом картины мира его автора.197Научно-публицистический текст экономической тематики создает иотражает фрагменты и научной, и наивной картин мира, для чего используютсяособые языковые ресурсы.

Характеристики

Список файлов диссертации

Интеграционные процессы научного знания во французском языке лингво-когнитивный аспект (на материале экономических текстов)
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6418
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее