Диссертация (1173338), страница 54
Текст из файла (страница 54)
168]. В качестве примера Фредерик Фаррарприводит иврит.Второй закон состоит в том, что языки развиваются от беспорядка крегулярности, от неопределенности к грамматической строгости: “Languagesadvance from confusion to regularity, from indetermination to grammar” [Farrar, 1860,p. 171] (выделение Ф.В. Фаррара).А. Шлейхер называл это упадком языков, Ф.В. Фаррар – упрощением языка,но все лингвисты натуралистического направления склонялись к тому, что языкис течением времени становятся проще в грамматическом плане: “It has been a fatalmistake of philology to suppose that simplicity is anterior to complexity: simplicity isthe triumph of science, not a spontaneous result of intelligence” [Farrar, 1860, p. 172].В качестве примера он приводит баскский язык, во многом сохранивший255первоначальную форму, с системой одиннадцати залогов, и кафрский язык, числозалогов в котором достигает двадцати: “The Basque language, which has retainedmuch of the primitive spirit, has eleven moods; the Caffir language has upwards oftwenty” [Farrar, 1860, p.
172].Третий закон заключается в стремлении синтетических языков каналитизму: “Analogous in great measure to the law which we have been mentioning<…> is the progress of language from synthesis to analysis” [Farrar, 1860, p. 173](выделение Ф.В. Фаррара). Так, большинство древних языков являютсяполисинтетическими: “We have seen that many ancient languages are polysynthetic orholophrastic…” [Farrar, 1860, p. 173–174]. И связан этот процесс с развитиемчеловеческого ума: “The progress of language from synthesis to analysis is that ofhuman intelligence” [Farrar, 1860, p.
176]. Иными словами, более поздниепоколения находят слишком мудреными многие элементы языка своих предков:“Later generations find the language of their ancestors too learned for their own use”[Farrar, 1860, p. 176]. Далее Ф.В. Фаррар подробно расписывает, в чем сильные ислабые стороны изменившегося языка, в каких аспектах новый язык потерял, а вкаких – выиграл [Farrar, 1860, p. 176–179].Ученый упоминает о существовании четвертого закона, выдвигаемогонекоторыми языковедами – стремлении к многосложности: “the progress topolysyllabism from a state originally monosyllabic” [Farrar, 1860, p.
181] (выделениеФ.В. Фаррара). Однако он отвергает его как бездоказательный: “We therefore rejectthis fourth law, as one which, even if possible, is by no means proven” [Farrar, 1860, p.184]. Ученый называет его искусственным законом, созданным для нуждграмматистов и не имеющим отношения к реальным языковым условиям: “As bestit can be regarded as an artificial hypothesis, occasionally convenient for the purposesof the grammarian, but not corresponding to any real condition of languages at oncespoken” [Farrar, 1860, p. 184].Ф.В.
Фаррар, вслед за лингвистами натуралистического направления,говорит об этапах развития языка. Однако, в отличие от большинства ученых,выделяет четыре этапа, описывая их следующим образом:2561.период изоляции – “A period in which words succeed each other in the naturalorder of the thought, with nothing except this order to express their mutual relation, andwith few or no inflections, as in Chinese”;2.период агглютинации – “A period of agglutination in which the smaller wordsto express relation have assumed an inflectional form, but without losing the trace oftheir originally distinct existence, as in Mongol and the majority of existing languages”;3.период флективности – “A period of amalgamation, in which languagesbecomes purely inflectional, as in Latin or Greek”;4.период аналитизма – “A period of analysis, in which inflections fall of and getdisplaced by separate words, auxiliaries, prepositions, etc., as in English” [Farrar, 1860,p. 185].Как и М.
Мюллер, Ф.В. Фаррар выделяет арийскую (индоевропейскую),семитическую и туранскую семьи языков, уточняя, что последняя содержитменьше родственных связей между языками, чем две первые: “Two families oflanguages, embracing a large and widely-separated number of the spoken languages ofthe globe, have now been distinctly recognized and clearly defined, These are the IndoEuropean, and the Semitic. The remaining languages, which are non-Semitic and nonArian, have been recently included under the general name Turanian, and the highauthority of Baron Bunsen and Prof. Max Müller has secured for this name a wideacceptation <…> at any rate the languages of the so-called Turanian family have farless real claim to the ties of mutual relationship than the members of the Semitic andIndo-European families” [Farrar, 1860, p.
187].М. Мюллера он называет одним из авторитетнейших ученых в областигенеалогической классификации языков: “…Müller, one of the main authorities forthe classification of the various branches of language…” [Farrar, 1860, p. 200].Подобно другим лингвистам натуралистического направления, Ф.В. Фаррариспользуетнатуралистическуютерминологиюпоотношениюкязыкам,например, лексему «вымирать»: “Besides the immense number of languages nowspoken over the surface of the globe, we must remember that hundreds have now died257away altogether, and left no trace behind them. Even in our own times, languages aredying out…” [Farrar, 1860, p. 203].Ф.В.
Фаррар соглашается с М. Мюллером в том, что невозможнопредположить существование общего первобытного языка: “Even those whobelieve in a primitive language admit that the three families of language are irreducible,i.e. incapable of being derived from one another” [Farrar, 1860, p.
205] Связано это ссущественными различиями грамматических систем языков: “It must be allowed,that the Indo-European and Semitic families are in their grammatical system <…>radically distinct, and can in no way be derived from each other” [Farrar, 1860, p. 206].Поэтому следует отринуть устаревший тезис, что все языки являются диалектамиодного: “The motto of the old school, that ‘all languages are dialects of a single one’,must be abandoned for ever” [Farrar, 1860, p.
206].Ф.В.ФаррарссылаетсянаМ.Мюллера,приводяаргументыоневозможности общего происхождения вышеупомянутых семей языков, но овозможности существовании общего примитивного языка для каждой из семей[Farrar, 1860, p. 207]. Все открытия, связанные со схожими элементами языковразных семей, он не считает доказательствами их общего происхождения, аназывает их элементами звукоподражания или заимствования, и в целом, –психологическим единством человеческой расы: “Beyond certain accidental andvague resemblances, a few lexicographical similarities easily explicable byonomatopoeia, and a few words adopted in consequence of foreign influences, and thatgeneral affinity which we should expect from the ascertained fact of the psychologicalunity of the human race…” [Farrar, 1860, p. 211–212].Развитиеязыков,поубеждениюФ.В.Фаррара,непроисходитреволюционным путем, а, скорее, тихим, неосознанным, иногда спонтанным, всоответствии с особенностями национального мышления: “The growth and changeof language has nothing analogous to grammatical revolution; it is due to a silent, aspontaneous, an unconscious genius, not to deliberate reflexion, or conscious alteration”[Farrar, 1860, p.
213].258Подобно всем лингвистам натуралистического направления (А. Овелаку, О.Ж. Шаве), Фредерик Фаррар связывает язык и расу. Он говорит о том, что языкподсказывает нам происхождение нации: “…but language does reveal to ussomething about the origin of nations” [Farrar, 1860, p. 216] (выделение Ф.В.Фаррара). Затрагивая историю появления разных рас, он выделяет низшие ивысшие расы [Farrar, 1865, p. 7], что было также свойственно и другимлингвистам натуралистического направления (например, А. Овелаку).Ф.В.
Фаррар соотносит этапы жизни человеческих существ с этапамиразвития рас. Соответственно, раса может иметь детство, зрелость и т.п.: “Theanalogy between the childhood of our race and the childhood of every human being hasbeen instinctively observed…” [Farrar, 1865, p. 13].РассматриваетФ.В.Фаррар(какифранцузскиелингвистынатуралистического направления Луи Бенлоэв и Эрнест Ренан) проблемубудущего языков. Ученый приводит рассуждения о возможностях существованиятолько одного языка. Он начинает с того, что у филологии нет доказательствналичия единого примитивного языка: “We have seen that philology offers no proofof a universal primitive language” [Farrar, 1860, p. 220]. Далее ученый размышляет отом,чтоиндогерманскаярасаявляетсясамойсильнойиширокораспространенной, как и английский язык: “The noble Indo-Germanic race hascarried its power and its conquests over a vast surface of the globe, and our own tongue<…> is probably speaking by at least a hundred millions of the human race” [Farrar,1860, p.