Главная » Просмотр файлов » Диссертация

Диссертация (1173350), страница 31

Файл №1173350 Диссертация (Интеграционные процессы научного знания во французском языке лингво-когнитивный аспект (на материале экономических текстов)) 31 страницаДиссертация (1173350) страница 312020-05-15СтудИзба
Просмтор этого файла доступен только зарегистрированным пользователям. Но у нас супер быстрая регистрация: достаточно только электронной почты!

Текст из файла (страница 31)

Внутренняя организация этих элементов называется структурой. Системахарактеризуется биполярными свойствами, ее лексико-семантические измененияопределены не только внутренними, языковыми, но и внешними, внеязыковымипричинами, а также индивидуальными и социальными факторами. Все этоопределяет сущность статики и динамики французского языка экономики,которая в данной работе представлена как интеграл.1652.1.4.

Представление французского языка экономики как интегралаЯзык науки уже в своем определении признается системой, котораярассматривается как совокупность понятий определенной научной теории, то естьтерминологическойсистемой.Этотпостулатпризнаетсяабсолютнымбольшинством авторов. Для цели нашего исследования необходимо выявить,какие механизмы в терминологии экономического знания делают ее языковойтерминологическойсистемой,способнойпередаватьэкономическуюинформацию, воспринимаемую человеком. Приведем некоторые характеристикитерминологической системы:С точки зрения Д.С. Лотте [Лотте 1961], терминология любой отраслинаучной дисциплины представляет собой определенную терминологическуюсистему, которая базируется на классификации понятий.Г.О.

Винокур [Винокур 1939: 7] рассматривает терминологию как систему,котораяпредставляетсобойсовокупностьтерминов,отражающихвсемасиологической структуре свои определенные связи и отношения, иотображающую исторический процесс накопления и осмысления знаний в этойобласти.В.В. Виноградов [Виноградов 1977: 302], подчеркивая языковую сторонусистемности, представленную терминами определенной сферы научных понятий,акцентирует внимание на закономерных связях, благодаря которым происходитформирование терминологической системы.Для В.П.

Даниленко[Даниленко 1967]системность терминологииобусловлена и достигается классификацией терминов.Некоторые авторы, например, Л.А. Манерко [Манерко 2009], связываюттерминосистему с классифицирующей деятельностью человека, направленной насортировку и квантификацию отношений между терминами через обозначаемыеими понятия.166В работах В.М. Лейчика [Лейчик 1979; 1993; 1996] говорится о сложности идинамичности терминологической системы, элементами которой являютсяотобранные по определенным правилам лексические единицы естественногоязыка.

Структура терминосистемы, по его мнению, соотносится со структуройлогических связей между понятиями специальной области знаний, а функция еесостоит в том, чтобы служить знаковой (языковой) моделью этой области знаний.Автор высказывает справедливое суждение, суть которого заключается в том, чтотерминосистема формируется не по мере формирования определенной науки, апо мере формирования теории этой науки. В.М. Лейчик [Лейчик 1996: 276-286]предлагает схему, отображающую эту зависимость (рисунок 10):ТеорияТерминосистемаобозначаетопосредует(выражает)СистеманазываетСистемапонятийобусловливаетпредметовРисунок 10. Корреляция научной теории и терминосистемыОчевидно, что такой семантический четырехугольник – это идеальноеобразование.

На практике же чаще всего встречаются с терминосистемами,которые связаны друг с другом общей научной областью и разнообразнымиобобщающими понятиями, «заимствованными» из разныхконцепцийит.п.,чтообусловливаетнаук, теорий,междисциплинарныйхарактертерминологической системы.Связь терминов с понятиями науки, представление терминов в видетерминосистемы приоберетает особую актуальность для лингвистическогоисследования.

Обобщив литературу по данному вопросу, можно утверждать, что167основным понятием во всех определениях системы в языке выступает понятиесвязи, обусловливающее свойства и характеристики любой системы, чтопозволяетопределитьтерминологическуюсистему(терминосистему)французского языка экономики как систему связей, репрезентированнуюструктурами экономического знания, опыта и оценки, полученных в ходепознавательной деятельности специалистов, и объективированную единицаминоминации разных типов и разного строения.Характеризуя связи, которые обеспечивают системность экономическойтерминологии, можно говорить об интегративном характере экономическойтерминосистемы, который, по нашему мнению, заключается в следующем:а) экономическая терминосистема представляет собой совокупностьэкономических терминов, обслуживающих коммуникацию в сфере экономики;б) элементы экономической терминосистемы коммуникативно соотнесены иструктурно связаны друг с другом и с системой языка в целом;в) граница между терминосистемой экономики и терминосистемами другихобластей знания подвижна, терминосистемы могут взаимодействовать, влиятьдруг на друга, что приводит к обогащению и расширению лексического составафранцузской экономической терминологии.Проявление системности в языке экономики следует рассматривать влингвистическом и в экстралингвистическом аспектах, что соотносится с теориейГ.

Гийома, в соответствии с которой, система языка образуется особойвзаимосвязью элементов, которые, объединяясь, представляют собой не суммуязык + речь, а образуют интеграл – единое целое.Анализ фактического материала показал, что проявлением системности налингвистическом уровне является создание производных терминологическихединиц(дериватов)различнойформальнойструктуры.Очевидно,чтотерминологические единицы, так же, как и нетерминологические, вступая вдеривационные отношения, образуют одинаковые типы дериватов (производныхединиц).

Формирование системы связей между различными единицами языка с168учетом их внешней формы и содержания обеспечивается использованиемсуществующих в языке структурных моделей. Эти модели представляют собойсловообразовательнуюпарадигму,вкоторой«записаны»потенциальныеспособности исходной единицы подвергаться различным видоизменениям взависимости от целей номинации, специфики формальных средств языка икоммуникативных устремлений.В экономической терминологии французского языка словообразовательнаяпарадигма может быть представлена следующим примером:évaluation – réévaluation – dévaluation – quasi- dévaluationévaluerévaluable – évaluateursous-évaluer – surévaluer – surévaluation – sous-évaluationПриведенныйпримерпоказывает,чточленысловообразовательнойпарадигмы образуют систему, составляющие которой объединены общимсемантическим компонентом évalu-, но различаются словообразовательнымиформантамиисемантическимизначениями,которыеэтиформантыобъективируют.

В данном примере французские дериваты, мотивированныесвойством оценки, образованы формантами, которые обозначают:1) оценочное качество предмета: évaluable2) оценочное действие: sous-évaluer3) абстрактные оценочные сущности: réévaluation – quasi- dévaluation4) субъекта оценочного действия: évaluateur5) степень оценки: surévaluation – sous-évaluationПодобная деривационная парадигма (термин Л. Гильбера), по мнению Н.АКатагощиной, «характеризуется как формальной, так и семантической связью.Наличие одного из производных такого ряда делает возможным появление другихпроизводных, которые уже существуют в потенции» [Катагощина 2012: 71].Проиллюстрируем данное положение следующим примером. В словаре Micro169Robert [Micro Robert 1987] встречается деривационный ряд banal – banalement –banaliser – banalité, а в Vocabulaire de l’économie et des finances (Commissiongénérale de terminologie et de néologie 2012) приводится как новая единицаbanalisation, определяемая как ‘démarche commerciale qui consiste à faire du prixd’un produit le seul critère distinctif pour l’acheteur’.Отмечается, что существование производных всех словообразовательныхрядов – не абсолютное условие.

Отсутствие некоторых звеньев обусловленомногими факторами: семантикой исходной единицы, созданием производных подругому словообразовательному типу, нереализованный на данный моментсловообразовательный потенциал исходной единицы, что не исключает егореализацию в дальнейшем, например:bureaucrat-iserbureaucrat-isation‘бюрократизировать’-isateur-isablecod-ifiercod-ification‘кодифицировать’cod-ificateur-ificatif-ifiableАнализ фактического материала показывает, что системность единиц,участвующих в объективации определенной предметной сферы, проявляется вследующем:1) единицы специальной номинации могут представлять собой отраженноев языковой форме объединение производных единиц определенного понятия,например,понятие‘выгода,прибыль’можетбытьвербализованословообразовательной парадигмой: bénéfice – bénéficier – bénéficiaire, в также:profit – profiter – profitable;2)единицысловообразовательныеспециальнойряды,номинацииобъединяющиммогутзвеномобразовыватькоторыхявляетсяусложняющаяся от производного к производному основа, сохраняющая исходный170семантический компонент.

Для них обычна именная производящая основа(существительное, прилагательное), например: égalégalitar-isme; actuelactual-iserégal-itéégalit-aireactualis-ation;3) единицы специальной номинации могут образовывать от исходнойпроизводной деривационныеряды с производящей глагольной основой,связанные формально и семантически, например: exporterexport-ateurexport-able; payerpay-ementpay-eurexport-ationpay-able;4) системность единиц проявляется во взаимодействии деривационныхрядов, семантически тесно связанных между собой, что является результатоминтеграции рядов, имеющих существительное как производящую основу, в рядыс прилагательным в качестве производящей основы, например: ряд coloniecolonialismеcolonialcolonialistе образован от coloniеcolonial;5) единицы специальной номинации могут формировать деривационнуюпарадигму,выраженнуюразноструктурнымипроизводнымиединицами,образованными на различных уровнях деривации.

Характеристики

Список файлов диссертации

Интеграционные процессы научного знания во французском языке лингво-когнитивный аспект (на материале экономических текстов)
Свежие статьи
Популярно сейчас
Зачем заказывать выполнение своего задания, если оно уже было выполнено много много раз? Его можно просто купить или даже скачать бесплатно на СтудИзбе. Найдите нужный учебный материал у нас!
Ответы на популярные вопросы
Да! Наши авторы собирают и выкладывают те работы, которые сдаются в Вашем учебном заведении ежегодно и уже проверены преподавателями.
Да! У нас любой человек может выложить любую учебную работу и зарабатывать на её продажах! Но каждый учебный материал публикуется только после тщательной проверки администрацией.
Вернём деньги! А если быть более точными, то автору даётся немного времени на исправление, а если не исправит или выйдет время, то вернём деньги в полном объёме!
Да! На равне с готовыми студенческими работами у нас продаются услуги. Цены на услуги видны сразу, то есть Вам нужно только указать параметры и сразу можно оплачивать.
Отзывы студентов
Ставлю 10/10
Все нравится, очень удобный сайт, помогает в учебе. Кроме этого, можно заработать самому, выставляя готовые учебные материалы на продажу здесь. Рейтинги и отзывы на преподавателей очень помогают сориентироваться в начале нового семестра. Спасибо за такую функцию. Ставлю максимальную оценку.
Лучшая платформа для успешной сдачи сессии
Познакомился со СтудИзбой благодаря своему другу, очень нравится интерфейс, количество доступных файлов, цена, в общем, все прекрасно. Даже сам продаю какие-то свои работы.
Студизба ван лав ❤
Очень офигенный сайт для студентов. Много полезных учебных материалов. Пользуюсь студизбой с октября 2021 года. Серьёзных нареканий нет. Хотелось бы, что бы ввели подписочную модель и сделали материалы дешевле 300 рублей в рамках подписки бесплатными.
Отличный сайт
Лично меня всё устраивает - и покупка, и продажа; и цены, и возможность предпросмотра куска файла, и обилие бесплатных файлов (в подборках по авторам, читай, ВУЗам и факультетам). Есть определённые баги, но всё решаемо, да и администраторы реагируют в течение суток.
Маленький отзыв о большом помощнике!
Студизба спасает в те моменты, когда сроки горят, а работ накопилось достаточно. Довольно удобный сайт с простой навигацией и огромным количеством материалов.
Студ. Изба как крупнейший сборник работ для студентов
Тут дофига бывает всего полезного. Печально, что бывают предметы по которым даже одного бесплатного решения нет, но это скорее вопрос к студентам. В остальном всё здорово.
Спасательный островок
Если уже не успеваешь разобраться или застрял на каком-то задание поможет тебе быстро и недорого решить твою проблему.
Всё и так отлично
Всё очень удобно. Особенно круто, что есть система бонусов и можно выводить остатки денег. Очень много качественных бесплатных файлов.
Отзыв о системе "Студизба"
Отличная платформа для распространения работ, востребованных студентами. Хорошо налаженная и качественная работа сайта, огромная база заданий и аудитория.
Отличный помощник
Отличный сайт с кучей полезных файлов, позволяющий найти много методичек / учебников / отзывов о вузах и преподователях.
Отлично помогает студентам в любой момент для решения трудных и незамедлительных задач
Хотелось бы больше конкретной информации о преподавателях. А так в принципе хороший сайт, всегда им пользуюсь и ни разу не было желания прекратить. Хороший сайт для помощи студентам, удобный и приятный интерфейс. Из недостатков можно выделить только отсутствия небольшого количества файлов.
Спасибо за шикарный сайт
Великолепный сайт на котором студент за не большие деньги может найти помощь с дз, проектами курсовыми, лабораторными, а также узнать отзывы на преподавателей и бесплатно скачать пособия.
Популярные преподаватели
Добавляйте материалы
и зарабатывайте!
Продажи идут автоматически
6418
Авторов
на СтудИзбе
307
Средний доход
с одного платного файла
Обучение Подробнее