Диссертация (1173350), страница 21
Текст из файла (страница 21)
В результате этих процессов появляются новыесмыслы,которыевербализуютсяопределеннойязыковойединицейификсируются контекстом.Так, например, единицу bulle словари определяют как ‘petite sphère remplied’air ou de gaz qui s’élève à la surface d’un liquide en mouvement, en effervescence, enébullition’ [Micro Robert 1987], то есть ядром данной единицы является концепт‘сфера, наполненная жидкостью или газом’. Но семантика единицы bulle, как илюбой языковой единицы, не ограничивается только ядром. Для пониманияпоявления варианта ‘période de forte spéculation’ в примере: «…les stratégistes eninvestissement sont de plus en plus nombreux à s’inquiéter d’une bulle en Bourse» [LeMonde 18/10/2014] / биржевой пузырь заставляет беспокоиться все большееколичество инвестиционных аналитиков / необходим учет всех компонентов.Возникновение нового варианта объясняется активизацией периферийныхкомпонентов.
Как известно, для пузыря как ‘сферы, наполненной каким-товеществом’, характерно расширение, вздутие. Таким образом, семантическаяструктура единицы bulle содержит: ядерный компонент ‘сфера, наполненнаяжидкостью или газом’ и периферийные компоненты: ‘надувание’, ‘поднятие наповерхность’. В экономическом контексте в ментальной структуре единицы bulle,114отражающей определенные ассоциации, индивидуальный и коллективный опыт,происходит перераспределение в комбинаторике ядерного и периферийныхкомпонентов – нейтрализация ядерного компонента и интеграция периферийныхкомпонентов в ядро, их переход в разряд ядерных, в результате чего формируетсяновый вариант единицы bulle как ‘периода рискованных спекуляций’.По нашему мнению, процессы интеграции и дифференциации обусловленыреакциями связей в семантической структуре языковой единицы.
Реакции связей –это силы, с которыми одни компоненты единицы языка, реализующиеопределенное значение, взаимодействуют с другими в пределах одного языковогоуровня. Основные силы, действующие в семантической структуре языковойединицы,определяютсявработекаксемантическоепритяжениеисемантическое отталкивание. Семантическое притяжение основывается наобщности одного и того же признака в разных компонентах, семантическоеотталкивание – на различии признаков в компонентах. Отмечается, что этипризнаки могут носить как содержательный, так и формальный характер, но,безусловно, они будут характеризовать единицу уровня языка [Войлова 2000: 37].Семантическое притяжение и семантическое отталкивание обусловлены,с нашей точки зрения, наличием двух факторов: концептуальным характеромязыковой единицы и лингвистическим контекстом.
Концептуальный характерязыковой единицы определяется концептами, которые она объективирует.Концепт играет ключевую роль и в формировании нового смысла, и в еготрансформации. В результате семантического притяжения или отталкиванияизменяется семантическое или стилистическое поле языковой единицы, чтоможет рассматриваться как проявление динамики в синхронии. При преодолениикритического рубежа количественные изменения переходят в качественноеизменение значения единицы [Никифорова 2008: 113], и в этих случаях можноужеговоритьодифференциации,котораяявляетсядругимпроцессомвзаимодействия, связанным с интеграцией.
Анализ материала показывает, чтосуть данных процессов заключается в постоянном стремлении компонентов к115созданию такой комбинации, которая ведет к конечной семантической величинена данном историческом этапе развития языка.Процессы языковой интеграции / дифференциации достаточно сложны, онипроходят условно несколько этапов.На первом этапе происходит формирование концептов на основе действиямеханизма абстрагирования. Абстрагирование представляет собой процессмысленного выделения наиболее существенных характеристик и связей типичныхситуаций.
Этот процесс базируется на когнитивной способности сознанияклассифицировать отдельные свойства организации реального мира и создаватьконкретную модель его познания. На этом этапе происходит выделение концептовядра и периферии. Ядро концептов содержит знание основных концептуальныхобластей знаний и служит основой для формирования основных смысловыхкатегорийвязыке:субъект,объект,признак,процесс,количество,пространство, время и т.д.
Ядерные концепты обобщают знания и отвечают запередачу языковых знаний в языке. Периферийные концепты формируют системуиндивидуального видения окружающего мира, они содержат дифференцирующиепризнаки. Субъективная обработка информации позволяет выделить компоненты,общие для обоих концептов.На втором этапе при действии сил притяжения / отталкиванияактуализируются / нейтрализуются смыслы ядерных концептов и компонентовпериферии. При нейтрализации компонент устойчив за счет присутствия всодержании концепта наиболее общих и существенных признаков; приактуализации компонент изменчив, подвижен, подвержен переосмыслению.Ведущуюрольвэтихпроцессахиграеткогнитивныймеханизмконфигурирования, действие которого основано на способности говорящегочеловека к воображению. Конфигурирование – это процесс придания той илииной формы содержанию, при котором формируются новые смыслы, которыеимеют пока обобщенный характер и требуют дальнейшего уточнения и116конкретизации.
Это позволяет предположить, что в языке динамичность концептаобусловливает различное структурирование концептуальной информации.На третьем этапе интеграции осуществляется уточнение и конкретизацияобобщенных смыслов. На данном уровне когнитивной деятельности благодаряфоновым знаниям на основе уже задействованных компонентов активизируютсядополнительные элементы, которые способствуют возникновению прагматичных(оценочных) концептов. Это происходит на уровне предложения при участиидополнительных лингвистических факторов.
При участии этих факторовдополнительно выделяются те или иные характеристики, в результате чегосоздаются различные лексико-грамматические смыслы. Именно на этом этапепроисходит формирование лексической многозначности.Таким образом, новый смысл является сочетанием нескольких концептов,которые ранее так или иначе были представлены. Некоторые концепты находятсвое реальное отражение в семантической структуре языковой единицы, другиепереходят в разряд «вероятных». Каждый материализованный в языковойединице концепт может проявиться в новом смысле и новом значении, приобновляемой сочетаемости единицы, при этом необходимо, чтобы сочетающаясяединица «вытащила» соответствующую долю своего значения, и сочетающиесяпонятия оказались совместимыми настолько, чтобы они активизировалисвязанные между собой фреймы [Улуханов 1977].Подобное сочетание может иметь место как между компонентами внутрисемантического поля языковой единицы, данный процесс обозначается каквнутрипо́левая интеграция, так и между компонентами семантических полей двухи более единиц, этот процесс характеризуется как межпо́левая интеграция.Впроцессевнутрипо́левойинтеграцииконструированиезначенияпроисходит за счет реакции внутренних связей между компонентами однойязыковой единицы, что предполагает создание интегративных вариантов иустановление между ними взаимодействия.
Анализ фактического материала117показал, что в процессе внутрипо́левой интеграции наблюдается несколько типовреактивного взаимодействия:1) Периферийные компонентыядроВ семантической структуре слова сохраняется ядерный компонент;периферийные компоненты нейтрализуются и интегрируют в ядерный.
Так,например, единица déficit имеет ядерный компонент ‘déséquilibre entre recettes etdépenses’ (превышение расходов бюджета над его доходами), что отражено вспециальных словарях. Позже в семантической структуре происходят изменения:наблюдается нейтрализация компонентов ‘денежные средства’, ‘доход’, ‘расход’при сохранении концепта déséquilibre ‘несбалансированность’ и притяжениепериферийного компонента, который может иметь разнообразные смыслы.Значение слова, таким образом, расширяется: в языке наряду с ядернымконцептом, функционирует новый вариант: déficit ‘недостаточность, отсутствие’(= insuffisance, manque). Результатом такой реакции является создание новыхпонятий, например: déficit + confiancedéficit de confiance.
Данный процессможет свидетельствовать о миграции языковых едниц из специальной сферы вобщеупотребительную. Возможен переход из одной специальной области вдругую, например, из экономической в медицинскую, политическую, социальнуюи т.д.: при интеграции дополнительного потенциального компонента ‘медицина,лечение’ в современном языке появился новый вариант – déficit immunitaire; припритяжении дополнительного периферийного компонента ‘политика’ – déficitdémocratique. Таким образом, семантика языковой единицы эволюционирует – отзначения ‘несбалансированности бюджета’ до ‘демократического дефицита’ /‘иммунного дефицита’.2)Ядропериферийный компонентВ семантической структуре слова ядерный компонент нейтрализуется иинтегрирует в периферийный.
Слово bourse c ядерным компонентом в моментсвоего появления в XIII в. обозначает ‘sac destiné à recevoir de l'argent’(‘кошелек’). В XVII в. при дальнейшем процессе интеграции периферийных118компонентовmarché‘рынок’,acheteur‘покупатель’,vendeur‘продавец’нейтрализуется ядерный компонент кошелек, в результате чего появляютсянесколько новых смыслов – ‘деньги’, ‘финансовая доля’, ‘биржа’ как место илиздание, где собираются торговые люди, ‘заключение сделок’, ‘организованныйрынок ценных бумаг’, которые фиксируется уже в специальных словарях.